background image

14 ESPAÑOL

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera las herramientas eléctricas puede 

terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interruptor 

encendido hace que los accidentes sean comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

6. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 

sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las joyas y el 

cabello suelto podrían engancharse en las piezas 

móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión 

de equipos de extracción y recolección de 

polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos 

debidamente.

 Hacer uso de la recolección de 

polvo puede reducir los riesgos relacionados con 

el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 

y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 

de realizar ajustes, cambiar accesorios o guar-

dar las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de 

que la herramienta se inicie accidentalmente.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 

eléctricas. Compruebe que no haya partes móvi-

les desalineadas o estancadas, piezas rotas y 

cualquier otra condición que pueda afectar al 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la 

herramienta eléctrica está dañada, haga que se 

la reparen antes de utilizarla.

 Muchos accidentes 

son ocasionados por herramientas eléctricas con 

mantenimiento inadecuado.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la herra

-

mienta se atasque menos y sea más fácil controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y 

las brocas de acuerdo con estas instrucciones, 

considerando las condiciones laborales y el tra-

bajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica 

para realizar operaciones distintas de las indica-

das, podrá presentarse una situación peligrosa.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

Summary of Contents for XWT07XV

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Llave de Impacto Inalámbrica XWT07 XWT08 XWT09 XWT07XV XWT08XV XWT09XV IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...e reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or f...

Page 3: ...If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak ing into account the working conditions and the wor...

Page 4: ... your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridg...

Page 5: ...accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 1 Star marking Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts...

Page 6: ...ghting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly 1 1 Lamp 1 1 Button To turn on the lamp status press the button for one second To turn off the lamp status press the but ton for one second again With the lamp status ON pull the switch trigger to turn on the lamp To turn off release it The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch...

Page 7: ...is in the neutral posi tion the switch trigger cannot be pulled Changing the impact force 1 2 3 4 5 1 Changed in three steps 2 Hard 3 Medium 4 Soft 5 Button You can change the impact in three steps hard medium and soft mode This allows a tightening suitable to the work Every time the button is pressed the number of blows changes in three steps For approximately one minute after releasing the switc...

Page 8: ...the bolt or nut Installing or removing impact socket Only for Model XWT07 XWT08 XWT07XV XWT08XV optional accessory CAUTION Make sure that the impact socket and the mounting portion are not damaged before installing the impact socket For impact socket without O ring and pin 1 2 1 Impact socket 2 Square drive Align the square of the impact socket with the square drive and push the impact socket onto...

Page 9: ...sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Ring Only for Model XWT09 XWT09XV 2 1 3 1 Bracket 2 Ring 3 Screws The ring is convenient for hanging the tool with hoist First place the rope through the ring Then hang the tool up to the air with hoist CAUTION Before using the ring always make sure that the bracket and ring are secured and not damaged Installing hook 1 2 3 1 Groove 2 Ho...

Page 10: ... The relation between fastening torque and fastening time is shown in the figures Model XWT07 XWT07XV Proper fastening torque for standard bolt 1 2 N m ft lbs 800 600 400 200 150 300 440 590 1 0 2 3 0 M24 1 M24 1 M30 1 1 4 M30 1 1 4 1 Fastening time second 2 Fastening torque Proper fastening torque for high tensile bolt 1 0 2 3 4 5 6 0 800 600 400 200 150 300 440 590 N m ft lbs 2 1 M24 1 M24 1 M22...

Page 11: ... 300 440 590 N m ft lbs 2 1 M24 1 M24 1 M22 7 8 M22 7 8 M20 3 4 M20 3 4 1 Fastening time second 2 Fastening torque Model XWT09 XWT09XV Proper fastening torque for standard bolt N m ft lbs 1 1 0 2 3 0 400 200 150 300 M20 3 4 M20 3 4 M24 1 M24 1 2 1 Fastening time second 2 Fastening torque Proper fastening torque for high tensile bolt 1 0 2 3 4 5 6 0 800 600 400 200 150 300 440 590 N m ft lbs 1 2 M2...

Page 12: ...using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Ma...

Page 13: ... seguir las advertencias e instrucciones indicadas puede ocasio nar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionam...

Page 14: ... de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura a la veloci dad para la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el inte rruptor no la enci...

Page 15: ...jete la herramienta eléctrica por las super ficies de agarre aisladas al realizar una ope ración en la que el accesorio de corte pueda estar en contacto con cables ocultos Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario podrá recibir una descarga eléctrica 9 Mantenga las ...

Page 16: ...ía cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un ...

Page 17: ...nte para cartuchos de batería con el indicador 1 2 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se iluminarán por algu nos segundos Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargar la batería La batería pud...

Page 18: ...ar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir NOTA Mientras se jala el gatillo interruptor el estado de la lámpara no puede cambiarse NOTA Aproximadamente 10 segundos después de haber soltado el gatillo interruptor el estado de la lámpara puede cambiarse Accionamiento del conmutador de inversión de giro A B 1 1 Pala...

Page 19: ...ocidad Media 2 000 ipm Apriete cuando se requiere un buen control sobre la potencia Baja 1 800 ipm Apriete cuando se requiere un ajuste fino con un perno de diámetro pequeño Gráfico de fuerza de impacto tamaño de perno correspondiente referencia Grado de la fuerza de impacto mostrado en el panel XWT07 XWT07XV XWT08 XWT08XV XWT09 XWT09XV Perno estándar Perno de alta resistencia Perno estándar Perno...

Page 20: ...ador cuadrado hasta que quede fijo en su lugar Golpéelo ligeramente de ser necesario Para quitar el dado de impacto simplemente jálelo hasta retirarlo Para dados de impacto con anillo en O y pasador Solamente para el modelo XWT07 XWT07XV 2 3 1 1 Dado de impacto 2 Anillo en O 3 Pasador Saque el anillo en O fuera de la ranura en el dado de impacto y retire el pasador del dado de impacto Coloque el d...

Page 21: ...daños Instalación del gancho 1 2 3 1 Ranura 2 Gancho 3 Tornillo El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insér telo en una ranura del alojamiento de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con dos tornillos Para quitarlo afloje los tornillos y después sáquelo OPERACIÓN...

Page 22: ... 24 mm 1 24 mm 1 22 mm 7 8 22 mm 7 8 20 mm 3 4 20 mm 3 4 1 Tiempo de apriete segundos 2 Torsión de apriete Modelo XWT08 XWT08XV Torsión de apriete apropiada para un perno estándar 1 2 N m ft lbs 800 N m 600 N m 400 N m 200 N m 150 ft lbs 300 ft lbs 440 ft lbs 590 ft lbs 1 0 2 3 0 24 mm 1 24 mm 1 30 mm 1 1 4 30 mm 1 1 4 1 Tiempo de apriete segundos 2 Torsión de apriete Torsión de apriete apropiada ...

Page 23: ...te 2 Dado de impacto Si no se utiliza un dado de impacto del tamaño correcto la torsión de apriete se verá reducida Si se utiliza un dado de impacto desgastado desgaste en el extremo hexagonal o en el extremo cuadrado la torsión de apriete se verá reducida 3 Perno Incluso si el coeficiente de torsión y la clase de tornillo son los mismos la adecuada torsión de apriete variará en función del diámet...

Page 24: ...prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún cargo Esta garantía no aplica cuando las reparaciones se hayan hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...dos por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ars...

Reviews: