background image

4

ENGLISH 

(Original instructions)

Explanation of general view 

1

Switch trigger

2

Lock button

3

Lever

4

Step

5

Knob

6

Adjusting knob

7

Dust bag

8

Fastener

9

Dust spout

10 Strap washer

11 Cork rubber plate
12 Carbon plate
13 Limit mark
14 Brush holder cap
15 Screwdriver

SPECIFICATIONS

 

• Due to our continuing program of research and devel-

opment, the specifications herein are subject to change
without notice.

• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

ENE052-1

Intended use

The tool is intended for the sanding of large surface of
wood, plastic and metal materials as well as painted sur-
faces.

ENF002-2

Power supply

The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated and can, therefore, also be used from
sockets without earth wire.

GEA010-1

General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings and all

instructions. 

Failure to follow the warnings and

instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.

Save all warnings and instructions for future
reference.

GEB015-3

BELT SANDER SAFETY WARNINGS

1.

Hold power tool by insulated gripping surfaces,
because the belt may contact its own cord. 

Cut-

ting a “live” wire may make exposed metal parts of
the power tool “live” and could give the operator an
electric shock.

2.

Ventilate your work area adequately when you
perform sanding operations.

3.

Some material contains chemicals which may be
toxic. Take caution to prevent dust inhalation
and skin contact. Follow material supplier safety
data.

4.

Always use the correct dust mask/respirator for
the material and application you are working
with.

5.

Always use safety glasses or goggles.
Ordinary eye or sun glasses are NOT safety
glasses.

6.

Hold the tool firmly with both hands.

7.

Make sure the belt is not contacting the work-
piece before the switch is turned on.

8.

Keep hands away from rotating parts.

9.

Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.

10. This tool has not been waterproofed, so do not

use water on the workpiece surface.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this instruc-
tion manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and

unplugged before adjusting or checking function on the
tool.

Switch action (Fig. 1)

CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that

the switch trigger actuates properly and returns to the
“OFF” position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then
push in the lock button, and then release the switch trig-
ger.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, and then release it.

Model

MT941

Belt size

100 mm x 610 mm

Belt speed

380 m/min

Overall length

354 mm

Net weight

6.2 kg

Safety class

/II

Summary of Contents for MT941

Page 1: ...dschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l uso NL Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora de Banda Manual de instrucciones P Lixadeira de Cinta Manual de instru es DK...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 6 4 5 1 2 3 013112 013113 013114 013115 013116 013119 013118 013117 10 11 12...

Page 3: ...3 9 10 001145 13 14 15 013120...

Page 4: ...ding operations 3 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data 4 Always use the correct dust mask r...

Page 5: ...d unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon plate Fig 8 Re...

Page 6: ...series production and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The technical documenta...

Page 7: ...toucher son propre cordon Couper un c ble sous tension risque de mettre d couvert les pi ces m talliques de l outil lectrique et pourrait lectrocuter l utilisateur 2 A rez bien la zone de travail lor...

Page 8: ...face int rieure et peuvent r duire sa capacit UTILISATION Pon age Fig 7 ATTENTION L outil ne doit pas entrer en contact avec la pi ce travailler au moment de la mise en marche et de l arr t sous pein...

Page 9: ...n dont l outil est utilis Les mesures de s curit prendre pour prot ger l utilisateur doivent tre bas es sur une estimation de l exposition dans des conditions r elles d utilisation en tenant compte de...

Page 10: ...nden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Sorgen Sie f r angemessene Bel ftung des Arbeitsbereichs w hrend der...

Page 11: ...Schleifbetrieb Abb 7 VORSICHT Die Maschine darf beim Ein und Ausschalten nicht mit dem Werkst ck in Kontakt sein Anderenfalls kann die geschliffene Oberfl che oder das Schleifband besch digt werden H...

Page 12: ...enen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Sch tzung des Gef hrdungsgrads unter den tats chlichen Benutzungsbedingungen unter Ber cksich...

Page 13: ...re saldamente l utensile per le superfici di presa perch il nastro potrebbe venire a contatto con il suo stesso cavo Il taglio di un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le pa...

Page 14: ...ivo di chiusura Svuotare il contenuto del sacchetto polvere picchiettandolo leggermente in modo da rimuovere le particelle aderenti all interno che potrebbero ostacolare le successive raccolte della p...

Page 15: ...emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Accertarsi di identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle cond...

Page 16: ...raakt Als een draad die onder stroom staat beschadigd wordt kunnen de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg voor...

Page 17: ...om zo veel mogelijk stofdeeltjes te verwijderen die aan de binnenkant kleven en de stofopvang belemmeren BEDIENING Schuren Fig 7 LET OP Zorg dat het gereedschap uw werkstuk niet raakt wanneer u het g...

Page 18: ...arop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomsta...

Page 19: ...trica por las superficies de asimiento aisladas porque la banda puede entrar en contacto con su propio cable Si corta un cable con corriente har que la corriente circule por las partes met licas expue...

Page 20: ...c e la bolsa de polvo golpe ndola ligeramente con objeto de extraer las part culas adheridas en el interior para que no impidan la posterior recogida de polvo OPERACI N Operaci n de lijado Fig 7 PRECA...

Page 21: ...dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Aseg rese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que est n basadas en una estimaci n de la exposici n en las c...

Page 22: ...na ferramenta el ctrica pelas partes com isolamento porque a cinta pode entrar em contacto com o pr prio cabo Se cortar um fio com corrente as pe as de metal da ferramenta el ctrica que est o expostas...

Page 23: ...echo para fora Esvazie o saco do p batendo lhe ligeiramente para remover as part culas que possam ter ficado coladas aos lados e que podem dificultar a recolha posterior OPERA O Opera o de lixamento F...

Page 24: ...do das formas como a ferramenta utilizada Certifique se de identificar as medidas de seguran a para protec o do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposi o em condi es reais de utiliza o...

Page 25: ...an v re giftige V r p passelig med at forhindre inhalering af st v og hudkontakt F lg materiale leverand rens sikkerhedsdata 4 Anvend altid den korrekte st vmaske respirator til det materiale og anven...

Page 26: ...jet er sl et fra og at netstikket er trukket ud inden der udf res eftersyn eller vedligeholdelse Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deform...

Page 27: ...ion og Er i overensstemmelse med de europ iske direktiver 2006 42 EC og er fremstillet i overensstemmelse med de f lgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske dokumentation...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2003 ENE052 1 ENF002 2 GEA010 1 GEB015 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MT941 100 x 610 380 354 6 2 II...

Page 29: ...29 1 OFF 2 3 4 5 6 7 8...

Page 30: ...2 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 16 Makita Corporation Makita MT941 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England...

Page 31: ...ince havaland r lmas n sa lay n 3 Baz malzemeler zehirli olabilen kimyasallar i erirler Toz yutmay ve cilt temas n nlemek i in tedbir al n Malzeme sa lay c s n n g venlik bilgilerine uyun 4 al t n z m...

Page 32: ...k de i imi deformasyon veya atlaklar olu abilir Karbon plakan n de i tirilmesi ek 8 Mantar kau uk plaka zerindeki karbon plakay a nd nda de i tirin Kay contas ve a nan karbon plaka zerindeki vidalar k...

Page 33: ...dir ve A a daki Avrupa Direktiflerine uygundurlar 2006 42 EC ve a a daki standartlara veya standartla t r lm belgelere uygun olarak imal edilmi lerdir EN60745 Teknik dok mantasyon urada muhafaza edilm...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885151 995 IDE...

Reviews: