Maktec MT064 Instruction Manual Download Page 24

24

ENC006-1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
IMPORTANTES

PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA

1.

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución
sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y
(3) el producto con el que se utiliza la batería.

2.

No desarme el cartucho de batería.

3.

Si el tiempo de uso del cartucho de batería se
acorta demasiado, deje de usarlo
inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de
recalentamiento, posibles quemaduras e incluso
una explosión. 

4.

Si entra electrolito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y acuda a un médico
inmediatamente. Existe el riesgo de poder
perder la vista.

5.

Cubra siempre los terminales de la batería con la
tapa de la batería cuando no esté usando el
cartucho de batería.

6.

No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material

conductor.

(2) Evite guardar el cartucho de batería en un

cajón junto con otros objetos metálicos,
tales como clavos, monedas, etc.

(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni

a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede
producir una gran circulación de corriente,
un recalentamiento, posibles quemaduras e
incluso una rotura de la misma.

7.

No guarde la herramienta ni el cartucho de
batería en lugares donde la temperatura pueda
alcanzar o exceder los 50°C.

8.

Nunca incinere el cartucho de batería incluso en
el caso de que esté dañado seriamente o ya no
sirva en absoluto. El cartucho de batería puede
explotar si se tira al fuego.

9.

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el
cartucho de batería. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Consejos para alargar al máximo la vida de 

servicio de la batería

1.

Cargue el cartucho de batería antes de que se
descargue completamente.
Pare siempre la operación y cargue el cartucho
de batería cuando note menos potencia en la
herramienta.

2.

No cargue nunca un cartucho de batería que
esté completamente cargado.
La sobrecarga acortará la vida de servicio de la
batería.

3.

Cargue el cartucho de batería a una temperatura
ambiente de 10°C – 40°C. Si un cartucho de
batería está caliente, déjelo enfriar antes de
cargarlo.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: 

• Asegúrese siempre de que la herramienta está

apagada y el cartucho de batería extraído antes de
realizar cualquier ajuste o comprobación en la
herramienta.

Instalación o extracción del cartucho de batería 

(Fig. 1)

• Apague siempre la herramienta antes de insertar o

extraer el cartucho de batería.

• Para extraer el cartucho de batería, sáquelo de la

herramienta mientras presiona los botones a ambos
lados del cartucho.

• Para insertar el cartucho de batería, alinee la lengüeta

del cartucho de batería con la acanaladura en el
alojamiento y deslícelo hasta que encaje en su sitio.
Insértelo siempre a tope hasta que se bloquee en su
sitio produciendo un pequeño chasquido. En caso
contrario, podrá caerse accidentalmente de la
herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien
que esté cerca de usted.

• No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de

batería. Si el cartucho no se desliza al interior
fácilmente, será porque no está siendo insertado
correctamente.

Accionamiento del interruptor (Fig. 2)

PRECAUCIÓN: 

• Antes de insertar el cartucho de batería en la

herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de
que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que
vuelve a la posición “OFF” cuando lo suelta.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente
apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la
herramienta aumenta incrementando la presión en el
gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.

Accionamiento del interruptor inversor (Fig. 3)

Esta herramienta tiene un interruptor inversor para
cambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro el
interruptor inversor del lado A para giro hacia la derecha
o del lado B para giro hacia la izquierda.
Cuando el interruptor inversor está en la posición
neutral, no se podrá apretar el gatillo interruptor.

PRECAUCIÓN: 

• Confirme siempre la dirección de giro antes de iniciar

la operación.

• Utilice el interruptor inversor solamente después de

que la herramienta se haya parado completamente. Si
cambia la dirección de giro antes de que la
herramienta se haya parado podrá dañarla.

• Cuando no está utilizando la herramienta, ponga

siempre el interruptor inversor en la posición neutral.

Cambio de velocidad (Fig. 4)

Para cambiar la velocidad, en primer lugar apague la
herramienta y después deslice la palanca de cambio de
velocidad hasta el lado inferior para velocidad alta
(marca “2”) o hasta el lado superior para velocidad baja
(marca “1”). Asegúrese de que la palanca de cambio de
velocidad está puesta en la posición correcta antes de
realizar la operación. Utilice la velocidad correcta para su
trabajo.

Summary of Contents for MT064

Page 1: ...itung I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze boor schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Taladro Inal mbrico Manual de instrucciones P Furadeira Parafusadeira a...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 10 11 6 7 8 9 5 A 4 B 4 3 1 2 003948 003950 003951 003952 003953 003955 003954...

Page 3: ...e power tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep han...

Page 4: ...reasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Reversing switch action Fig 3 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switc...

Page 5: ...out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device If the tool is operated continuously until the battery car tridge has discharged allow t...

Page 6: ...are of series production and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The technical d...

Page 7: ...es lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s Le contact de l accessoire tranchant avec un fil sous tension peut galement m...

Page 8: ...a batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit compl tement d charg e Arr tez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne recharge...

Page 9: ...age ou de l embout de per age Fig 6 Tenez l anneau et tournez le manchon dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour ouvrir les m choires du mandrin Ins rez l embout fond dans le mandrin Te...

Page 10: ...Le niveau de bruit en fonctionnement peut d passer 80 dB A Porter des protecteurs anti bruit ENG900 1 Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial d termin e selon EN60745 Mode de...

Page 11: ...hr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom f hrenden Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so...

Page 12: ...St en ausgesetzt wird BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG AUF Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen ersch pft ist Schalten Sie die...

Page 13: ...ss die Maschine ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montieren und Demontieren von Schraubendreher oder Bohrereinsatz Abb 6 Halten Sie den Klemmring fest und drehen Sie die Werkzeugaufnahme entge...

Page 14: ...uschpegel ermittelt gem EN60745 Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Ungewissheit K 3 dB A Der L rmpegel kann w hrend des Betriebs 80 dB A berschreiten Geh rschutz tragen ENG900 1 Vibration Vibr...

Page 15: ...ll operatore 3 Tenere l utensile elettrico per le sue superfici isolate quando si esegue una operazione in cui un elemento di fissaggio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti Gli elementi...

Page 16: ...la cartuccia batteria prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento Installazione o rimozione della cartuccia batteria Fig 1 Spegnere sempre l utensile prima di inserire o di rimuovere la...

Page 17: ...ell avvitatore sulla testa della vite ed esercitare una pressione sull utensile Avviare lentamente l utensile e aumentare gradualmente la velocit Rilasciare l interruttore non appena la frizione si in...

Page 18: ...ura dei metalli Emissione di vibrazioni ah D 2 5 m s2 o meno Incertezza K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato stato misurato conformemente al metodo di test standard e...

Page 19: ...een gevaarlijke schok krijgen 3 Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan de ge soleerde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal met verborgen bedrading in aanraking k...

Page 20: ...voordat u de accu aanbrengt of verwijdert Om de accu te verwijderen schuift u die uit het gereedschap terwijl u de knoppen aan weerszijden van de accu ingedrukt houdt Om de accu te installeren plaats...

Page 21: ...ge gaten voorboren Zie het schema 006394 OPMERKING Als het gereedschap lang achtereen blijft draaien totdat de accu geheel leeg is laat u het gereedschap dan eerst 15 minuten ongebruikt liggen voordat...

Page 22: ...trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan...

Page 23: ...soltar una descarga el ctrica al operario 3 Cuando realice una operaci n en la que el tornillo o la broca pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta el ctrica por las superfici...

Page 24: ...ualquier ajuste o comprobaci n en la herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartucho de bater a Para extraer el...

Page 25: ...ado Fig 7 Ponga la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tornillo y aplique presi n en la herramienta Haga funcionar la herramienta despacio y despu s aumente la velocidad gradualmente Suel...

Page 26: ...al de la vibraci n suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modo tarea perforar en metal Emisi n de vibraci n ah D 2 5 m s2 o menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valo...

Page 27: ...nta el ctrica vivas e causar choque el ctrico ao operador 3 Segure na ferramenta el ctrica pelas superf cies de ader ncia isoladas quando executar uma opera o em que o grampo possa entrar em contacto...

Page 28: ...do cartucho Para inserir o cartucho da bateria alinhe a lingueta no cartucho da bateria com o entalhe na caixa e deslize o para o lugar Insira o por completo at bloquear no lugar com um pequeno estali...

Page 29: ...usos para madeira perfure previamente orif cios piloto para facilitar o aparafusamento e evitar a fissura da pe a de trabalho Consulte a tabela 006394 NOTA Se a ferramenta funcionar continuamente at o...

Page 30: ...o de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O valor da emiss o de vibra o indicado pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar da exposi o AVISO A...

Page 31: ...f rende hvilket kan give operat ren elektrisk st d 3 Hold kun el v rkt jet i de isolerede grebflader n r De udf rer et arbejde hvor fastg ringsanordningen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Fas...

Page 32: ...1 Afbryd altid maskinen inden De s tter akkuen i eller fjerner den Akkuen fjernes ved at man tr kker den ud af maskinen mens man trykker p knapperne p begge sider af akkuen For at installere akkuen sk...

Page 33: ...ej f rst justeringsringen s pilen peger p m m rket Forts t derefter som f lger Boring i tr N r der bores i tr opn s det bedste resultat med tr bor som er udstyret med en ledeskrue Ledeskruen g r borin...

Page 34: ...af den m de hvorp v rkt jet anvendes S rg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operat ren som er baseret p en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med he...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EPTA 01 2003 ENE034 1 GEA010 1 GEB051 3 1 2 3 4 5 6 7 8 MT064 MT065 10 13 25 28 6 x 75 6 x 75 6 6 1 0 1 300 0 1 300 0 400 0 400 214 225 1 8 2 0 D C 14 4 V D C 18 V...

Page 36: ...36 9 ENC006 1 1 1 2 3 2 3 4 5 6 1 2 3 7 50 C 8 9 1 2 3 10 C 40 C 1 2 OFF 3...

Page 37: ...37 4 2 1 1 2 5 20 1 m 1 19 m 19 m 6 7 006394 15 m 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Page 38: ...s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 16 Makita Corporation Makita MT064 MT065 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Englan...

Page 39: ...r ve kullan c y elektrik okuna maruz b rakabilir 3 Ba lama eleman n n g r nmeyen kablolara temas etme olas l bulunan yerlerde al rken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeylerinden tutun Ba lama elam...

Page 40: ...olun Batarya kartu unun tak lmas ve kar lmas ek 1 Batarya kartu unu takmadan ya da karmadan nce aleti daima kapat n Batarya kartu unu karmak i in kartu un iki yan nda bulunan d melere bast rarak kart...

Page 41: ...a tak p devam etmeden nce 15 dakika dinlenin Delme i lemi nce ayarlama halkas n i aret i m i aretine bakacak ekilde d nd r n Ard ndan a a da belirtilen ekilde i leme devam edin Tahta delerken Tahta de...

Page 42: ...syon de erinden farkl olabilir Ger ek kullan m ko ullar ndaki maruz kalman n bir tahmini hesaplamas temelinde operat r koruyacak g venlik nlemlerini mutlaka belirleyin al ma d ng s i erisinde aletin k...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884489 995 IDE...

Reviews: