background image

17 ESPAÑOL

Función de cambio de velocidad 

automática

Esta herramienta cuenta con “modo de alta velocidad” y 

“modo de alta torsión”.

La herramienta cambiará automáticamente el modo de 

operación en función de la carga de trabajo. Cuando 

la carga de trabajo sea baja, la herramienta funcionará 

en el “Modo velocidad alta” para una operación más 

rápida. Cuando la carga de trabajo sea alta, la herra-

mienta funcionará en el “Modo torsión alta” para una 

operación con potencia.

1

►    

1.

 Indicador de modo

El indicador de modo se encenderá en verde cuando 

la herramienta esté funcionando en “modo de alta 

torsión”.

Si la herramienta es operada con una carga excesiva, 

el indicador de modo comenzará a parpadear en verde. 

El indicador de modo dejará de parpadear y luego 

se encenderá o se apagará al reducir la carga en la 

herramienta.

Estado del indicador de modo

Modo de 

operación

 Encendido

 Apagado

 

Parpadeando

Modo de alta 

velocidad

Modo de alta 

torsión

Alerta de 

sobrecarga

Cambio de velocidad

AVISO:

 

Utilice la perilla de cambio de velocidad 

únicamente después de que la herramienta se 

haya detenido por completo.

 El cambiar la veloci-

dad de la herramienta antes de que ésta se detenga 

podría causarle daños.

AVISO:

 

Ajuste siempre con cuidado la perilla de 

cambio de velocidad en la posición correcta.

 Si 

usted utiliza la herramienta con la perilla de cambio 

de velocidad puesta a la mitad entre la posición 1 y la 

posición 2, la herramienta podría dañarse.

Con la perilla de cambio de velocidad se puede prese-

leccionar dos rangos de velocidad.

Para cambiar la velocidad, oprima el botón de bloqueo 

y gire la perilla de cambio de velocidad de manera que 

el indicador apunte hacia la posición 1 para baja veloci-

dad o hacia la posición 2 para alta velocidad.

2
3

1

►    

1.

 Botón de bloqueo 

2.

 Indicador 

3.

 Perilla de cam-

bio de velocidad

Limitador de torsión

El limitador de torsión se accionará una vez que se 

alcance un cierto nivel de torsión en el ajuste de baja 

velocidad (posición 1). El motor se desenganchará del eje 

de salida. Cuando esto suceda, la broca dejará de girar.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido 

extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma.

Instalación de la empuñadura lateral 

(mango auxiliar)

PRECAUCIÓN:

 

Antes de realizar una opera-

ción, asegúrese siempre de que la empuñadura 

lateral esté instalada firmemente.

Atornille la empuñadura lateral firmemente en la herramienta. 

La empuñadura lateral se puede instalar en cualquiera de los 

lados de la herramienta, cualquiera de los dos es conveniente.

1

►    

1.

 Empuñadura lateral

Summary of Contents for XAD03

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Taladro Angular Inalámbrico XAD03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools ...

Page 3: ...ment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool acces...

Page 4: ... 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations...

Page 5: ...ay accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate t...

Page 6: ... OFF position when released 1 1 Switch trigger To start the tool pull the switch trigger with the main power switch on Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE The tool automatically stops if you keep pull ing the switch trigger for about 6 minutes Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistentl...

Page 7: ... green The mode indicator stops blinking and then lights up or turns off if you reduce the load on the tool Mode indicator status Operation mode On Off Blinking High speed mode High torque mode Overload alert Speed change NOTICE Use the speed change knob only after the tool comes to a complete stop Changing the tool speed before the tool stops may damage the tool NOTICE Always set the speed change...

Page 8: ... Hex wrench Installing or removing drill bit To install the drill bit place it in the chuck as far as it will go Tighten the chuck by hand Place the chuck key in each of the three holes and tighten clockwise Be sure to tighten all three chuck holes evenly To remove the drill bit turn the chuck key counterclock wise in just one hole then loosen the chuck by hand 1 1 Chuck key After use return the c...

Page 9: ...e to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time of hole break through CAUTION A stuck drill bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotatio...

Page 10: ...t the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Maki...

Page 11: ...ntinuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el...

Page 12: ... la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguri dad de las herramientas Un descuido podría oca sionar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para prote ger sus ojos de lesiones al u...

Page 13: ... puede ocasionar lesiones 2 Sujete la herramienta eléctrica por las super ficies de asimiento aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y esto podría ocasionar una d...

Page 14: ...ta para la herramienta y el cargador Makita Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la b...

Page 15: ... corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá auto máticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que haya causado que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herra mienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta batería se sobrecaliente la herramienta se detendrá automáticamente En este caso permita que la herramie...

Page 16: ...te 10 segundos tras haber liberado el gatillo interruptor NOTA Cuando la herramienta se sobrecaliente ésta se detendrá automáticamente y la lámpara comenzará a destellar En este caso suelte el gatillo interruptor La lámpara se apagará en un lapso de 5 minutos NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la ilumi...

Page 17: ... Ajuste siempre con cuidado la perilla de cambio de velocidad en la posición correcta Si usted utiliza la herramienta con la perilla de cambio de velocidad puesta a la mitad entre la posición 1 y la posición 2 la herramienta podría dañarse Con la perilla de cambio de velocidad se puede prese leccionar dos rangos de velocidad Para cambiar la velocidad oprima el botón de bloqueo y gire la perilla de...

Page 18: ...manual mente Coloque la llave de mandril en cada uno de los tres orificios y apriete en el sentido de las manecillas del reloj Asegúrese de apretar los tres orificios del portabrocas de manera uniforme Para extraer la broca gire la llave de mandril en sentido inverso al de las manecillas del reloj en sólo uno de los orificios luego afloje el portabrocas manualmente 1 1 Llave de mandril Después de ...

Page 19: ...abajo Taladrado en metal Para evitar que la broca de taladro resbale una vez que comience a hacer el orificio haga un surco con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca de taladro en el surco y comience a taladrar Utilice un lubricante para corte cuando taladre metales Salvo en el caso de hierro y bronce los cuales deberán ser taladrados en seco PRECAUCIÓN Ejercer u...

Page 20: ...ta únicamente entre sus manos mientras mantenga bien el equilibrio 12 No ate cordeles a la herramienta de manera que evite que los protectores interruptores o bloqueos funcionen correctamente 13 Evite enredarse en el cordel 14 Mantenga el cordel alejado del área de corte de la herramienta 15 Use mosquetones de tipo multiacción y de tipo seguro de rosca No use mosquetones de tipo acción única con g...

Page 21: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: