background image

19 ESPAÑOL

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que se 

descargue completamente. Pare siempre la ope-

ración y cargue el cartucho de batería cuando 

note menos potencia en la herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio

-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

Fig.1

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra

-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslícela hasta su lugar. Insértelo por completo hasta 

que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede 

ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración, 

este no ha quedado asegurado por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Sistema de protección para la 

herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro-

tección de la herramienta/batería. Este sistema corta 

en forma automática el suministro de energía al motor 

para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería. 

La herramienta se detendrá automáticamente durante 

la operación si la herramienta o la batería se someten a 

una de las siguientes condiciones:

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta o la batería se estén utilizando 

de una manera que cause que consuman una canti-

dad de corriente anormalmente alta, la herramienta 

se detendrá automáticamente sin indicación alguna. 

En este caso, apague la herramienta y detenga la 

aplicación que causó que la herramienta se sobrecar-

gara. Luego, encienda la herramienta para volver a 

arrancarla.

Protección contra 

sobrecalentamiento

Cuando la herramienta o la batería se sobrecalien

-

ten, la herramienta se detendrá automáticamente y 

la lámpara parpadeará. En este caso, permita que la 

herramienta y la batería se enfríen antes de volver a 

encender la herramienta.

Protección en caso de 

sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería no sea suficiente, la 

herramienta se detendrá automáticamente. Si enciende 

la herramienta, el motor volverá a funcionar pero se 

detendrá al poco tiempo. En este caso, extraiga la 

batería de la herramienta y cárguela.

Summary of Contents for XVJ04

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Sierra Caladora Inalámbrica XVJ04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose c...

Page 3: ...f the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaire...

Page 4: ...peated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartrid...

Page 5: ...stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 C...

Page 6: ...ows the tool to stop automatically Take all the following steps to clear the causes when the tool has been brought to a temporary halt or stop in operation 1 Turn the tool off and then turn it on again to restart 2 Charge the battery ies or replace it them with recharged battery ies 3 Let the tool and battery ies cool down If no improvement can be found by restoring protection system then contact ...

Page 7: ...r fully and then release it 1 2 3 Fig 4 1 Lock unlock button 2 Lock on button 3 Switch trigger NOTE If the tool is left for 10 seconds without any operation in the standby mode the tool automatically turns off and the lamp goes off NOTE The lock unlock button is not available while the tool is operating Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly...

Page 8: ...ation function by changing the speed adjusting dial from 5 to 1 and changing it from 1 to 5 Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying...

Page 9: ...released position To move the jig saw blade holder to the bottom return the blade clamp lever fully to the fixed position once and slightly switch on the tool several times NOTE Occasionally lubricate the roller Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost 1 Fig 10 1 Hex wrench OPERATION CAUTION Always hold the base flush with the workpi...

Page 10: ...ed bevel angle is obtained The edge of the motor housing indicates the bevel angle by graduations Then tighten the bolt to secure the base 2 1 Fig 14 1 Edge 2 Graduation Front flush cuts 3 2 1 Fig 15 1 Hex wrench 2 Bolt 3 Base Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench and slide the base all the way back Then tighten the bolt to secure the base Cutouts Cutouts can be made with eit...

Page 11: ...jig saw blade pierces the workpiece slowly lower the base of the tool down onto the workpiece surface 4 Complete the cut in the normal manner Finishing edges Fig 18 To trim edges or make dimensional adjustments run the jig saw blade lightly along the cut edges Metal cutting Always use a suitable coolant cutting oil when cutting metal Failure to do so will cause significant jig saw blade wear The u...

Page 12: ... the dust nozzle pull out the dust nozzle while pressing the button on the dust nozzle 1 2 Fig 22 1 Button 2 Dust nozzle Connecting the tool to the vacuum cleaner Connect the hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle Fig 23 Rip fence Optional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing accessories Straight cu...

Page 13: ...aded knob 2 Fence guide 3 Rip fence Guide rule 4 Circular guide pin 5 Bolt 6 Hex wrench 3 Slide the rip fence to the desired cutting radius and tighten the bolt to secure it in place Then move the base all the way forward NOTE Always use jig saw blades No B 17 B 18 B 26 or B 27 when cutting circles or arcs Anti splintering device Optional accessory CAUTION The anti splintering device cannot be use...

Page 14: ...SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only...

Page 15: ...a herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o h...

Page 16: ...la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo...

Page 17: ...cante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la sierra caladora inalámbrica 1 Sujete la herramienta eléctrica por las super ficies de asimiento aisladas cuando realice u...

Page 18: ... tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte además otras regulaciones nacionales más deta lladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro d...

Page 19: ...értelo por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración este no ha quedado asegurado por completo PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a s...

Page 20: ...Cargar la batería La batería pudo haber funcionado mal NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real NOTA La primera luz indicadora extrema izquierda parpadeará cuando el sistema de protección de batería esté en funcionamiento Selección de la acción de corte 1 Fig 3 1 Palanca de cambio de la acción de corte Esta he...

Page 21: ...rima el botón de bloqueo desbloqueo nuevamente 1 Fig 5 1 Luz AVISO Cuando la herramienta se sobrecaliente la lámpara parpadeará Permita que la herra mienta se enfríe por completo antes de volver a usarla NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir Selector de ajuste de velocidad ...

Page 22: ...trico Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor lleve la herramienta a mante nimiento a un centro de servicio Makita MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o extracción de la segueta caladora PRECAUCIÓN Limpie siempre ...

Page 23: ...rada Para mover la portacuchilla de la sierra caladora hacia abajo regrese la palanca de la abrazadera de la segueta completamente a la posición fija una vez y encienda levemente la herramienta varias veces NOTA Lubrique ocasionalmente el rodillo Almacenamiento de la llave hexagonal Cuando no la utilice guarde la llave hexagonal tal como se muestra en la figura para evitar que se pierda 1 Fig 10 1...

Page 24: ... de la carcasa del motor indica el ángulo de bisel en graduaciones Luego apriete el perno para asegurar la base 2 1 Fig 14 1 Borde 2 Graduación Cortes con tope en la parte delantera 3 2 1 Fig 15 1 Llave hexagonal 2 Perno 3 Base Afloje el perno en la parte posterior de la base con la llave hexagonal y deslice la base completamente hacia atrás Luego apriete el perno para asegurar la base Recortes Lo...

Page 25: ...o la pieza de trabajo baje despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Complete el corte de manera normal Acabado de los bordes Fig 18 Para recortar los bordes o hacer ajustes de dimensio nes pase ligeramente la segueta caladora a lo largo de los bordes cortados Corte de metales Utilice siempre un refrigerante adecuado lubricante para cuchillas al cortar metales...

Page 26: ... boquilla para polvo jálela hacia afuera mientras oprime el botón que se encuentra en ésta 1 2 Fig 22 1 Botón 2 Boquilla para polvo Conexión de la herramienta a la aspiradora Conecte la manguera de la aspiradora a la boquilla para polvo Fig 23 Tope lateral de corte Accesorio opcional PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído ant...

Page 27: ...a lateral 3 Tope lateral de corte regla guía 4 Pasador de la guía circular 5 Perno 6 Llave hexagonal 3 Deslice el tope lateral de corte hasta el radio de corte deseado y apriete el perno para asegurarlo en su lugar Luego mueva la base completamente hacia adelante NOTA Cuando corte círculos o arcos utilice siempre seguetas caladoras No B 17 B 18 B 26 o B 27 Dispositivo antiastillas Accesorio opcion...

Page 28: ...er otra tarea de man tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones per...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: