background image

21 

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 
cambio de accesorios. 

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

GEB094-2 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
PARA EL MULTIFUNCIONAL 
INALÁMBRICO 

1. 

Esta herramienta motorizada está diseñada 
para el aserrado, corte, esmerilado y lijado. Lea 
todas las advertencias de seguridad, 
instrucciones, ilustraciones y especificaciones 
que se incluyen con esta herramienta eléctrica.

 

Si no sigue todas las instrucciones indicadas a 
continuación, podrá ocasionar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o graves lesiones. 

2. 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
aisladas de sujeción al realizar una operación en 
la que el accesorio de corte pueda entrar en 
contacto con cables ocultos.

 El accesorio de corte 

que haga contacto con un cable electrificado puede 
dejarlo expuesto y electrificar las piezas metálicas de 
la herramienta, lo cual podría ocasionar una 
descarga eléctrica al operador. 

3. 

Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico 
para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una 
plataforma estable.

 Sostener la pieza de trabajo con 

la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y 
una posible pérdida de control. 

4. 

Use siempre gafas de seguridad o protectoras. 

Los anteojos comunes o para el sol NO son 
gafas de seguridad. 

5. 

Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo 
y quite todos los clavos antes de utilizar la 
herramienta. 

6. 

Sostenga la herramienta con firmeza. 

7. 

Asegúrese de que el útil no esté haciendo 
contacto con la pieza de trabajo antes de 
activar el interruptor. 

8. 

Mantenga las manos alejadas de las partes 
móviles. 

9. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

10. 

Siempre apague la herramienta y espere a que 
la segueta se haya detenido por completo 
antes de retirarla de hoja de la pieza de trabajo. 

11. 

No toque la pieza de aplicación de la herramienta, 
ni la pieza de trabajo inmediatamente después de 
utilizarla; podrían estar muy calientes y 
producirle quemaduras de piel. 

12. 

No opere la herramienta al vacío 
innecesariamente. 

13. 

Siempre utilice el respirador/máscara indicado 
para protegerse del polvo que corresponda 
con la aplicación o material con el que trabaje. 

14. 

Algunos materiales contienen sustancias químicas 
que pueden ser tóxicas. Tome precauciones para 
evitar la inhalación de polvo o que éste tenga 
contacto con la piel. Consulte la información de 
seguridad del proveedor de los materiales. 

15. 

Esta herramienta no es a prueba de agua, por 
lo que no deberá utilizar agua en la superficie 
de trabajo. 

16. 

Ventile el área de trabajo adecuadamente 
cuando realice operaciones de lijado. 

17. 

La utilización de esta herramienta para lijar 
algunos productos, pinturas y madera podrá 
exponer al usuario a polvo que contenga 
sustancias peligrosas. Utilice protección 
respiratoria apropiada. 

18. 

Asegúrese de que no haya grietas o roturas 
en la almohadilla antes de usar la herramienta. 
Las roturas y las grietas pueden causar 
heridas personales. 

19. 

No use accesorios que no hayan sido 
específicamente diseñados o recomendados por 
el fabricante de esta herramienta.

 Sólo por que un 

aditamento pueda ensamblarse en su herramienta 
eléctrica no garantiza una operación segura. 

20. 

Use equipo de protección personal. Dependiendo 
de la aplicación, utilice careta o gafas protectoras. 
Según sea apropiado, utilice protectores para los 
oídos, guantes y mandil de trabajo capaz de 
detener fragmentos abrasivos que se generen 
con la pieza de trabajo. 

  La protección ocular debe 

ser capaz de detener la partículas que se proyecten 
a raíz de varias operaciones. La mascarilla contra el 
polvo o el respirador deben ser capaces de filtrar las 
partículas generadas durante la operación. La 
exposición prolongada al ruido de alta intensidad 
puede ocasionar pérdida auditiva. 

21. 

Mantenga a las personas alrededor a una 
distancia segura y apartada del área de 
trabajo. Cualquiera que ingrese al área de 
trabajo debe usar equipo protector. 

 Los 

fragmentos de la pieza de trabajo o de algún 
accesorio roto podrán salir proyectados a un área 
mayor a la inmediata y causar lesiones. 

22. 

Nunca coloque la herramienta eléctrica en el 
suelo hasta que el accesorio se haya detenido 
por completo. 

  Puede que el accesorio giratorio 

haga tracción con la superficie y que jale la 
herramienta eléctrica quitándole el control. 

23. 

No ejecute la herramienta eléctrica cuando la 
esté cargando a su costado.

 El contacto 

accidental con un accesorio pudiera engancharse 
en su ropa jalando la herramienta hacia su cuerpo. 

Summary of Contents for xmt03

Page 1: ...UAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Multi Tool Outil Multi Fonctions Sans Fil Multitool Inalámbrica XMT03 014551 ...

Page 2: ...aces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or movin...

Page 3: ...charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that c...

Page 4: ...h intensity noise may cause hearing loss 21 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 22 Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surf...

Page 5: ... it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Installing or re...

Page 6: ... temperature reaches a certain level the tool automatically stops In this situation let the tool cool before turning on the tool again Switch action 1 014556 CAUTION Before installing the battery cartridge into the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool slide the slide switch toward the I ON position To stop the tool slide the slide switch toward the O OFF positio...

Page 7: ...tool 2 2 1 1 3 014553 3 Insert the holder bolt till it stops And then return the lock lever to its original position 014564 When using sanding application tool mount the application tool on the sanding pad so that it matches the sanding pad direction The sanding pad has a hook and loop type fitting system which allows easy and rapid fitting of a sanding paper As sanding papers have holes for dust ...

Page 8: ...etermine a correct orbital stroke rate suitable for your work Use a sanding paper with the same grit until sanding the whole workpiece is completed Replacing a sanding paper with different grit sanding paper may not get a fine finish Dust extraction attachment optional accessory 1 2 3 4 5 6 8 7 014561 Install dust nozzles and dust attachment Install the nozzle band on the tool so that its protrusi...

Page 9: ... from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s ...

Page 10: ...l électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en ...

Page 11: ...ut réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils é...

Page 12: ...us brûler la peau 12 Ne faites pas tourner inutilement l outil à vide 13 Utilisez toujours un masque antipoussières ou un masque filtrant approprié au matériau à travailler et à l outil utilisé 14 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous a...

Page 13: ...sez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la ...

Page 14: ...pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Système de protection de la batterie batterie lithium ion marquée d une étoile 1 012128 Les batteries lithium ion marquées d une étoile sont équipées d un système de protection Ce système coupe automatiquement l alimentation de l outil pour augmenter la durée de vie de la batte...

Page 15: ...ension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Installation ou retrait de l outil d application accessoire en option AVERTISSEMENT N installez pas d outil d application à l envers Cela pourrait endommager l outil et causer de graves blessures à l utilisateur Installez l accessoire dans le bon sens en fonction de votre travail Les outils d application peuvent être insta...

Page 16: ...arrêter l outil Couper scier et raboter ATTENTION Ne poussez pas avec force sur l outil en direction p ex d un côté ou de l autre de l application sans bord tranchant Cela risque d endommager l outil 014559 Mettez l outil d application sur l ouvrage Déplacez ensuite l outil vers l avant pour que le mouvement de l outil d application ne ralentisse pas NOTE Appliquer une pression excessive sur l out...

Page 17: ...Makita agréé exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçu...

Page 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 19: ...enga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan ...

Page 20: ...seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas ...

Page 21: ...responda con la aplicación o material con el que trabaje 14 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales 15 Esta herramienta no es a prueba de agua por lo que no deberá utilizar agua en la superficie de trabajo 16...

Page 22: ...mediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con o...

Page 23: ...artucho de batería a la fuerza si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería batería de ión de litio con marca de estrella 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herrami...

Page 24: ...amienta y recárguelo ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o desmontaje de la pieza de aplicación accesorio opcional ADVERTENCIA No instale la pieza de aplicación al revés Al instalar la pieza de aplicación al revés puede que se dañe la herramienta y que cause graves les...

Page 25: ...lejados de la herramienta de la aplicación PRECAUCIÓN No aplique carga excesiva a la herramienta lo cual puede que cause que el motor se trabe deteniendo la herramienta Cortado lijado y raspado PRECAUCIÓN No fuerce el movimiento de la herramienta en la dirección que no tiene borde de corte de la aplicación de la herramienta p ej hacia alguno de los lados Puede que se dañe la herramienta 014559 Col...

Page 26: ...ta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones la inspección y sustitución de las escobillas de carbón y cualquier otro mantenimiento o ajuste de...

Page 27: ...ue el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNC...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: