background image

22

Para ligar a ferramenta, carregue simplesmente no
gatilho do interruptor. Liberte o gatilho do interruptor para
parar.
Para operação contínua, carregue no gatilho do
interruptor, empurre o botão de bloqueio e em seguida
solte o gatilho do interruptor.
Para parar a ferramenta da posição de bloqueada,
aperte completamente o gatilho do interruptor, em
seguida solte-o.

ASSEMBLAGEM

PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e a ficha retirada da tomada antes de
executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalação do eixo (Fig. 2 e 3)

Aperte o eixo no suporte do eixo até a porca sextavada
entrar em contacto com o suporte do eixo.
Fixe o suporte do eixo com a chave e aperte a porca
sextavada com a outra chave na direcção da seta.

Instalação das lâminas de mistura (específico do 

país) (Fig. 4 e 5)

Para montar a lâmina de mistura, instale-a com a marca
“UP” (cima) da lâmina virada para a ferramenta (virada
para dentro).
Instale a lâmina de mistura na parte de cima do eixo e
fixe-a com o parafuso sextavado.

Instalação da pega superior (pega auxiliar) 

(Fig. 6)

Aparafuse a pega superior na ferramenta em segurança.

Instalação da pega traseira (específico do país) 

(Fig. 7 e 8)

Puxe para retirar a tampa da caixa da ferramenta. Insira
as molas de folhas dentro da ranhura na parte da pega
que tem as saliências. Depois, prenda-as ao fundo da
caixa da ferramenta.
Fixe as duas partes da pega e aperte-as com os
parafusos em segurança.

OPERAÇÃO

Misturar (Fig. 9)

PRECAUÇÃO:

• Não utilize para misturar materiais inflamáveis, como

tinta com diluente utilizado como solvente. O não
cumprimento deste aviso pode provocar ferimentos.

• Misturar com a lâmina de mistura fora do material de

mistura pode fazer com que o material respingue para
fora.

1.

Utilize sempre a pega superior ou traseira (pega
auxiliar) e segure firmemente a ferramenta pela
pega superior ou traseira e a pega do interruptor
durante o funcionamento.

2.

Coloque a lâmina misturadora bem dentro do
material e ligue a ferramenta depois de se certificar
de que o local de trabalho é seguro.

3.

Mova a lâmina de mistura para cima e para baixo
durante a operação de mistura de modo que todo o
material possa ser mexido.

4.

Quando acabar de mexer, desligue a ferramenta,
certifique-se de que a lâmina de mistura está
completamente parada e retire-a do recipiente.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e a ficha retirada da tomada antes de
executar qualquer inspecção ou manutenção.

• Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou

produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração,
deformação ou rachaduras.

Substituição das escovas de carvão (Fig. 10 e 11)

Retire e verifique regularmente as escovas de carvão.
Substitua-as quando estiverem gastas até à marca
limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e a
deslizarem nos suportes. As duas escovas de carvão
devem ser substituídas ao mesmo tempo. Só utilize
escovas de carvão idênticas.
Utilize uma chave de parafusos para retirar as tampas do
porta escovas. Retire as escovas de carvão usadas,
coloque as novas e prenda as tampas dos porta
escovas.
Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as
reparações e outras acções de manutenção ou ajustes
devem ser executados pelos centros de assistência
autorizados da Makita, utilizando sempre peças de
substituição Makita.

ENG905-1

Ruído

A característica do nível de ruído A determinado de
acordo com EN60745:

Nível de pressão de som (L

pA

): 85 dB (A)

Nível de potência sonora (L

WA

): 96 dB (A)

Variabilidade (K): 3 dB (A)

Utilize protectores para os ouvidos

ENG900-1

Vibração

O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial)
determinado de acordo com EN60745:

Emissão de vibração (a

h

): 2,5 m/s

2

 

ou inferior

Variabilidade (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

• O valor da emissão de vibração indicado foi medido de

acordo com o método de teste padrão e pode ser
utilizado para comparar duas ferramentas.

• O valor da emissão de vibração indicado pode também

ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.

AVISO:

• A emissão de vibração durante a utilização real da

ferramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão
indicado, dependendo das formas como a ferramenta
é utilizada.

• Certifique-se de identificar as medidas de segurança

para protecção do operador que sejam baseadas em
uma estimativa de exposição em condições reais de
utilização (considerando todas as partes do ciclo de
operação, tal como quando a ferramenta está
desligada e quando está a funcionar em marcha lenta
além do tempo de accionamento).

Summary of Contents for MT660

Page 1: ...instructions D R hrger t Betriebsanleitung I Mescolatore Istruzioni per l uso NL Staafmixer Gebruiksaanwijzing E Mezclador Manual de instrucciones P Misturador Manual de instru es DK Blandemaskine Bru...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 12 9 10 9 11 11 7 4 8 6 5 6 3 4 5 1 2 015022 015024 007095 015028 015023 007094 015027 015029...

Page 3: ...3 9 10 11 14 15 13 015026 001145 015025...

Page 4: ...the operator an electric shock 3 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 4 Hold the tool firmly 5 Keep hands away from rotating parts 6 Do...

Page 5: ...en they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwd...

Page 6: ...comporte un risque de blessure 2 Saisissez l outil lectrique uniquement par ses surfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l accessoire tranchant peut entrer en c...

Page 7: ...ure dilu e avec du solvant Le non respect de cette consigne peut entra ner des blessures Effectuer le malaxage sans immerger totalement la lame de m lange dans le mat riau m langer risque d entra ner...

Page 8: ...ition dans des conditions r elles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne vide et le moment...

Page 9: ...Kontrolle kann Verletzungen verursachen 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel oder das eig...

Page 10: ...Achten Sie beim Mischen darauf dass das R hrblatt in das Mischmaterial eingetaucht ist weil sonst das Material verspritzt wird 1 Verwenden Sie stets den oberen oder hinteren Griff Zusatzgriff und hal...

Page 11: ...einer Sch tzung des Gef hrdungsgrads unter den tats chlichen Benutzungsbedingungen unter Ber cksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten der Maschine zus tzlich z...

Page 12: ...all utensile La perdita di controllo pu causare un incidente all operatore 2 Tenere l utensile elettrico per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione che potrebbe causare il conta...

Page 13: ...devono usare materiali infiammabili come vernici con solventi usati come diluenti In caso contrario c pericolo di incidenti La mescolatura con la lama di mescolatura che galleggia fuori dal materiale...

Page 14: ...rotezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l utensile viene spento e quando...

Page 15: ...en van de macht over het gereedschap kan letsel veroorzaken 2 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar de boorpunt met verborge...

Page 16: ...s verfverdunner Dat zou ongelukken met lichamelijk letsel kunnen veroorzaken Als het mengblad tijdens het mengen boven het te mengen materiaal uitsteekt kan het materiaal in het rond gaan spatten 1 Ge...

Page 17: ...or die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uit...

Page 18: ...se suministra con la herramienta Una p rdida del control puede ocasionar heridas personales 2 Cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto...

Page 19: ...inflamables como pintura con diluyente utilizado como disolvente En caso contrario podr n producirse heridas Si se bate con el batidor flotando fuera del material que se bate el material podr salpica...

Page 20: ...basadas en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de utilizaci n teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta est apagada y cuan...

Page 21: ...cos escondidos ou no seu pr prio fio O acess rio de corte que entra em contacto com um fio vivo pode tornar as partes met licas expostas da ferramenta el ctrica vivas e causar choque el ctrico ao oper...

Page 22: ...mistura de modo que todo o material possa ser mexido 4 Quando acabar de mexer desligue a ferramenta certifique se de que a l mina de mistura est completamente parada e retire a do recipiente MANUTEN O...

Page 23: ...os n Tipo MT660 Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2006 42 CE S o fabricadas de acordo com as seguintes normas ou documentos normalizados EN60745 O ficheiro t cnico de acordo com a...

Page 24: ...t kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dets egen ledning Sk retilbeh r som kommer i kontakt med en str mf rende ledning kan g re el v rkt jets ikke isolerede metaldele str mf rende hvilket...

Page 25: ...blandearbejdet er f rdigt idet De sikrer Dem at blandebladet er helt stoppet Tr k det derefter ud af beholderen VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Kontroller altid at v rkt jet er sl et fra og at netstikket e...

Page 26: ...Er i overensstemmelse med de europ iske direktiver 2006 42 EU De er fremstillet i overensstemmelse med den f lgende standard eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske fil som er i overenss...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2003 ENE056 1 ENF002 2 GEA010 1 GEB087 1 1 2 3 4 5 6 7 MT660 0 700 1 165 280 3 4 II...

Page 28: ...28 1 OFF ON ON 2 3 4 5 UP 6 7 8 9 1 2 3 4 10 11 Makita Makita ENG905 1 EN60745 LpA 85 dB A LWA 96 dB A K 3 dB A...

Page 29: ...29 ENG900 1 EN60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 18 Makita MT660 2006 42 EN60745 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 6 2 2014 Yasushi Fukaya Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070...

Page 30: ...trikli aletin yal t ms z metal k s mlar n ak ml hale getirebilir ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 Her zaman yere sa lam bas n Makineyi y ksekte kulland n zda alt nda kimsenin olmad nda...

Page 31: ...tin kapal ve fi inin ekili oldu undan daima emin olun Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmay n Renk de i imi deformasyon veya atlaklar olu abilir Karbon f r alar n de i tirilmesi...

Page 32: ...riz ki a a daki makine ler Makine Ad Mikser Model No Tipi MT660 A a daki Avrupa Direktiflerine uygundurlar 2006 42 EC A a daki standartlara veya standartla t r lm belgelere uygun olarak imal edilmi le...

Reviews: