background image

20 ESPAÑOL

Sobrecargada:

La herramienta es operada de manera que se pro-

voca que absorba una corriente anormalmente alta. 

En esta situación, libere el interruptor de gatillo de la 

herramienta y detenga la aplicación que provocó que 

la herramienta se sobrecargara. Después tire del inte-

rruptor de gatillo de nuevo para reiniciar la operación. 

Si la herramienta no arranca, entonces la batería se 

sobrecalentó. En esta situación, permita que la bate-

ría se enfríe antes de tirar del interruptor de gatillo 

nuevamente.

Voltaje de batería bajo:

La capacidad restante de la batería es demasiado 

baja y la herramienta no funciona. En esta situación, 

remueva y recargue la batería.

PROCEDIMIENTO DE 

OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 

Antes de que la batería sea 

insertada en la herramienta, asegúrese de que 

el interruptor está en la posición “O” y que está 

desactivado.

PRECAUCIÓN:

 

Presione el botón de bloqueo 

y asegúrese de que el botón sube cuando es 

liberado. Si el botón de bloqueo no sube cuando 

es liberado, se evitará que la sierra de punta gire 

cuando la herramienta está en operación, lo que 

resulta en un daño a las piezas y el motor se 

quema.

PRECAUCIÓN:

 

Deslice el interruptor a la 

posición “l” y asegúrese de que se mantenga 

ahí y no se mueva. Después empuje hacia 

abajo la parte trasera del interruptor para ase-

gurarse de que se mueva hacia la posición “O” 

automáticamente.

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese de que los pernos 

que sostienen la cubierta de la sierra de punta y el 

resto de los pernos estén firmemente apretados.

► 

Fig. 4:

    

1.

 Posición de la manija (paralela/lado 

izquierdo) 

2.

 Botón de bloqueo 

3.

 Posición 

de la manija (paralela/lado derecho) 

4.

 Interruptor 

5.

 Posición de la manija (verti

-

cal/lado superior)

Operación

► 

Fig. 5:

    

1.

 Guía 

2.

 Varilla

► 

Fig. 6:

    

1.

 Varilla 

2.

 Guía

1. 

Atornille la manija en el orificio con rosca en la 

posición vertical o paralela para facilitar la operación.

2. 

Asegúrese de que el interruptor está en la posi-

ción “O”.

PRECAUCIÓN:

 

Como una función de segu-

ridad de esta herramienta, el motor no puede ser 

energizado cuando la batería es insertad con el 

interruptor en la posición “l”. Para mayor segu-

ridad, tenga en cuenta que la batería debe ser 

insertada con el interruptor en la posición “O”.

3. 

Inserte la batería en la herramienta.

4.

 

Deslice el interruptor a la posición “l”. El motor es 

encendido. Después empuje hacia abajo en el extremo 

delantero del interruptor para bloquearlo para la opera-

ción continua.

ADVERTENCIA:

 

No toque las partes girato-

rias, ya que pueden causar lesiones graves.

5. 

Posicione la guía en la abertura sobre la varilla.

Después empuje la herramienta hacia adelante 

lentamente para empezar a cortar la varilla.

PRECAUCIÓN:

 

Al cortar, tanto al principio 

como cuando se acerque al final, haga más lento 

el movimiento hacia adelante (de corte) de la 

herramienta. En estos momentos, una acción 

de corte rápida dañará los discos de la sierra de 

punta y puede causar lesiones por los escombros 

que vuelan.

PRECAUCIÓN:

 

Sostenga firmemente la 

herramienta para que no se sacuda mientras 

corta. Cortar con la herramienta mientras se 

sacude acortará la vida de la sierra de punta y 

dañará los discos.

PRECAUCIÓN:

 

Posicione la herramienta de 

manera que esté a 90 grados de la varilla que será 

cortada. Si la herramienta no está a 90 grados de 

la varilla, puede provocar que se sacuda y sobre-

cargar la herramienta.

PRECAUCIÓN:

 

No comience a cortar inme-

diatamente después de que el motor es encen-

dido. Permita que la sierra de punta alcance su 

máxima velocidad antes de comenzar a cortar.

PRECAUCIÓN:

 

No remueva la batería cuando 

el motor esté encendido. Hacerlo puede causar 

daños en las partes eléctricas del motor.

6. 

Después de finalizar el corte, empujar hacia abajo 

la parte trasera del interruptor causará que el interrup-

tor se mueva a la posición “O” y apagará el motor.

PRECAUCIÓN:

 

Esta herramienta está dise-

ñada para cortar varilla. Contacte al fabricante o a 

su distribuidor local si desea cortar otros materia-

les. Cortar otros materiales dañará los discos de 

la sierra de punta.

Summary of Contents for XCS02

Page 1: ...Cordless Steel Rod Cutter Cortadora de Varilla a Batería XCS02 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...2 1 2 7 8 6 5 4 9 3 Fig 1 1 2 2 1 3 Fig 2 1 Fig 3 O I 1 2 3 4 5 Fig 4 1 2 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 ...

Page 3: ...3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 ...

Page 4: ...and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table WARNING Read and understand this instruction manual before operating this machine Failure to follow operating instructions could result in death or serious injury WARNING LABELS RELATED TO SAFETY Flying debris and loud noise hazards Wear ear and eye protection Moving blade Keep hands clear while machine is operati...

Page 5: ...ly use the specified accessories or attachments Use only the accessories or attachments described in this Instruction Manual and the Makita catalog Use of any other accessories or attachments may result in an accident or injury 12 Do not expose the battery to fire as it may explode or generate poisonous substances 13 Under conditions of abuse liquid may be ejected from the battery avoid contact If...

Page 6: ...tool before making any adjustment or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 14 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Do not disassemble or modify the battery and charger This power tool is designed in conf...

Page 7: ...se battery to water or rain Do not cut the cord 6 Do not operate the tool or charge the battery in explosive atmospheres such as in the presence of lacquer paint benzin thinner gasoline gasses or adhesive This may cause an explosion or fire 7 Do not charge the battery on paper cardboard cloth cushions mats carpets vinyl or in the pres ence of dust This may cause fire 8 Do not expose the Charger to...

Page 8: ...mage the Tipped Saw blades with the result that chips may be ejected causing serious per sonal injury 16 Continuous operation makes the Tipped Saw blades hot and reduces the cutting performances Maintenance 17 If there is deformation a crack or damage on the Tipped Saw stop the operation Continuing the operation under such conditions will further damage the Tipped Saw which may break up Ejected br...

Page 9: ...n it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star m...

Page 10: ...the O position and turn off the motor CAUTION This tool is designed to cut rebar Please contact the manufacturer or your local dealer if you want to cut other materials Cutting other materials will damage the Tipped Saw blades Caution when cutting 1 Ensure that the Tipped Saw blade is well away from the material to be cut before switching on 2 Slow down the forward cutting movement of the tool whe...

Page 11: ...r shows the state as table 4 In this situation let the tool cool before turning the tool on again Table 4 Battery indicator On Off Blinking Tool is overheated TIPPED SAW REPLACEMENT PROCEDURE WARNING Switch off the tool and remove the battery before replacing the blade to prevent accidental operation resulting in serious personal injury Fig 10 1 Tipped Saw Cover 2 Bolt 3 Washer 4 Tipped Saw Guide ...

Page 12: ...is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option repl...

Page 13: ...ede variar dependiendo de los accesorios incluyendo el cartucho de batería Las combinaciones más ligera y más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 son mostradas en la tabla ADVERTENCIA Lea y entienda este manual de instrucciones antes de operar esta máquina No seguir las instrucciones de operación puede resultar en lesiones graves o incluso la muerte ETIQUETAS DE ADVERTENCIA RELACIO...

Page 14: ...l funcionamiento no intencional Asegúrese de que el interruptor está en la posi ción de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o al paquete de baterías reco giendo o cargando la herramienta Cargar herra mientas eléctricas con su dedo en el interruptor puede causar accidentes 9 Asegure su área de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sostener su área de trabajo Esto libera am...

Page 15: ... o un cortocir cuito que puede provocar un incendio 10 Remueva cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave que se deje adjunta a una pieza gira toria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales 11 Al cargar en exteriores utilice un cable flexible o un cable de extensión flexible Utilice únicamente los accesorios descritos en este manual de inst...

Page 16: ... extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura ...

Page 17: ...urante la carga se produce una cantidad anor mal de calor detenga la carga inmediatamente al desconectar la batería Continuar con la carga puede generar humo o provocar un incendio o una explosión 18 No permita que nada cubra ni obstruya la ventila ción del motor Esto puede causar que el motor se sobrecaliente 19 Al utilizar un cable de extensión con el cargador se recomienda que utilice un cable ...

Page 18: ... dichas condiciones dañará aún más la sierra de punta y puede romperse Las partes rotas expulsadas pueden causar lesiones personales graves 18 Sólo conserve y use sierras de punta que estén en buenas condiciones y discos afilados y limpios ADVERTENCIA Siempre utilice equipo de protección lentes de seguridad zapatos de segu ridad máscara contra el polvo y casco ADVERTENCIA Utilice sólo sierras de p...

Page 19: ...AUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la herramienta y el car tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho de batería Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería puede ocasio nar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería así como lesiones a la pe...

Page 20: ...tá en la posi ción O PRECAUCIÓN Como una función de segu ridad de esta herramienta el motor no puede ser energizado cuando la batería es insertad con el interruptor en la posición l Para mayor segu ridad tenga en cuenta que la batería debe ser insertada con el interruptor en la posición O 3 Inserte la batería en la herramienta 4 Deslice el interruptor a la posición l El motor es encendido Después ...

Page 21: ...su lugar con los cordones 2 Dé a la bolsa un fuerte tirón para asegurarse de que está asegurada de manera adecuada PRECAUCIÓN La bolsa recolectora de polvo está hecha con material no inflamable pero el escombro demasiado caliente como el produ cido al cortar con un disco de sierra de punta desgastado puede derretir el material Debe estar consciente de esta posibilidad al utilizar la bolsa recolect...

Page 22: ...o contrario la llave hexagonal puede girar y causar lesiones personales 5 Con la sierra de punta bloqueada gire la llave hexagonal en contra del sentido de las manecillas del reloj para aflojar y remover el perno y la rondana 6 Remueva la guía de la sierra de punta y la sierra de punta Cómo reemplazar la sierra de punta PRECAUCIÓN Utilice sólo sierras de punta proporcionadas por Makita Si reutiliz...

Page 23: ...do o intentado hacer reparaciones se requieran reparaciones debido al uso y des gaste normal la herramienta haya sido abusada utilizada inde bidamente o mantenido de manera inadecuada se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE POR LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANTE Y...

Page 24: ...reados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ...

Reviews: