70 PORTUGUÊS
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de
acordo com a EN50636:
UM600D/UH201D com lâmina de corte para tesoura
para poda instalada
Nível de pressão acústica (L
pA
) : 75 dB (A)
Variabilidade (K): 0,11 dB (A)
O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder
80 dB (A).
AVISO:
Utilize protetores auriculares.
A característica do nível de ruído A determinado de
acordo com a EN60745:
UM600D/UH201D com lâmina de corte para apara-
dor de cerca viva instalada
Nível de pressão acústica (L
pA
) : 74 dB(A)
Variabilidade (K): 3 dB(A)
O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder
80 dB (A).
AVISO:
Utilize protetores auriculares.
Vibração
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi
-
nado de acordo com a EN50636:
UM600D/UH201D com lâmina de corte para tesoura
para poda instalada
Emissão de vibração (a
h
) : 2,5 m/s
2
ou menos
Variabilidade (K): 1,5 m/s
2
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi
-
nado de acordo com a EN60745:
UM600D/UH201D com lâmina de corte para apara-
dor de cerca viva instalada
Emissão de vibração (a
h
) : 2,5 m/s
2
ou menos
Variabilidade (K): 1,5 m/s
2
NOTA:
O valor da emissão de vibração indicado foi
medido de acordo com o método de teste padrão e
pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA:
O valor da emissão de vibração indicado
pode também ser utilizado na avaliação preliminar da
exposição.
AVISO:
A emissão de vibração durante a utiliza
-
ção real da ferramenta elétrica pode diferir do valor
de emissão indicado, dependendo das formas como
a ferramenta é utilizada.
AVISO:
Certifique-se de identificar as medidas
de segurança para proteção do operador que sejam
baseadas em uma estimativa de exposição em con
-
dições reais de utilização (considerando todas as
partes do ciclo de operação, tal como quando a ferra
-
menta está desligada e quando está a funcionar em
marcha lenta além do tempo de acionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os países europeus
A declaração de conformidade da CE está incluída
como Anexo A neste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de segurança para
ferramentas elétricas
AVISO:
Leia todos os avisos de segurança,
instruções, ilustrações e especificações for
-
necidos com esta ferramenta elétrica.
O não
cumprimento de todas as instruções indicadas em
baixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instru-
ções para futuras referências.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às
ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com
cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio
de bateria (sem cabo).
Avisos de Segurança para a Tesoura
para Grama a Bateria
Instruções gerais
1.
Para assegurar o funcionamento correto, o
utilizador tem de ler o presente manual de
instruções para se familiarizar com o manu-
seamento do equipamento.
Os utilizadores insu
-
ficientemente informados colocam-se em perigo a
si próprios e aos outros devido ao manuseamento
inapropriado da ferramenta.
2.
Nunca permita que crianças, pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento ou pessoas não familiarizadas
com estas instruções utilizem a máquina; os
regulamentos locais poderão limitar a idade do
operador.
3.
Utilize o equipamento com o máximo de cui-
dado e atenção.
4.
Opere o equipamento apenas se estiver em
boas condições físicas. Realize todo o tra-
balho com calma e cuidado. Utilize o senso
comum e tenha em mente que o operador
ou utilizador é responsável por acidentes ou
perigos que ocorram a outras pessoas ou à
respetiva propriedade.
5.
Nunca opere a máquina enquanto outras
pessoas, especialmente crianças, ou animais
estão por perto.
6.
O motor deve ser desligado imediatamente se
o equipamento apresentar qualquer problema
ou sinais de funcionamento invulgar.
7.
Desligue e remova a bateria quando repousar
e quando deixar o equipamento sem supervi-
são e coloque-o num local seguro de modo a
evitar perigo para outras pessoas ou danos no
equipamento.
8.
Evite utilizar a máquina em más condições
atmosféricas, especialmente quando existe o
risco de trovoada.
Summary of Contents for UM600D
Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 ...
Page 3: ...1 Fig 8 2 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 3 2 1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 Fig 15 3 ...
Page 4: ...1 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 4 ...
Page 5: ...Fig 24 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 2 3 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 5 ...
Page 6: ...1 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 6 ...
Page 7: ...1 Fig 39 Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 7 ...
Page 8: ...Fig 47 Fig 48 Fig 49 Fig 50 Fig 51 Fig 52 Fig 53 1 Fig 54 8 ...
Page 9: ...1 Fig 55 9 ...
Page 107: ...107 ...