background image

23

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e a ficha retirada da tomada antes de regular
ou verificar o funcionamento da ferramenta.

Acção do interruptor (Fig. 1)

PRECAUÇÃO:

• Antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica,

verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona
correctamente e regressa à posição “OFF” (desligado)
quando o solta.

Para ligar a ferramenta, carregue simplesmente no
gatilho do interruptor. Liberte o gatilho do interruptor para
parar.
Para operação contínua, carregue no gatilho do
interruptor e depois carregue no botão de bloqueio, em
seguida solte o gatilho do interruptor.
Para parar a ferramenta da posição bloqueada, carregue
totalmente no gatilho do interruptor e depois solte-o.

ASSEMBLAGEM

PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e a ficha retirada da tomada antes de
executar qualquer trabalho na ferramenta.

Colocação ou extracção da cinta abrasiva (Fig. 2 

e 3)

Empurre a alavanca até ao fim e coloque a cinta sobre
os suportes e depois volte a pôr a alavanca na posição
inicial.

PRECAUÇÃO:

• Quando colocar a cinta, verifique se a direcção da seta

indicada na parte posterior da cinta coincide com a que
está na ferramenta.

Colocação ou extracção do estribo (Fig. 4)

Usando o estribo com a ferramenta virada ao contrário
permite lixamento outra forma de usar. Retire o botão e
depois coloque o estribo no lugar onde estava o botão e
fixe-o com o botão.

Regulação de alinhamento da cinta (Fig. 5)

Enquanto a cinta estiver a funcionar, use o botão de
regulação para centrar o alinhamento da cinta. Se não o
fizer, pode resultar em extremidades da cinta puídas e
desgaste na estrutura da lixadeira.

Saco para o pó (Fig. 6)

O uso do saco para o pó torna as operações de
lixamento limpas e facilita a recolha do pó. Instale o saco
de pó no tubo de descarga respectivo.
Quando o saco do pó estiver cheio até meio, retire-o da
ferramenta e puxe o fecho para fora. Esvazie o saco do
pó, batendo-lhe ligeiramente para remover as partículas
que possam ter ficado coladas aos lados e que podem
dificultar a recolha posterior.

OPERAÇÃO

Operação de lixamento (Fig. 7)

PRECAUÇÃO:

• Não deixe a ferramenta tocar na superfície a trabalhar

quando a liga ou desliga. Caso contrário, pode obter
um acabamento de lixamento de má qualidade ou
danificar a cinta.

Segure bem a ferramenta com as duas mãos. Ligue a
ferramenta e espere até que a mesma atinja a
velocidade máxima. A seguir, coloque-a suavemente
sobre a peça de trabalho. Mantenha sempre a cinta
nivelada com a superfície de trabalho, movimentando a
ferramenta para a frente e para trás.
Nunca force a ferramenta. O peso da ferramenta aplica a
pressão adequada. Se forçar demasiado a ferramenta
pode provocar a paragem, sobreaquecer o motor,
queimar a superfície de trabalho e possível recuo.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e a ficha retirada da tomada antes de
executar qualquer inspecção ou manutenção.

• Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou

produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração,
deformação ou rachaduras.

Substituição da placa de carbono (Fig. 8)

Substitua uma placa de carbono na placa de cortiça e
borracha quando estiver gasta. Retire os parafusos na
anilha de cintar e a placa de carbono gasta, coloque uma
nova placa de carbono e depois firme-a com os
parafusos.

Substituição das escovas de carvão (Fig. 9 e 10)

Retire e verifique regularmente as escovas de carvão.
Substitua-as quando estiverem gastas até à marca
limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e a
deslizarem nos suportes. As duas escovas de carvão
devem ser substituídas ao mesmo tempo. Só utilize
escovas de carvão idênticas.
Utilize uma chave de parafusos para retirar as tampas do
porta-escovas. Retire as escovas de carvão usadas,
coloque as novas e prenda as tampas dos porta-
escovas.
Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as
reparações e outras acções de manutenção ou ajustes
devem ser executados pelos Centros de assistência
autorizados da Makita, utilizando sempre peças de
substituição Makita.

Summary of Contents for MT941

Page 1: ...dschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l uso NL Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora de Banda Manual de instrucciones P Lixadeira de Cinta Manual de instru es DK...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 6 4 5 1 2 3 013112 013113 013114 013115 013116 013119 013118 013117 10 11 12...

Page 3: ...3 9 10 001145 13 14 15 013120...

Page 4: ...ding operations 3 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data 4 Always use the correct dust mask r...

Page 5: ...d unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon plate Fig 8 Re...

Page 6: ...series production and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The technical documenta...

Page 7: ...toucher son propre cordon Couper un c ble sous tension risque de mettre d couvert les pi ces m talliques de l outil lectrique et pourrait lectrocuter l utilisateur 2 A rez bien la zone de travail lor...

Page 8: ...face int rieure et peuvent r duire sa capacit UTILISATION Pon age Fig 7 ATTENTION L outil ne doit pas entrer en contact avec la pi ce travailler au moment de la mise en marche et de l arr t sous pein...

Page 9: ...n dont l outil est utilis Les mesures de s curit prendre pour prot ger l utilisateur doivent tre bas es sur une estimation de l exposition dans des conditions r elles d utilisation en tenant compte de...

Page 10: ...nden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Sorgen Sie f r angemessene Bel ftung des Arbeitsbereichs w hrend der...

Page 11: ...Schleifbetrieb Abb 7 VORSICHT Die Maschine darf beim Ein und Ausschalten nicht mit dem Werkst ck in Kontakt sein Anderenfalls kann die geschliffene Oberfl che oder das Schleifband besch digt werden H...

Page 12: ...enen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Sch tzung des Gef hrdungsgrads unter den tats chlichen Benutzungsbedingungen unter Ber cksich...

Page 13: ...re saldamente l utensile per le superfici di presa perch il nastro potrebbe venire a contatto con il suo stesso cavo Il taglio di un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le pa...

Page 14: ...ivo di chiusura Svuotare il contenuto del sacchetto polvere picchiettandolo leggermente in modo da rimuovere le particelle aderenti all interno che potrebbero ostacolare le successive raccolte della p...

Page 15: ...emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Accertarsi di identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle cond...

Page 16: ...raakt Als een draad die onder stroom staat beschadigd wordt kunnen de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg voor...

Page 17: ...om zo veel mogelijk stofdeeltjes te verwijderen die aan de binnenkant kleven en de stofopvang belemmeren BEDIENING Schuren Fig 7 LET OP Zorg dat het gereedschap uw werkstuk niet raakt wanneer u het g...

Page 18: ...arop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomsta...

Page 19: ...trica por las superficies de asimiento aisladas porque la banda puede entrar en contacto con su propio cable Si corta un cable con corriente har que la corriente circule por las partes met licas expue...

Page 20: ...c e la bolsa de polvo golpe ndola ligeramente con objeto de extraer las part culas adheridas en el interior para que no impidan la posterior recogida de polvo OPERACI N Operaci n de lijado Fig 7 PRECA...

Page 21: ...dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Aseg rese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que est n basadas en una estimaci n de la exposici n en las c...

Page 22: ...na ferramenta el ctrica pelas partes com isolamento porque a cinta pode entrar em contacto com o pr prio cabo Se cortar um fio com corrente as pe as de metal da ferramenta el ctrica que est o expostas...

Page 23: ...echo para fora Esvazie o saco do p batendo lhe ligeiramente para remover as part culas que possam ter ficado coladas aos lados e que podem dificultar a recolha posterior OPERA O Opera o de lixamento F...

Page 24: ...do das formas como a ferramenta utilizada Certifique se de identificar as medidas de seguran a para protec o do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposi o em condi es reais de utiliza o...

Page 25: ...an v re giftige V r p passelig med at forhindre inhalering af st v og hudkontakt F lg materiale leverand rens sikkerhedsdata 4 Anvend altid den korrekte st vmaske respirator til det materiale og anven...

Page 26: ...jet er sl et fra og at netstikket er trukket ud inden der udf res eftersyn eller vedligeholdelse Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deform...

Page 27: ...ion og Er i overensstemmelse med de europ iske direktiver 2006 42 EC og er fremstillet i overensstemmelse med de f lgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske dokumentation...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2003 ENE052 1 ENF002 2 GEA010 1 GEB015 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MT941 100 x 610 380 354 6 2 II...

Page 29: ...29 1 OFF 2 3 4 5 6 7 8...

Page 30: ...2 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 16 Makita Corporation Makita MT941 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England...

Page 31: ...ince havaland r lmas n sa lay n 3 Baz malzemeler zehirli olabilen kimyasallar i erirler Toz yutmay ve cilt temas n nlemek i in tedbir al n Malzeme sa lay c s n n g venlik bilgilerine uyun 4 al t n z m...

Page 32: ...k de i imi deformasyon veya atlaklar olu abilir Karbon plakan n de i tirilmesi ek 8 Mantar kau uk plaka zerindeki karbon plakay a nd nda de i tirin Kay contas ve a nan karbon plaka zerindeki vidalar k...

Page 33: ...dir ve A a daki Avrupa Direktiflerine uygundurlar 2006 42 EC ve a a daki standartlara veya standartla t r lm belgelere uygun olarak imal edilmi lerdir EN60745 Teknik dok mantasyon urada muhafaza edilm...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885151 995 IDE...

Reviews: