background image

15 ESPAÑOL

· 

No almacene la herramienta y la batería en luga-

res en los que la temperatura puede llegar a ser 

de 50 °C (122 °F), como una caja de metal o un 

vehículo durante el verano.

 

Esto puede reducir la vida útil de la batería o 

resultar en humo e incendios.

4.  No fuerce las herramientas eléctricas.

· 

Utilice la herramienta a la velocidad adecuada 

y para lo que fue diseñada. Cortar demasiado 

rápido puede resultar en daños a la herramienta o 

en lesiones personales.

· 

No utilice la herramienta de manera que pueda 

causar que el motor se bloquee. Esto puede 

provocar humo o fuego.

5.  Utilice la herramienta eléctrica para la aplica-

ción adecuada.

· 

Utilice la herramienta eléctrica, sus accesorios y 

discos de acuerdo con estas instrucciones, con-

siderando las condiciones de trabajo y el trabajo 

a realizar. No la utilice para la operación de una 

herramienta grande. Utilizarla para aplicaciones 

que sean diferentes a aquellas para las que fue 

diseñada puede resultar en lesiones personales.

6.  Utilice la ropa adecuada.

· 

No utilice ropa holgada ni joyería. Mantenga su 

cabello, ropa y guantes alejados de las partes que 

se mueven. La ropa holgada, la joyería o el cabe

-

llo largo pueden quedar atrapados en las partes 

que se mueven.

· 

Utilice guantes de plástico y zapatos de seguridad 

antiderrapantes al operar una herramienta eléc-

trica en exteriores. Los guantes o zapatos resba

-

ladizos pueden provocar lesiones personales.

7.  No abuse de la cuerda del cargador.

· 

Nunca utilice el cable para transportar, jalar o 

desconectar la herramienta eléctrica.

· 

Mantenga el cable alejado del calor, aceite, obje

-

tos cortantes o piezas móviles.

· 

Asegúrese de que el cable se encuentre en un 

lugar seguro para evitar que alguien lo pise o 

tropiece con él, o que de alguna manera sufra 

algún tipo de daño. Los cables dañados o enre

-

dados aumentan el riesgo de sufrir una descarga 

eléctrica o un incendio.

8.  No se extralimite.

· 

Mantenga sus pies firmes y en equilibrio en todo 

momento. Esto permite tener un mejor con

-

trol de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

9.  Dé mantenimiento a las herramientas 

eléctricas.

· 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y lim

-

pias. Las herramientas de corte que reciben buen 

mantenimiento y tienen discos bien afilados son 

menos propensas a atascarse y son más fáciles 

de controlar. Los discos dañados pueden causar 

lesiones personales.

· 

Mantenga las manijas secas, limpias y libres de 

aceites y grasas. Las manijas resbaladizas pue

-

den provocar lesiones personales.

· 

Verifique el cable de alimentación del cargador 

con regularidad. Los cables dañados incrementan 

el riesgo de una descarga eléctrica o un cortocir-

cuito que puede provocar un incendio.

10.  Remueva cualquier llave de ajuste antes de 

encender la herramienta eléctrica.

· 

Una llave que se deje adjunta a una pieza gira

-

toria de la herramienta eléctrica puede provocar 

lesiones personales.

11.  Al cargar en exteriores, utilice un cable flexible 

o un cable de extensión flexible.

· 

Utilice únicamente los accesorios descritos en 

este manual de instrucciones y en el catálogo de 

Makita. El uso de cualquier otro accesorio puede 

resultar en un accidente o lesión.

12.  Manténgase alerta, observe lo que está 

haciendo y utilice el sentido común cuando 

opere una herramienta eléctrica.

· 

No utilice herramientas eléctricas cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 

medicamentos. Un momento de distracción mien-

tras opera herramientas eléctricas puede resultar 

en lesiones personales graves.

13.  Verifique si hay partes dañadas antes de 

operar.

· 

Verifique las cubiertas de seguridad y otras partes 

que puedan afectar el funcionamiento de la herra-

mienta por una rotura o daño. Si está dañada, 

reemplácela o repárela antes de utilizarla.

· 

Verifique si hay partes móviles desalineadas o 

dobladas, rotura de partes y cualquier otra condi-

ción que pueda afectar la operación de la herra-

mienta eléctrica. Si está dañada, haga que se 

repare la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Muchos accidentes son causados por herramien-

tas eléctricas que no reciben el mantenimiento 

adecuado.

· 

No utilice cables de extensión dañados. Si está 

dañado, reemplácelo antes de utilizarlo. El uso de 

cables de extensión dañados incrementa el riesgo 

de una descarga eléctrica o un cortocircuito que 

puede provocar un incendio.

· 

No utilice el cargador si el cable de alimentación 

o el enchufe está dañado o si no funciona correc

-

tamente por una caída o por cualquier otra razón. 

Un cargador dañado incrementará el riesgo de 

una descarga eléctrica o un cortocircuito que 

puede provocar un incendio.

· 

No utilice una herramienta eléctrica si el interrup-

tor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda ser controlada con el 

interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.

· 

Siga las instrucciones para la lubricación y el 

cambio de accesorios.

· 

Desconecte la batería de la herramienta eléctrica 

antes de hacer cualquier ajuste o cambiar acce

-

sorios. Dichas medidas de seguridad preventivas 

reducen el riesgo de que la herramienta se inicie 

accidentalmente.

14.  Haga que una persona de reparación calificada 

le realice el servicio a su herramienta eléctrica 

utilizando sólo partes de repuesto idénticas. 

Esto garantizará que se mantenga la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

· 

No desarme ni modifique la batería y el cargador.

· 

Esta herramienta eléctrica está diseñada en 

conformidad con regulaciones de seguridad. No 

modifique las herramientas eléctricas.

Summary of Contents for XCS02

Page 1: ...Cordless Steel Rod Cutter Cortadora de Varilla a Batería XCS02 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...2 1 2 7 8 6 5 4 9 3 Fig 1 1 2 2 1 3 Fig 2 1 Fig 3 O I 1 2 3 4 5 Fig 4 1 2 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 ...

Page 3: ...3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 ...

Page 4: ...and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table WARNING Read and understand this instruction manual before operating this machine Failure to follow operating instructions could result in death or serious injury WARNING LABELS RELATED TO SAFETY Flying debris and loud noise hazards Wear ear and eye protection Moving blade Keep hands clear while machine is operati...

Page 5: ...ly use the specified accessories or attachments Use only the accessories or attachments described in this Instruction Manual and the Makita catalog Use of any other accessories or attachments may result in an accident or injury 12 Do not expose the battery to fire as it may explode or generate poisonous substances 13 Under conditions of abuse liquid may be ejected from the battery avoid contact If...

Page 6: ...tool before making any adjustment or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 14 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Do not disassemble or modify the battery and charger This power tool is designed in conf...

Page 7: ...se battery to water or rain Do not cut the cord 6 Do not operate the tool or charge the battery in explosive atmospheres such as in the presence of lacquer paint benzin thinner gasoline gasses or adhesive This may cause an explosion or fire 7 Do not charge the battery on paper cardboard cloth cushions mats carpets vinyl or in the pres ence of dust This may cause fire 8 Do not expose the Charger to...

Page 8: ...mage the Tipped Saw blades with the result that chips may be ejected causing serious per sonal injury 16 Continuous operation makes the Tipped Saw blades hot and reduces the cutting performances Maintenance 17 If there is deformation a crack or damage on the Tipped Saw stop the operation Continuing the operation under such conditions will further damage the Tipped Saw which may break up Ejected br...

Page 9: ...n it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star m...

Page 10: ...the O position and turn off the motor CAUTION This tool is designed to cut rebar Please contact the manufacturer or your local dealer if you want to cut other materials Cutting other materials will damage the Tipped Saw blades Caution when cutting 1 Ensure that the Tipped Saw blade is well away from the material to be cut before switching on 2 Slow down the forward cutting movement of the tool whe...

Page 11: ...r shows the state as table 4 In this situation let the tool cool before turning the tool on again Table 4 Battery indicator On Off Blinking Tool is overheated TIPPED SAW REPLACEMENT PROCEDURE WARNING Switch off the tool and remove the battery before replacing the blade to prevent accidental operation resulting in serious personal injury Fig 10 1 Tipped Saw Cover 2 Bolt 3 Washer 4 Tipped Saw Guide ...

Page 12: ...is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option repl...

Page 13: ...ede variar dependiendo de los accesorios incluyendo el cartucho de batería Las combinaciones más ligera y más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 son mostradas en la tabla ADVERTENCIA Lea y entienda este manual de instrucciones antes de operar esta máquina No seguir las instrucciones de operación puede resultar en lesiones graves o incluso la muerte ETIQUETAS DE ADVERTENCIA RELACIO...

Page 14: ...l funcionamiento no intencional Asegúrese de que el interruptor está en la posi ción de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o al paquete de baterías reco giendo o cargando la herramienta Cargar herra mientas eléctricas con su dedo en el interruptor puede causar accidentes 9 Asegure su área de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sostener su área de trabajo Esto libera am...

Page 15: ... o un cortocir cuito que puede provocar un incendio 10 Remueva cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave que se deje adjunta a una pieza gira toria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales 11 Al cargar en exteriores utilice un cable flexible o un cable de extensión flexible Utilice únicamente los accesorios descritos en este manual de inst...

Page 16: ... extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura ...

Page 17: ...urante la carga se produce una cantidad anor mal de calor detenga la carga inmediatamente al desconectar la batería Continuar con la carga puede generar humo o provocar un incendio o una explosión 18 No permita que nada cubra ni obstruya la ventila ción del motor Esto puede causar que el motor se sobrecaliente 19 Al utilizar un cable de extensión con el cargador se recomienda que utilice un cable ...

Page 18: ... dichas condiciones dañará aún más la sierra de punta y puede romperse Las partes rotas expulsadas pueden causar lesiones personales graves 18 Sólo conserve y use sierras de punta que estén en buenas condiciones y discos afilados y limpios ADVERTENCIA Siempre utilice equipo de protección lentes de seguridad zapatos de segu ridad máscara contra el polvo y casco ADVERTENCIA Utilice sólo sierras de p...

Page 19: ...AUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la herramienta y el car tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho de batería Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería puede ocasio nar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería así como lesiones a la pe...

Page 20: ...tá en la posi ción O PRECAUCIÓN Como una función de segu ridad de esta herramienta el motor no puede ser energizado cuando la batería es insertad con el interruptor en la posición l Para mayor segu ridad tenga en cuenta que la batería debe ser insertada con el interruptor en la posición O 3 Inserte la batería en la herramienta 4 Deslice el interruptor a la posición l El motor es encendido Después ...

Page 21: ...su lugar con los cordones 2 Dé a la bolsa un fuerte tirón para asegurarse de que está asegurada de manera adecuada PRECAUCIÓN La bolsa recolectora de polvo está hecha con material no inflamable pero el escombro demasiado caliente como el produ cido al cortar con un disco de sierra de punta desgastado puede derretir el material Debe estar consciente de esta posibilidad al utilizar la bolsa recolect...

Page 22: ...o contrario la llave hexagonal puede girar y causar lesiones personales 5 Con la sierra de punta bloqueada gire la llave hexagonal en contra del sentido de las manecillas del reloj para aflojar y remover el perno y la rondana 6 Remueva la guía de la sierra de punta y la sierra de punta Cómo reemplazar la sierra de punta PRECAUCIÓN Utilice sólo sierras de punta proporcionadas por Makita Si reutiliz...

Page 23: ...do o intentado hacer reparaciones se requieran reparaciones debido al uso y des gaste normal la herramienta haya sido abusada utilizada inde bidamente o mantenido de manera inadecuada se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE POR LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANTE Y...

Page 24: ...reados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ...

Reviews: