Maktec MT064 Instruction Manual Download Page 8

8

9.

Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour éviter que la
poussière dégagée lors du travail ne soit inhalée
ou n’entre en contact avec la peau. Suivez les
consignes de sécurité du fournisseur du
matériau.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT :

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le
produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions peut
entraîner une blessure grave.

ENC006-1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

POUR LA BATTERIE

1.

Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à
l’outil utilisant la batterie.

2.

Ne démontez pas la batterie.

3.

Si le temps de fonctionnement devient très
court, cessez immédiatement l’utilisation.
Autrement il y a risque de surchauffe, de brûlure,
voire d’explosion. 

4.

Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-
les à l’eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Autrement il y a risque de blessure aux
yeux.

5.

Mettez toujours le couvercle de batterie sur les
bornes de batterie lorsque la batterie n’est pas
utilisée.

6.

Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau

conducteur.

(2) Évitez de ranger la batterie dans un

conteneur avec d’autres objets métalliques,
par exemple des clous, des pièces de
monnaie, etc.

(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la

pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait
provoquer un fort courant, une surchauffe,
parfois des brûlures et même une panne.

7.

Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d’atteindre ou
de dépasser 50°C.

8.

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact du
feu.

9.

Prenez garde d’échapper ou de heurter la
batterie. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Conseils pour assurer la durée de vie optimale de 

la batterie

1.

Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit
complètement déchargée.
Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l’outil diminue.

2.

Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée.
La surcharge réduit la durée de service de la
batterie.

3.

Chargez la batterie alors que la température de
la pièce se trouve entre 10°C et 40°C. Avant de
charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION : 

• Vérifiez toujours que l’outil est hors tension et que la

batterie est retirée avant d’ajuster l’outil ou de vérifier
son fonctionnement.

Pose ou retrait de la batterie (Fig. 1)

• Coupez toujours le contact avant d’insérer ou de retirer

la batterie.

• Pour retirer la batterie, tirez dessus tout en appuyant

sur les boutons qui se trouvent des deux côtés de la
batterie.

• Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la

rainure à l’intérieur du carter, et faites-la glisser en
place. Insérez-la toujours à fond, jusqu’à ce qu’elle se
mette en place avec un léger déclic. Sinon, elle pourrait
tomber accidentellement de l’outil, au risque de vous
blesser ou de blesser quelqu’un se trouvant près de
vous.

• N’insérez pas la batterie de force. Si elle ne glisse pas

facilement, c’est que vous ne l’insérez pas
correctement.

Interrupteur (Fig. 2)

ATTENTION : 

• Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours

que la gâchette fonctionne correctement et revient sur
la position “OFF” une fois libérée.

Pour mettre l’outil en marche, tirez simplement sur la
gâchette. La vitesse de l’outil augmente quand vous
augmentez la pression sur la gâchette. Pour arrêter
l’outil, libérez la gâchette.

Fonctionnement de l’inverseur (Fig. 3)

Cet outil possède un inverseur qui permet de changer le
sens de la rotation. Enfoncez le levier de l’inverseur du
côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d’une
montre, ou du côté B pour une rotation en sens contraire.
Il n’est pas possible de tirer sur la gâchette lorsque le
levier de l’inverseur est en position neutre.

ATTENTION : 

• Vérifiez toujours le sens de la rotation avant de

commencer le travail.

• N’activez l’inverseur qu’une fois l’outil parfaitement

arrêté. Vous risqueriez d’abîmer l’outil en changeant le
sens de rotation avant l’arrêt complet.

• Après l’utilisation de l’outil, mettez toujours le levier de

l’inverseur en position neutre.

Summary of Contents for MT064

Page 1: ...itung I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze boor schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Taladro Inal mbrico Manual de instrucciones P Furadeira Parafusadeira a...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 10 11 6 7 8 9 5 A 4 B 4 3 1 2 003948 003950 003951 003952 003953 003955 003954...

Page 3: ...e power tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep han...

Page 4: ...reasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Reversing switch action Fig 3 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switc...

Page 5: ...out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery car tridge has discharged allow t...

Page 6: ...are of series production and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The technical d...

Page 7: ...es lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s Le contact de l accessoire tranchant avec un fil sous tension peut galement m...

Page 8: ...a batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit compl tement d charg e Arr tez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne recharge...

Page 9: ...age ou de l embout de per age Fig 6 Tenez l anneau et tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour ouvrir les m choires du mandrin Ins rez l embout fond dans le mandrin Te...

Page 10: ...Le niveau de bruit en fonctionnement peut d passer 80 dB A Porter des protecteurs anti bruit ENG900 1 Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial d termin e selon EN60745 Mode de...

Page 11: ...hr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom f hrenden Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so...

Page 12: ...St en ausgesetzt wird BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG AUF Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen ersch pft ist Schalten Sie die...

Page 13: ...ss die Maschine ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montieren und Demontieren von Schraubendreher oder Bohrereinsatz Abb 6 Halten Sie den Klemmring fest und drehen Sie die Werkzeugaufnahme entge...

Page 14: ...uschpegel ermittelt gem EN60745 Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Ungewissheit K 3 dB A Der L rmpegel kann w hrend des Betriebs 80 dB A berschreiten Geh rschutz tragen ENG900 1 Vibration Vibr...

Page 15: ...ll operatore 3 Tenere l utensile elettrico per le sue superfici isolate quando si esegue una operazione in cui un elemento di fissaggio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti Gli elementi...

Page 16: ...la cartuccia batteria prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento Installazione o rimozione della cartuccia batteria Fig 1 Spegnere sempre l utensile prima di inserire o di rimuovere la...

Page 17: ...ell avvitatore sulla testa della vite ed esercitare una pressione sull utensile Avviare lentamente l utensile e aumentare gradualmente la velocit Rilasciare l interruttore non appena la frizione si in...

Page 18: ...ura dei metalli Emissione di vibrazioni ah D 2 5 m s2 o meno Incertezza K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato stato misurato conformemente al metodo di test standard e...

Page 19: ...een gevaarlijke schok krijgen 3 Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan de ge soleerde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal met verborgen bedrading in aanraking k...

Page 20: ...voordat u de accu aanbrengt of verwijdert Om de accu te verwijderen schuift u die uit het gereedschap terwijl u de knoppen aan weerszijden van de accu ingedrukt houdt Om de accu te installeren plaats...

Page 21: ...ge gaten voorboren Zie het schema 006394 OPMERKING Als het gereedschap lang achtereen blijft draaien totdat de accu geheel leeg is laat u het gereedschap dan eerst 15 minuten ongebruikt liggen voordat...

Page 22: ...trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan...

Page 23: ...soltar una descarga el ctrica al operario 3 Cuando realice una operaci n en la que el tornillo o la broca pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta el ctrica por las superfici...

Page 24: ...ualquier ajuste o comprobaci n en la herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartucho de bater a Para extraer el...

Page 25: ...ado Fig 7 Ponga la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tornillo y aplique presi n en la herramienta Haga funcionar la herramienta despacio y despu s aumente la velocidad gradualmente Suel...

Page 26: ...al de la vibraci n suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modo tarea perforar en metal Emisi n de vibraci n ah D 2 5 m s2 o menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valo...

Page 27: ...nta el ctrica vivas e causar choque el ctrico ao operador 3 Segure na ferramenta el ctrica pelas superf cies de ader ncia isoladas quando executar uma opera o em que o grampo possa entrar em contacto...

Page 28: ...do cartucho Para inserir o cartucho da bateria alinhe a lingueta no cartucho da bateria com o entalhe na caixa e deslize o para o lugar Insira o por completo at bloquear no lugar com um pequeno estali...

Page 29: ...usos para madeira perfure previamente orif cios piloto para facilitar o aparafusamento e evitar a fissura da pe a de trabalho Consulte a tabela 006394 NOTA Se a ferramenta funcionar continuamente at o...

Page 30: ...o de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O valor da emiss o de vibra o indicado pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar da exposi o AVISO A...

Page 31: ...f rende hvilket kan give operat ren elektrisk st d 3 Hold kun el v rkt jet i de isolerede grebflader n r De udf rer et arbejde hvor fastg ringsanordningen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Fas...

Page 32: ...1 Afbryd altid maskinen inden De s tter akkuen i eller fjerner den Akkuen fjernes ved at man tr kker den ud af maskinen mens man trykker p knapperne p begge sider af akkuen For at installere akkuen sk...

Page 33: ...ej f rst justeringsringen s pilen peger p m m rket Forts t derefter som f lger Boring i tr N r der bores i tr opn s det bedste resultat med tr bor som er udstyret med en ledeskrue Ledeskruen g r borin...

Page 34: ...af den m de hvorp v rkt jet anvendes S rg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operat ren som er baseret p en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med he...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EPTA 01 2003 ENE034 1 GEA010 1 GEB051 3 1 2 3 4 5 6 7 8 MT064 MT065 10 13 25 28 6 x 75 6 x 75 6 6 1 0 1 300 0 1 300 0 400 0 400 214 225 1 8 2 0 D C 14 4 V D C 18 V...

Page 36: ...36 9 ENC006 1 1 1 2 3 2 3 4 5 6 1 2 3 7 50 C 8 9 1 2 3 10 C 40 C 1 2 OFF 3...

Page 37: ...37 4 2 1 1 2 5 20 1 m 1 19 m 19 m 6 7 006394 15 m 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Page 38: ...s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 16 Makita Corporation Makita MT064 MT065 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Englan...

Page 39: ...r ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 Ba lama eleman n n g r nmeyen kablolara temas etme olas l bulunan yerlerde al rken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeylerinden tutun Ba lama elam...

Page 40: ...olun Batarya kartu unun tak lmas ve kar lmas ek 1 Batarya kartu unu takmadan ya da karmadan nce aleti daima kapat n Batarya kartu unu karmak i in kartu un iki yan nda bulunan d melere bast rarak kart...

Page 41: ...a tak p devam etmeden nce 15 dakika dinlenin Delme i lemi nce ayarlama halkas n i aret i m i aretine bakacak ekilde d nd r n Ard ndan a a da belirtilen ekilde i leme devam edin Tahta delerken Tahta de...

Page 42: ...syon de erinden farkl olabilir Ger ek kullan m ko ullar ndaki maruz kalman n bir tahmini hesaplamas temelinde operat r koruyacak g venlik nlemlerini mutlaka belirleyin al ma d ng s i erisinde aletin k...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884489 995 IDE...

Reviews: