Maktec MT064 Instruction Manual Download Page 38

38

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η

 

υπερβολική

 

πίεση

 

στο

 

εργαλείο

 

δεν

 

επιταχύνει

 

τη

διάτρηση

Στην

 

πραγματικότητα

αυτή

 

η

 

υπερβολική

πίεση

 

προκαλεί

 

ζημία

 

στο

 

άκρο

 

της

 

μύτης

μείωση

 

της

απόδοσης

 

όπως

 

και

 

της

 

διάρκειας

 

ζωής

 

του

 

εργαλείου

.

Ασκείται

 

τεράστια

 

δύναμη

 

στο

 

εργαλείο

/

μύτη

 

τη

 

στιγμή

που

 

διαπερνάται

 

η

 

οπή

Κρατήστε

 

σταθερά

 

το

 

εργαλείο

και

 

προσέχετε

 

ιδιαίτερα

 

τη

 

στιγμή

 

που

 

η

 

αιχμή

διαπερνάει

 

το

 

τεμάχιο

 

εργασίας

.

Μπορείτε

 

να

 

αφαιρέσετε

 

μια

 

μπλοκαρισμένη

 

μύτη

 

με

απλή

 

ρύθμιση

 

του

 

διακόπτη

 

αντιστροφής

 

στη

 

θέση

αντίστροφης

 

περιστροφής

ώστε

 

η

 

μύτη

 

να

οπισθοχωρήσει

Πάντως

το

 

εργαλείο

 

ενδέχεται

 

να

οπισθοχωρήσει

 

έξω

 

από

 

την

 

οπή

 

απότομα

αν

 

δεν

 

το

κρατάτε

 

σταθερά

.

Να

 

ασφαλίζετε

 

πάντα

 

τα

 

μικρά

 

τεμάχια

 

εργασίας

 

σε

μέγγενη

 

ή

 

παρόμοια

 

διάταξη

 

συγκράτησης

.

Αν

 

το

 

εργαλείο

 

λειτουργεί

 

συνεχόμενα

 

έως

 

ότου

αποφορτιστεί

 

η

 

μπαταρία

αφήστε

 

το

 

εργαλείο

 

σβηστό

για

 15 

λεπτά

 

πριν

 

συνεχίσετε

 

την

 

εργασία

 

με

καινούργια

 

μπαταρία

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Να

 

φροντίζετε

 

πάντα

 

για

 

την

 

απενεργοποίηση

 

του

εργαλείου

 

και

 

την

 

αφαίρεση

 

της

 

κασέτας

 

μπαταρίας

πριν

 

επιχειρήσετε

 

οποιονδήποτε

 

έλεγχο

 

ή

 

συντήρηση

του

 

εργαλείου

.

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

 

βενζίνη

πετρελαϊκό

 

αιθέρα

,

διαλυτικό

αλκοόλη

 

ή

 

παρόμοιες

 

ουσίες

Ενδέχεται

 

να

προκληθεί

 

αποχρωματισμός

 

παραμόρφωση

 

ή

 

ρωγμές

.

Για

 

την

 

διατήρηση

 

της

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

και

 

ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ

 

του

προιόντος

επισκευές

οποιαδήποτε

 

άλλη

 

συντήρηση

 

ή

ρύθμιση

 

πρέπει

 

να

 

εκτελούνται

 

από

 

τα

 

εξουσιοδοτημένα

κέντρα

 

εξυπηρέτησης

 

της

 Makita, 

με

 

χρήση

 

πάντοτε

ανταλλακτικών

 Makita.

ENG905-1

Θόρυβος

Το

 

τυπικό

 

Α

 

επίπεδο

 

μετρημένου

 

θορύβου

 

καθορίζεται

σύμφωνα

 

με

 

το

 EN60745: 

Στάθμη

 

πίεσης

 

ήχου

 (L

pA

): 70 dB (A) 

ή

 

λιγότερο

Αβεβαιότητα

 (K): 3 dB (A)

Το

 

επίπεδο

 

θορύβου

 

κατά

 

την

 

εργασία

 

ενδέχεται

 

να

υπερβεί

 

τα

 80 dB (A)

Φοράτε

 

ωτοασπίδες

ENG900-1

Κραδασμός

Η

 

ολική

 

τιμή

 

δόνησης

  (

άθροισμα

 

τρι

-

αξονικού

διανύσματος

καθορίζεται

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 EN60745:

Είδος

 

εργασίας

τρυπάνισμα

 

σε

 

μέταλλο

Εκπομπή

 

δόνησης

 (a

h, D

): 2,5 m/s

2

 

ή

 

λιγότερο

Αβεβαιότητα

 (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

Η

 

δηλωμένη

 

τιμή

 

εκπομπής

 

κραδασμών

 

έχει

 

μετρηθεί

σύμφωνα

 

με

 

την

 

πρότυπη

 

μέθοδο

 

δοκιμής

 

και

 

μπορεί

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

τη

 

σύγκριση

 

ενός

 

εργαλείου

 

με

άλλο

.

Η

 

δηλωμένη

 

τιμή

 

εκπομπής

 

κραδασμών

 

μπορεί

 

να

χρησιμοποιηθεί

 

και

 

στην

 

προκαταρκτική

 

αξιολόγηση

έκθεσης

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Η

 

εκπομπή

 

κραδασμών

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

του

 

ηλεκτρικού

εργαλείου

 

σε

 

πραγματικές

 

συνθήκες

 

μπορεί

 

να

διαφέρει

 

από

 

τη

 

δηλωμένη

 

τιμή

 

εκπομπής

 

ανάλογα

 

με

τον

 

τρόπο

 

χρήσης

 

του

 

εργαλείου

.

Φροντίστε

 

να

 

λάβετε

 

τα

 

κατάλληλα

 

μέτρα

 

προστασίας

του

 

χειριστή

 

βάσει

 

υπολογισμού

 

της

 

έκθεσης

 

σε

πραγματικές

 

συνθήκες

 

χρήσης

  (

λαμβάνοντας

 

υπόψη

όλες

 

τις

 

συνιστώσες

 

του

 

κύκλου

 

λειτουργίας

 

όπως

 

τους

χρόνους

 

που

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

και

όταν

 

βρίσκεται

 

σε

 

αδρανή

 

λειτουργία

 

πέραν

 

του

 

χρόνου

ενεργοποίησης

).

ENH101-16

Μόνο

 

για

 

χώρες

 

της

 

Ευρώπης

Δήλωση

 

Συμμόρφωσης

 

ΕΚ

Η

 Makita Corporation, 

ως

 

ο

 

υπεύθυνος

κατασκευαστής

δηλώνει

 

ότι

 

το

/

τα

 

ακόλουθο

(

α

)

μηχάνημα

(

τα

της

 Makita:

Χαρακτηρισμός

 

μηχανήματος

Δραπανοκατσάβιδο

 

μπαταρίας

Αρ

μοντέλου

Τύπος

: MT064, MT065

είναι

 

εν

 

σειρά

 

παραγωγή

 

και

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

ακόλουθες

 

Ευρωπαϊκές

Οδηγίες

2006/42/

ΕΚ

και

 

κατασκευάζονται

 

σύμφωνα

 

με

 

τα

 

ακόλουθα

 

πρότυπα

ή

 

έγγραφα

 

τυποποίησης

EN60745

Το

 

τεχνικό

 

πληροφοριακό

 

υλικό

 

διατηρείται

 

από

:

Makita International Europe Ltd.
Technical Department (

Τεχνικό

 

τμήμα

),

Michigan Drive, Tongwell, 
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (

Αγγλία

)

19.10.2012

Tomoyasu Kato

Διευθυντής

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

Summary of Contents for MT064

Page 1: ...itung I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze boor schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Taladro Inal mbrico Manual de instrucciones P Furadeira Parafusadeira a...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 10 11 6 7 8 9 5 A 4 B 4 3 1 2 003948 003950 003951 003952 003953 003955 003954...

Page 3: ...e power tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep han...

Page 4: ...reasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Reversing switch action Fig 3 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switc...

Page 5: ...out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery car tridge has discharged allow t...

Page 6: ...are of series production and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The technical d...

Page 7: ...es lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s Le contact de l accessoire tranchant avec un fil sous tension peut galement m...

Page 8: ...a batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit compl tement d charg e Arr tez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne recharge...

Page 9: ...age ou de l embout de per age Fig 6 Tenez l anneau et tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour ouvrir les m choires du mandrin Ins rez l embout fond dans le mandrin Te...

Page 10: ...Le niveau de bruit en fonctionnement peut d passer 80 dB A Porter des protecteurs anti bruit ENG900 1 Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial d termin e selon EN60745 Mode de...

Page 11: ...hr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom f hrenden Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so...

Page 12: ...St en ausgesetzt wird BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG AUF Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen ersch pft ist Schalten Sie die...

Page 13: ...ss die Maschine ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montieren und Demontieren von Schraubendreher oder Bohrereinsatz Abb 6 Halten Sie den Klemmring fest und drehen Sie die Werkzeugaufnahme entge...

Page 14: ...uschpegel ermittelt gem EN60745 Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Ungewissheit K 3 dB A Der L rmpegel kann w hrend des Betriebs 80 dB A berschreiten Geh rschutz tragen ENG900 1 Vibration Vibr...

Page 15: ...ll operatore 3 Tenere l utensile elettrico per le sue superfici isolate quando si esegue una operazione in cui un elemento di fissaggio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti Gli elementi...

Page 16: ...la cartuccia batteria prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento Installazione o rimozione della cartuccia batteria Fig 1 Spegnere sempre l utensile prima di inserire o di rimuovere la...

Page 17: ...ell avvitatore sulla testa della vite ed esercitare una pressione sull utensile Avviare lentamente l utensile e aumentare gradualmente la velocit Rilasciare l interruttore non appena la frizione si in...

Page 18: ...ura dei metalli Emissione di vibrazioni ah D 2 5 m s2 o meno Incertezza K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato stato misurato conformemente al metodo di test standard e...

Page 19: ...een gevaarlijke schok krijgen 3 Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan de ge soleerde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal met verborgen bedrading in aanraking k...

Page 20: ...voordat u de accu aanbrengt of verwijdert Om de accu te verwijderen schuift u die uit het gereedschap terwijl u de knoppen aan weerszijden van de accu ingedrukt houdt Om de accu te installeren plaats...

Page 21: ...ge gaten voorboren Zie het schema 006394 OPMERKING Als het gereedschap lang achtereen blijft draaien totdat de accu geheel leeg is laat u het gereedschap dan eerst 15 minuten ongebruikt liggen voordat...

Page 22: ...trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan...

Page 23: ...soltar una descarga el ctrica al operario 3 Cuando realice una operaci n en la que el tornillo o la broca pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta el ctrica por las superfici...

Page 24: ...ualquier ajuste o comprobaci n en la herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartucho de bater a Para extraer el...

Page 25: ...ado Fig 7 Ponga la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tornillo y aplique presi n en la herramienta Haga funcionar la herramienta despacio y despu s aumente la velocidad gradualmente Suel...

Page 26: ...al de la vibraci n suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modo tarea perforar en metal Emisi n de vibraci n ah D 2 5 m s2 o menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valo...

Page 27: ...nta el ctrica vivas e causar choque el ctrico ao operador 3 Segure na ferramenta el ctrica pelas superf cies de ader ncia isoladas quando executar uma opera o em que o grampo possa entrar em contacto...

Page 28: ...do cartucho Para inserir o cartucho da bateria alinhe a lingueta no cartucho da bateria com o entalhe na caixa e deslize o para o lugar Insira o por completo at bloquear no lugar com um pequeno estali...

Page 29: ...usos para madeira perfure previamente orif cios piloto para facilitar o aparafusamento e evitar a fissura da pe a de trabalho Consulte a tabela 006394 NOTA Se a ferramenta funcionar continuamente at o...

Page 30: ...o de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O valor da emiss o de vibra o indicado pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar da exposi o AVISO A...

Page 31: ...f rende hvilket kan give operat ren elektrisk st d 3 Hold kun el v rkt jet i de isolerede grebflader n r De udf rer et arbejde hvor fastg ringsanordningen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Fas...

Page 32: ...1 Afbryd altid maskinen inden De s tter akkuen i eller fjerner den Akkuen fjernes ved at man tr kker den ud af maskinen mens man trykker p knapperne p begge sider af akkuen For at installere akkuen sk...

Page 33: ...ej f rst justeringsringen s pilen peger p m m rket Forts t derefter som f lger Boring i tr N r der bores i tr opn s det bedste resultat med tr bor som er udstyret med en ledeskrue Ledeskruen g r borin...

Page 34: ...af den m de hvorp v rkt jet anvendes S rg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operat ren som er baseret p en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med he...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EPTA 01 2003 ENE034 1 GEA010 1 GEB051 3 1 2 3 4 5 6 7 8 MT064 MT065 10 13 25 28 6 x 75 6 x 75 6 6 1 0 1 300 0 1 300 0 400 0 400 214 225 1 8 2 0 D C 14 4 V D C 18 V...

Page 36: ...36 9 ENC006 1 1 1 2 3 2 3 4 5 6 1 2 3 7 50 C 8 9 1 2 3 10 C 40 C 1 2 OFF 3...

Page 37: ...37 4 2 1 1 2 5 20 1 m 1 19 m 19 m 6 7 006394 15 m 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Page 38: ...s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 16 Makita Corporation Makita MT064 MT065 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Englan...

Page 39: ...r ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 Ba lama eleman n n g r nmeyen kablolara temas etme olas l bulunan yerlerde al rken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeylerinden tutun Ba lama elam...

Page 40: ...olun Batarya kartu unun tak lmas ve kar lmas ek 1 Batarya kartu unu takmadan ya da karmadan nce aleti daima kapat n Batarya kartu unu karmak i in kartu un iki yan nda bulunan d melere bast rarak kart...

Page 41: ...a tak p devam etmeden nce 15 dakika dinlenin Delme i lemi nce ayarlama halkas n i aret i m i aretine bakacak ekilde d nd r n Ard ndan a a da belirtilen ekilde i leme devam edin Tahta delerken Tahta de...

Page 42: ...syon de erinden farkl olabilir Ger ek kullan m ko ullar ndaki maruz kalman n bir tahmini hesaplamas temelinde operat r koruyacak g venlik nlemlerini mutlaka belirleyin al ma d ng s i erisinde aletin k...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884489 995 IDE...

Reviews: