Maktec MT603 Instruction Manual Download Page 13

13

NORMAS DE SEGURIDAD ESPE-
CÍFICAS

USB001-2

NO deje que la comodidad o familiaridad
con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta
observancia de las normas de seguridad
para el taladro. Si utiliza esta herramienta
de forma no segura o incorrecta, podrá
sufrir graves heridas personales.

1.

Cuando realice una operación donde las herra-
mientas de corte puedan entrar en contacto con
cableado oculto o con su propio cable, sujete la
herramienta por las superficies de asimiento ais-
ladas. El contacto con un cable con corriente
hará que la corriente circule por las partes metá-
licas expuestas de la herramienta y podrá elec-
trocutar al operario.

2.

Asegúrese siempre de pisar sobre suelo firme.
Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando
utilice la herramienta en lugares altos.

3.

Sujete la herramienta firmemente.

4.

Mantenga las manos alejadas de las partes gira-
torias.

5.

No deje la herramienta funcionando. Póngala en
marcha solamente cuando la tenga en las
manos.

6.

No toque la broca ni la pieza de trabajo inmedia-
tamente después de la operación; podrán estar
muy calientes y quemarle la piel.

7.

Algunos materiales contienen sustancias quími-
cas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución
para evitar la inhalación de polvo y el contacto
con la piel. Siga los datos de seguridad del
suministrador del material.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIO-
NES

AVISO:

EL MAL USO o el no seguir las normas de
seguridad establecidas en este manual de
instrucciones podrá ocasionar serias
heridas personales.

SÍMBOLOS

USD201-2

A continuación se muestran los símbolos utilizados para
la herramienta.

V

........................... voltios

A

........................... amperios

Hz

......................... hercios

.................. corriente alterna

...................... velocidad en vacío

...................... Construcción clase II

.../min

................... revoluciones o alternaciones por 

minuto

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de ajustar o
comprobar cualquier función de la herramienta.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN:

Antes de enchufar la herramienta, compruebe
siempre para ver si el interruptor de gatillo se
acciona correctamente y regresa a la posición
“OFF” cuando se libera.

El interruptor puede ser bloqueado en la posición
“ON” para mayor comodidad del operario durante
una utilización prolongada. Tenga precaución
cuando bloquee la herramienta en la posición “ON”
y mantenga la herramienta firmemente empuñada.

Para encender la herramienta, simplemente presione el
gatillo. La velocidad de la herramienta aumenta incre-
mentando la presión ejercida en el gatillo. Suelte el gati-
llo para apagar la herramienta.
Para una operación continua, presione el gatillo y luego
empuje el botón de bloqueo.
Para parar la herramienta cuando funciona en la posición
de bloqueo, presione el gatillo completamente y suéltelo.

1. Gatillo

2. Botón de blo-

queo

n

˚

1

2

004261

Summary of Contents for MT603

Page 1: ...Drill Perceuse Taladro MT603 004259 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO...

Page 2: ...grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or p...

Page 3: ...ualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized par...

Page 4: ...trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Reversing switch action This tool has a reversing switch to change the...

Page 5: ...essories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use access...

Page 6: ...alimentation trois fils avec mise la terre ainsi que d une prise de courant mise la terre 5 vitez tout contact corporel avec des surfaces mises la terre tuyauterie radiateurs cuisini res r frig rateu...

Page 7: ...mains d utilisateurs novices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent tre toujours bien aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien trancha...

Page 8: ...inhal e ou n entre en contact avec la peau Suivez les con signes de s curit du fournisseur du mat riau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des co...

Page 9: ...in on et d un marteau Placez ensuite la pointe du foret dans l indentation et commencez percer Quand vous forez dans du m tal utilisez un lubrifiant Seuls le fer et le laiton peuvent se percer sec ATT...

Page 10: ...tilis d une mani re abusive inad quate ou a t mal entretenu l outil a subi des modifications quelconque EN AUCUN CAS MAKITA NE SAURAIT ENDOSSER UNE RESPONSABILIT QUELCONQUE POUR DES DOMMAGES INDIRECTS...

Page 11: ...cesidad de disponer de un cable de alimentaci n de tres hilos conectado a tie rra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tie...

Page 12: ...utilizando fuera del alcance de los ni os y otras personas no preparadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no preparadas 20 Mantenga las herramientas con cuidado Man tenga las herr...

Page 13: ...e seguridad del suministrador del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES AVISO EL MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podr ocasionar serias herida...

Page 14: ...resbale al comenzar a taladrar haga una mella con un punz n y martillo en el punto donde vaya a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operac...

Page 15: ...n reemplazar sin cobrar Esta garant a no ser aplicable cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido abus...

Page 16: ...vo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nac...

Reviews: