84 ESPAÑOL
AVISO:
Si la máquina se detiene debido a una
causa no descrita arriba, consulte la sección para
solución de problemas.
Interruptor de alimentación principal
ADVERTENCIA:
Desactive siempre el inte-
rruptor de alimentación principal cuando la herra-
mienta no esté siendo utilizada.
Para encender la máquina, presione el interruptor de
alimentación principal. Las lámparas se iluminan en verde.
Para apagar, mantenga presionado el interruptor de ali-
mentación principal hasta que las lámparas se apaguen.
►
Fig.19:
1.
Indicador de velocidad
2.
Interruptor de
alimentación principal
La velocidad se puede cambiar en tres niveles. Para
cambiar el modo de velocidad, presione el interruptor
de alimentación principal. Cuando cambie el modo de
velocidad, los indicadores de velocidad correspondien-
tes se iluminarán.
NOTA:
La máquina emplea la función de desco-
nexión automática de la alimentación. Para evitar
una puesta en marcha no intencionada, el interruptor
de alimentación principal se inhabilitará automática
-
mente cuando la máquina no sea utilizada durante
un cierto periodo de tiempo después de activar el
interruptor de alimentación principal.
NOTA:
Si la lámpara de alimentación principal se
ilumina en rojo o parpadea en rojo o verde, consulte
las instrucciones para el sistema de protección de la
máquina/batería.
Accionamiento del interruptor
ADVERTENCIA:
Antes de instalar el cartu-
cho de batería en la máquina, compruebe siempre
para ver que el gatillo interruptor se acciona debi-
damente y que vuelve a la posición “desactivada”
cuando se libera.
Para poner en marcha la máquina, apriete el gatillo
interruptor mientras aprieta la palanca de activación.
La velocidad incrementa aumentando la presión en el
gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.
►
Fig.20:
1.
Gatillo interruptor
2.
Palanca de activación
Apertura y cierre de las palancas
La máquina está equipada con tres palancas.
Palanca de la boquilla
La palanca de la boquilla se utiliza para rociar neblina.
Normalmente, cierre la palanca de la boquilla, y ábrala
solamente cuando rocíe neblina.
►
Fig.21:
1.
Cerrada
2.
Abierta
Palanca de drenaje
La palanca de drenaje se utiliza para drenar el líquido
del depósito. Cuando esté utilizando la máquina, cierre
siempre la palanca.
►
Fig.22:
1.
Cerrada
2.
Abierta
Palanca del depósito
La palanca del depósito se utiliza para reemplazar el
filtro. Cuando esté utilizando la máquina, abra siempre
la palanca.
►
Fig.23:
1.
Cerrada
2.
Abierta
Pomo de ajuste de la cantidad de
líquido
Puede ajustar la cantidad de líquido que sale por la
boquilla final. Para que salga la cantidad máxima de
líquido, gire el pomo de forma que "4" esté alineado con
la marca triangular. Para que salga la cantidad mínima
de líquido, gire el pomo de forma que "1" esté alineado
con la marca triangular.
►
Fig.24:
1.
Pomo de ajuste de la cantidad de líquido
2.
Marca triangular
Función electrónica
La máquina está equipada con la función electrónica
para facilitar la operación.
•
Control de velocidad constante
La función de control de velocidad brinda la velo
-
cidad de rotación constante independientemente
de las condiciones de carga.
•
Función de la válvula de distribución
La máquina está equipada con la válvula de
distribución. La válvula de distribución se abre
automáticamente para suministrar el líquido del
depósito cuando se aprieta el gatillo interruptor,
y se cierra automáticamente cuando se suelta el
gatillo interruptor.
Función de prevención de reinicio
de puesta en marcha accidental
Cuando encienda la máquina mientras esté apre-
tando la palanca de activación y el gatillo interruptor,
la maquina no se pondrá en marcha y la lámpara de
alimentación principal parpadeará en verde. Para poner
en marcha la máquina, primero libere el gatillo interrup
-
tor, y después encienda la máquina.
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN:
Cuando se ponga la máquina,
asegúrese de poner el arnés de hombro en ambos
hombros.
De lo contrario, la máquina se podrá caer
cuando se la ponga o la utilice, y ocasionará heridas.
PRECAUCIÓN:
Cuando se ponga la máquina,
asegúrese de ponérsela en la espalda.
De lo con-
trario, la máquina se podrá caer durante la operación
y ocasionar heridas.
PRECAUCIÓN:
No ponga la máquina en el
suelo mientras la misma esté en marcha.
Podría
entrar arena o polvo por la boca de succión y ocasio
-
nar un mal funcionamiento o heridas personales.
Summary of Contents for XGT 40 V Max
Page 2: ...2 0 30 30 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 6 1 2 3 4 5 Fig 4 2 1 4 3 5 Fig 5 ...
Page 3: ...3 3 2 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 ...
Page 4: ...4 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 ...
Page 5: ...5 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 Fig 19 2 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 ...
Page 6: ...6 1 2 Fig 23 2 1 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 ...
Page 7: ...7 1 2 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 1 Fig 31 ...
Page 8: ...8 1 Fig 32 1 2 Fig 33 1 Fig 34 2 1 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 ...
Page 9: ...9 1 2 Fig 38 1 2 3 Fig 39 1 2 Fig 40 1 2 Fig 41 ...
Page 126: ...126 ...
Page 127: ...127 ...