Makita XRM10 Instruction Manual Download Page 31

31 ESPAÑOL

4.

  Presione la perilla de control para sintoniza-

ción 

 para confirmar la configuración.

NOTA:

 No hay ajuste de volumen para la alarma 

sonora.

Cuando suena la alarma

Para cancelar una alarma que suena, presione el botón 

de encendido 

.

Deshabilitar/cancelar alarmas

Para deshabilitar una alarma activa, mantenga presio-

nado el botón de alarma correspondiente para cancelar 

la alarma.

Repetición de alarma

Cuando suena la alarma, presione cualquier botón 

que no sea el botón de encendido 

 para detener 

la alarma durante 5 minutos. “SNOOZE” (repetición de 

alarma) aparecerá en la pantalla.

Para ajustar el tiempo de silencio, siga los pasos a 

continuación.

1.

  Mantenga presionado el botón menú/informa-

ción 

INFO

MENU

 para ingresar a la configuración del menú.

2.

  Gire la perilla de control para sintoniza-

ción   hasta que aparezca “SNOOZE” (repetición de 

alarma) en la pantalla. Presione la perilla de control 

para sintonización 

 para ingresar la configuración. 

Gire la perilla de control para sintonización   para 

ajustar el tiempo de silencio entre 5, 10, 15 y 20 

minutos.

NOTA:

 Para cancelar el temporizador de repetición 

de alarma mientras la alarma está suspendida, 

oprima el botón de encendido 

Temporizador de reposo

Su radio se puede configurar para que se apague 

automáticamente después de que haya transcurrido un 

tiempo predeterminado. La configuración del tempori

-

zador de reposo se puede ajustar a 15, 30, 45, 60, 90 o 

120 minutos.

1.

  Mantenga presionado el botón de encen-

dido 

 para ingresar a la configuración del tempori

-

zador de reposo. “SLEEP 60 MINUTES” (reposar por 

60 minutos) aparecerá en la pantalla.

2.

  Mantenga presionado el botón de encendido 

Las opciones del temporizador de reposo comen-

zarán a aparecer en la pantalla. Suelte el botón de 

encendido 

 cuando la configuración deseada del 

Temporizador de reposo aparezca en la pantalla. La 

configuración se guardará y el icono del temporizador 

de reposo ( 

 ) aparecerá en la pantalla.

NOTA:

 Su radio se apagará automáticamente des-

pués de que haya transcurrido el tiempo predetermi-

nado del temporizador de reposo.

NOTA:

 Para cancelar el temporizador de reposo 

antes de que transcurra el tiempo predeterminado, 

simplemente oprima el botón de encendido/apa-

gado 

 para apagar la radio.

Intensidad del volumen

Puede obtener una compensación en las frecuencias 

más bajas y más altas para su radio al ajustar la función 

de intensidad del volumen.

1.

  Mantenga presionado el botón menú/informa-

ción 

INFO

MENU

 para ingresar a la configuración del menú.

2.

  Gire la perilla de control para sintoniza-

ción   hasta que aparezca <LOUDNESS> (intensidad 

del volumen) en la pantalla. Presione la perilla de con-

trol para sintonización para ingresar la configuración.

3.

  Gire la perilla de control para sintoniza-

ción   para seleccionar <ON> u <OFF> para encender 

o apagar la función de intensidad del volumen, luego 

oprima la perilla de control para sintonización   para 

confirmar la configuración.

NOTA:

 Para apagar la función de intensidad del volu-

men, seleccione <OFF> y oprima la perilla de control 

para sintonización 

 para confirmar la configuración.

Cómo escuchar música con la 

función de Bluetooth

®

Necesita emparejar su dispositivo Bluetooth

®

 con su 

radio antes de poder vincularse automáticamente para 

reproducir o transmitir música por Bluetooth

®

 a través 

de su radio. El emparejamiento crea un “enlace” perma

-

nente para que dos dispositivos puedan reconocerse 

uno al otro siempre.

Cómo emparejar su dispositivo 

Bluetooth

®

1.

  Oprima el botón de fuente (Source) 

 para 

seleccionar la función de Bluetooth

®

. Aparecerá 

“READY BLUETOOTH” (Bluetooth listo) en la pantalla y 

“READY” (listo) parpadeará.

2.

  Active el Bluetooth

®

 en su dispositivo conforme al 

manual de usuario del dispositivo para permitir el pro-

cedimiento de emparejamiento.

3.

  Presione y suelte el botón de empareja

-

miento 

. Aparecerá “PAIR BLUETOOTH” (empa-

rejar Bluetooth) en la pantalla y parpadeará. Usted 

puede iniciar la búsqueda de su radio en su dispositivo 

Bluetooth

®

. Una vez que el nombre de su radio apa-

rezca en su dispositivo Bluetooth

®

, oprima el dispositivo 

en la lista de su Bluetooth

®

.

NOTA:

 Quizás necesite introducir el código de 

acceso “0000” para algunos teléfonos móviles (ver-

siones anteriores al dispositivo Bluetooth

®

 BT2.1).

4.

  Su dispositivo Bluetooth

®

 se vinculará con 

la radio. Una vez conectado, “CONNECTED 

BLUETOOTH” (Bluetooth conectado) aparecerá en la 

pantalla.
Ahora podrá reproducir la música en su dispositivo 

Bluetooth

®

 mediante la radio.

Summary of Contents for XRM10

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Job Site Charger Radio Radio Cargador de Trabajo XRM10 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...er 6 32 dBm Declaration for EU Compliance Transmission range Optimum Max 10 meters 33 feet Possible Max 30 meters 100 feet varies according to usage conditions Supported codec SBC Circuit feature Loudspeaker 3 5 inches 8 ohm x 2 Output Power DC 10 8 V 12 V max 1 2 W x 2 DC 18 V 3 5 W x 2 USB output USB TYPE A x 2 5 V 2 4 A TOTAL Battery charge output CXT battery DC 10 8 V 12 V max 3 5 A LXT batter...

Page 3: ...instruction manual carefully before use If you use a Makita charger also read the charger instruction manual 2 Clean only with dry cloth Do not use water for cleaning 3 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other appa ratus including amplifiers that produce heat 4 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 5 Unplug this appliance during...

Page 4: ... is maintained 25 Do not modify or attempt to repair the appli ance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care FCC statement This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may ...

Page 5: ...battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pa...

Page 6: ...rather than cord whenever discon necting the appliance 10 Do not leave the AC power adaptor disconnected from the appliance while the power is supplied from the mains 11 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or other wise subjected to damage or stress 12 Do not operate this appliance with damaged cord or plug If the cord or plug is damaged ask Makita authorized s...

Page 7: ...3 Speaker 4 Menu Info button 5 Volume Tuning control Select knob 6 Auxiliary input socket AUX IN 1 7 USB power supply port 8 DC IN socket 9 Hook for AC adaptor 10 Bottle cap opener 11 Battery cover 12 Slot for LXT battery cartridge 13 Slot for CXT battery cartridge 14 Auxiliary input socket AUX IN 2 15 USB power supply port 16 Battery compartment covering back up batteries 17 Battery compartment l...

Page 8: ...n 5 TIMER TO ALARM icon 6 TIMER TO SPEAKER icon 7 Icon for delay charge 8 Band 9 Icon for sleep timer 10 PM indicator for clock 11 Stereo symbol 12 No power indicator 13 Error icon for charging failure 14 Indicator for battery status capacity 15 Indicator for AC power supply 16 Clock 17 Information area 18 Preset stations Preset 1 button as Bluetooth pair button ...

Page 9: ... to the radio and battery car tridge and a personal injury Pull up the battery compartment to unlock it and then open the battery cover To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it i...

Page 10: ...t the AC power adaptor completely before moving the radio If the AC power adaptor is not removed it may cause an electric shock WARNING Never pull and or drag the cord of the AC power adaptor If not the radio may accidentally fall down causing injury to you or someone around you WARNING The AC power adaptor is used as the means of connecting the radio to the mains supply The mains socket used for ...

Page 11: ...nal level After that use the Tuning con trol knob on the radio as needed for comfortable listening Charging with USB power supply port CAUTION Do not connect power source to USB port Otherwise there is risk of fire The USB port is only intended for charging lower voltage device Always place the cover onto the USB port when not charging the lower voltage device CAUTION Do not insert a nail wire etc...

Page 12: ... You cannot charge LXT and CXT bat tery cartridges at the same time NOTE It will take several seconds until the indicator for battery status capacity appears after the AC power adaptor is plugged into the mains NOTE If the AC power adaptor is disconnected from the radio during battery charging the radio turns off for a few seconds and then automatically turns on with the battery power supply Hook ...

Page 13: ...ocedure above NOTE When the end of the waveband is reached your radio will recommence tuning from the opposite end of the waveband Presetting stations in FM AM There are 5 preset stations each for FM AM radio They are used in the same way for each waveband 1 Press the Power button to switch on your radio 2 Press the Source button to select the desired waveband Tune to the required radio station 3 ...

Page 14: ...adio has two alarms which can each be set to wake you to AM FM radio or buzzer alarm The alarms may be set while the unit is in standby mode or while playing Setting radio alarm time 1 Press and hold the radio alarm button the radio alarm symbol and the display hour will flash along with a beep 2 While the radio alarm symbol is flashing rotate Tuning control knob to select the hour and press Tunin...

Page 15: ...time has elapsed simply press the Power but ton to turn the radio off Loudness You can get compensation on lower and higher frequency for your radio by adjusting the loudness function 1 Press and hold the Menu Info button INFO MENU to enter the menu setting 2 Rotate the Tuning control knob until LOUDNESS appears on the display Press the Tuning control knob to enter the setting 3 Rotate the Tuning ...

Page 16: ...ppli ance is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makit...

Page 17: ... cumplimiento con normas de la Unión Europea Rango de transmisión Óptimo Máximo 10 metros 33 pies Posible Máximo 30 metros 100 pies varía conforme a las condiciones de uso Codificación decodificación compatible SBC Característica de los circuitos Altavoz 3 5 pulgadas 8 ohmios x 2 Potencia de salida 10 8 V c c 12 V c c máx 1 2 W x 2 18 V c c 3 5 W x 2 Salida USB USB tipo A x 2 5 V 2 4 A TOTAL Salid...

Page 18: ...ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Al utilizar herramientas eléctricas siempre deben tomarse en cuenta las precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo lo siguiente 1 Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes del uso Si utiliza un cargador...

Page 19: ...ción inesperada provocando un incendio explosión o riesgo de lesiones 24 Pida que el servicio lo realice un técnico en repa raciones calificado y que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las originales Esto garanti zará que se mantenga la seguridad del producto 25 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el us...

Page 20: ...pecificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calentamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito 13 Si no se utiliza la herramienta por un período largo debe extraerse la batería de la herramienta 14 El cartucho de batería podría absorber calor durante y después de su uso lo que ocasiona ría quemaduras o quem...

Page 21: ...ería Tire del enchufe en vez del cable cada vez que desconecte el aparato 10 No deje el adaptador de energía de C A desconectado del aparato mientras se esté suministrando energía desde la toma eléctrica 11 Asegúrese de que el cable esté bien ubicado para que no se le pise ocasione un tropezón o sufra de daños o presión 12 No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados Si el cable ...

Page 22: ...men con trol para sintonización selección 6 Toma de entrada auxiliar AUX IN 1 7 Puerto USB de alimenta ción eléctrica 8 Toma de corriente para entrada de C C DC IN 9 Gancho para adaptador de C A 10 Abrecorcholatas 11 Cubierta de la batería 12 Ranura para el cartucho de batería LXT 13 Ranura para el cartucho de batería CXT 14 Toma de entrada auxiliar AUX IN 2 15 Puerto USB de alimenta ción eléctric...

Page 23: ... de TEMPORIZADOR A ALTAVOZ 7 Icono de carga demorada 8 Banda 9 Icono de temporizador de reposo 10 Indicador de p m para el reloj 11 Símbolo de estéreo 12 Indicador de no alimentación 13 Icono de error para falla en la carga 14 Indicador del estado capacidad de la batería 15 Indicador de alimenta ción eléctrica de C A 16 Reloj 17 Área de información 18 Estaciones preajusta das Botón de preajuste 1 ...

Page 24: ...daños a la radio y al cartucho de la batería así como lesiones a la persona Levante el compartimento de la batería para desblo quearlo y luego abra la cubierta de la batería Para colocar el cartucho de batería alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic Si puede ver el indic...

Page 25: ...ría ocasionar un choque eléctrico ADVERTENCIA Nunca tire de o arrastre el cable del adaptador de energía de C A De lo contra rio la radio podría caerse accidentalmente ocasio nándole lesiones a usted o a alguien cerca de usted ADVERTENCIA El adaptador de energía de C A se utiliza como el medio para conectar la radio a la red de suministro eléctrico La toma de corriente a la red eléctrica utilizada...

Page 26: ...frente de la radio AUX IN 1 la otra está ubicada en el compartimento de la batería AUX IN 2 1 Conecte una fuente de audio externa como un reproductor de MP3 o CD a la toma de entrada auxiliar 2 Presione y suelte repetidamente el botón de fuente Source hasta que se muestre AUX IN 1 o 2 3 Ajuste la configuración de volumen en su fuente de audio externa para garantizar un nivel de señal ade cuado Des...

Page 27: ...udio externa NOTA El volumen máximo del altavoz de potencia de salida disminuirá cuando su dispositivo USB se esté cargando NOTA La toma USB puede generar un máximo de 2 4 A 5 V 2 puertos en total de corriente eléctrica Carga del cartucho de batería Para cargar el cartucho de batería con esta radio inserte la clavija del adaptador en la toma de corriente para entrada de C C DC IN y luego conéctela...

Page 28: ...rima el botón de encendido para prender su radio 2 Oprima el botón de fuente Source para seleccionar el modo de radio AM o FM 3 Oprima y mantenga oprimida la perilla de control para sintonización para realizar una sintonización automática Su radio escaneará la banda AM o FM de la frecuencia que se muestra actualmente y dejará de escanear automáticamente cuando encuentre una estación con suficiente...

Page 29: ...E hora en la pantalla y presione la perilla de control para sintoniza ción para ingresar a la configuración 3 Gire la perilla de control para sintoniza ción hasta que aparezca SET 12 24 HOUR con figurar formato 12 24 horas en la pantalla y presione la perilla de control para sintonización para ingresar la configuración 4 Gire la perilla de control para sintonización para seleccionar el formato de ...

Page 30: ...EKENDS fines de semana La alarma sonará solamente los fines de semana Presione la perilla de control para sintonización para confirmar la configuración 4 Gire la perilla de control para sintoniza ción para seleccionar la banda FM AM y oprima la perilla de control para sintonización nuevamente para confirmar la configuración 5 Gire la perilla de control para sintoniza ción para seleccionar LAST LIS...

Page 31: ...tes de que transcurra el tiempo predeterminado simplemente oprima el botón de encendido apa gado para apagar la radio Intensidad del volumen Puede obtener una compensación en las frecuencias más bajas y más altas para su radio al ajustar la función de intensidad del volumen 1 Mantenga presionado el botón menú informa ción INFO MENU para ingresar a la configuración del menú 2 Gire la perilla de con...

Page 32: ...ositivo Bluetooth CONNECTED BLUETOOTH Bluetooth conectado cambiará a PAIR BLUETOOTH emparejar Bluetooth 2 Oprima el botón de encendido MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que el aparato haya sido apagado y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de intentar reali zar una inspección o tarea de mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com XRM10 NA2 1911 XRM10 1 EN ESMX 20210106 ...

Reviews: