Maktec MT603 Instruction Manual Download Page 11

11

SPANISH

ESPECIFICACIONES

• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a

cambios sin previo aviso.

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

NORMAS DE SEGURIDAD GENE-
RALES

USA002-2

(Para todas las herramientas)

AVISO:

Lea y entienda todas las instrucciones.

El no seguir todas las instrucciones listadas
abajo, podrá resultar en una descarga
eléctrica, incendio y/o heridas personales
graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIO-
NES

Área de trabajo

1.

Mantenga su área de trabajo limpia y bien ilumi-
nada.

 Los bancos de trabajo atestados y las áreas

oscuras son una invitación a accidentes.

2.

No utilice las herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, tal como en la presencia de
líquidos, gases, o polvo inflamables.

 Las herra-

mientas eléctricas crean chispas que pueden pren-
der fuego al polvo o los humos.

3.

Mantenga a los curiosos, niños, y visitantes ale-
jados mientras utiliza una herramienta eléctrica.

Las distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4.

Las herramientas doblemente aisladas están
equipadas con una clavija polarizada (uno de los
bornes es más ancho que el otro.) Esta clavija
encajará en una toma de corriente polarizada en
un sentido solamente. Si la clavija no encaja
totalmente en la toma de corriente, invierta la
clavija. Si aún así no encaja, póngase en con-

tacto con un electricista cualificado para que le
instale una toma de corriente polarizada. No
cambie la clavija de ninguna forma.

 El doble aisla-

miento 

 elimina la necesidad de disponer de un

cable de alimentación de tres hilos conectado a tie-
rra y de un sistema de suministro de corriente
conectado a tierra.

5.

Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas
a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y
refrigeradores.

 Si su cuerpo está puesto a tierra

existirá un mayor riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.

6.

No exponga las herramientas eléctricas a la llu-
via ni a condiciones húmedas.

 La entrada de

agua en una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7.

No maltrate el cable. No utilice nunca el cable
para transportar las herramientas ni tire de él
para desenchufar la clavija de la toma de
corriente. Mantenga el cable alejado del calor,
aceite, bordes cortantes o partes en movi-
miento. Reemplace los cables dañados inmedia-
tamente.

 Los cables dañados aumentarán el riesgo

de que se produzca una descarga eléctrica.

8.

Cuando emplee una herramienta eléctrica en
exteriores, utilice cables de extensión que lleven
la marca “W-A” o “W”.

 Estos cables están catalo-

gados para uso en exteriores y reducen el riesgo de
que se produzcan descargas eléctricas.

Seguridad personal

9.

Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo
y emplee el sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta
cuando esté cansado o bajo la influencia de dro-
gas, alcohol, o medicamentos.

 Un momento sin

atención mientras se están utilizando herramientas
eléctricas podrá resultar en heridas personales gra-
ves.

10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa hol-

gada ni joyas. Récojase el pelo si lo tiene largo.

Modelo

MT603

Capacities

Acero

10 mm (3/8”)

Madera

25 mm (1”)

Velocidad en vacío (RPM)

0 - 3,000/min.

Longitud total 

228 mm (9”)

Peso neto

1.2 kg (2.6 lbs)

Summary of Contents for MT603

Page 1: ...Drill Perceuse Taladro MT603 004259 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO...

Page 2: ...grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or p...

Page 3: ...ualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized par...

Page 4: ...trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Reversing switch action This tool has a reversing switch to change the...

Page 5: ...essories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use access...

Page 6: ...alimentation trois fils avec mise la terre ainsi que d une prise de courant mise la terre 5 vitez tout contact corporel avec des surfaces mises la terre tuyauterie radiateurs cuisini res r frig rateu...

Page 7: ...mains d utilisateurs novices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent tre toujours bien aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien trancha...

Page 8: ...inhal e ou n entre en contact avec la peau Suivez les con signes de s curit du fournisseur du mat riau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des co...

Page 9: ...in on et d un marteau Placez ensuite la pointe du foret dans l indentation et commencez percer Quand vous forez dans du m tal utilisez un lubrifiant Seuls le fer et le laiton peuvent se percer sec ATT...

Page 10: ...tilis d une mani re abusive inad quate ou a t mal entretenu l outil a subi des modifications quelconque EN AUCUN CAS MAKITA NE SAURAIT ENDOSSER UNE RESPONSABILIT QUELCONQUE POUR DES DOMMAGES INDIRECTS...

Page 11: ...cesidad de disponer de un cable de alimentaci n de tres hilos conectado a tie rra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tie...

Page 12: ...utilizando fuera del alcance de los ni os y otras personas no preparadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas no preparadas 20 Mantenga las herramientas con cuidado Man tenga las herr...

Page 13: ...e seguridad del suministrador del material GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES AVISO EL MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podr ocasionar serias herida...

Page 14: ...resbale al comenzar a taladrar haga una mella con un punz n y martillo en el punto donde vaya a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operac...

Page 15: ...n reemplazar sin cobrar Esta garant a no ser aplicable cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido abus...

Page 16: ...vo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nac...

Reviews: