background image

Réparation 

28. 

Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié qui utilise des pièces de 
rechange identiques aux pièces d'origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi 
assuré. 

29. 

Suivez les instructions de lubrification et de 
changement des accessoires. 

30. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 
propres et exemptes d'huile ou de graisse. 

GEB082-1 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR 
LE VIBREUR À BÉTON SANS FIL 

1. 

Gardez toujours les mains et le visage à l'écart 
de la tête vibratoire pendant l'utilisation. 

2. 

Coupez immédiatement le contact si vous 
remarquez un bruit anormal ou un problème 
pendant l'utilisation. 

3. 

Inspectez soigneusement l'outil pour vous assurer 
qu'il n'y a ni bris, ni fissures ni déformations si vous 
l'échappez ou le heurtez contre quelque chose. 

4. 

Ne laissez pas le doigt sur l'interrupteur 
lorsque vous transportez l'outil. 

5. 

Ne placez pas l'outil vers le bas pour mettre le 
contact. La tête vibratoire risque de pivoter 
brusquement hors de contrôle et de causer un 
accident. 

6. 

Évitez de laisser de l'eau, du béton mouillé ou 
tout autre liquide pénétrer dans l'outil. Prenez 
garde d'échapper l'outil dans du béton mouillé. 

7. 

Insérez la tête vibratoire doucement entre les 
cadres de fer ou d'acier ou entre les barres 
d'armature pour éviter qu'elle n'entre en 
contact avec eux. 

8. 

Évitez d'écraser ou de tordre le tuyau flexible. 

9. 

Éviter d'écraser ou de tordre le tuyau flexible. 

10. 

Utilisez un linge humide pour enlever tout restant 
de béton humide sur l'outil après l'utilisation. 
Prêtez une attention particulière au nettoyage des 
orifices de ventilation, à la zone de l'interrupteur, 
aux ouvertures du couvercle, etc. 

11. 

N'utilisez pas cet outil sous la pluie. Ne nettoyez 
pas cet outil en le plongeant dans l'eau. 

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une 
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de 
familiarité avec le produit en négligeant les 
consignes de sécurité qui accompagnent le produit. 
L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet 
outil comporte un risque de blessure grave. 

 

USD303-1 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. 

 volts 

 

 courant 

continu 

 

 vitesse 

à 

vide 

 

  vibrations par minute 

 

ENC007-6 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES 
POUR LA BATTERIE 

1. 

Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les 
instructions et précautions relatives (1) au 
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à 
l'outil utilisant la batterie. 

2. 

Ne démontez pas la batterie. 

3. 

Cessez immédiatement l'utilisation si le temps 
de fonctionnement devient excessivement 
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 
voire d'explosion. 

4. 

Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à 
l'eau claire et consultez immédiatement un 
médecin. Il y a risque de perte de la vue. 

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie : 

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun 
matériau conducteur. 

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un 
conteneur avec d'autres objets 
métalliques, par exemple des clous, des 
pièces de monnaie, etc. 

(3) 

Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la 
pluie. 

Un court-circuit de la batterie pourrait 
provoquer un fort courant, une surchauffe, 
parfois des brûlures et même une panne. 

6. 

Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des 
endroits où la température risque d'atteindre 
ou de dépasser 50

C (122

F). 

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 
sérieusement endommagée ou complètement 
épuisée. La batterie peut exploser au contact 
du feu. 

8. 

Prenez garde d'échapper ou de heurter la 
batterie. 

9. 

N'utilisez pas une batterie si elle est 
endommagée. 

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. 

Summary of Contents for XRV01

Page 1: ...EL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Concrete Vibrator Aiguille à Vibler le Béton sans Fil Vibrador a Bateria XRV01 XRV02 007172 ...

Page 2: ...wer tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not ...

Page 3: ...e and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects...

Page 4: ...not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where t...

Page 5: ...e into the tool always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch lever Release the switch lever to stop Switch lever can be pulled from either top or back side of the tool OPERATION Hold the tool straight when inserting operating Use the tool within the effective vibrations range at equidistant interv...

Page 6: ...A LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service ...

Page 7: ...u les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit...

Page 8: ...et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l out...

Page 9: ...et outil sous la pluie Ne nettoyez pas cet outil en le plongeant dans l eau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave...

Page 10: ... la batterie ouvrez d abord le couvercle de la batterie Pour y arriver appuyez sur sa partie encastrée maintenez la pression et faites pivoter le couvercle Retirez ensuite la batterie en faisant glisser le bouton situé devant elle Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours b...

Page 11: ...ossier se sépare lorsque vous coulez le béton retirez le à la pelle et placez le là où il y a beaucoup de mortier Puis vibrez le avec l outil Veillez à le répartir avant qu il n ait pas se déposer Pour bétonner un endroit en pente commencez toujours par verser le ciment à partir du bas De la sorte le poids du béton fraîchement coulé et les vibrations provoqueront un retrait effectif des bulles d a...

Page 12: ...ESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR...

Page 13: ...o utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión d...

Page 14: ...a para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta e...

Page 15: ...enta caiga sobre concreto acuoso 7 Inserte la cabeza de vibración cuidadosamente entre los marcos de hierro acero o las barras de refuerzo sin que haga contacto con éstos 8 No aplaste ni tuerza la manguera flexible 9 No flexione la manguera flexible de forma excesiva 10 Use un paño húmedo o algo similar para cuidadosamente despojar cualquier acumulación de concreto acuoso que haya quedado en la he...

Page 16: ...atería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 007289 1 2 3 4 007143 Apague siempre la herramienta antes de insertar o desmontar el cartucho de...

Page 17: ...eto Cuando el agregado áspero se segrega al colocar el concreto con una pala retire dicho agregado y colóquelo donde haya suficiente espacio para su procesamiento con el mortero Luego use la herramienta sobre éste No deje agregado áspero en condición segregada Al estar aplicando concreto sobre un sitio a desnivel declive o pendiente siempre vierta desde la parte de mayor fondo en un comienzo De es...

Page 18: ...tra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCI...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: