background image

1

Fig.31

Fig.32

1

Fig.33

1

Fig.34

Fig.35

Fig.36

1

Fig.37

1

2

Fig.38

6

Summary of Contents for UM600D

Page 1: ... a batteria ISTRUZIONI PER L USO 39 NL Accugrasschaar accuheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 49 ES Tijeras Inalámbricas para Hierba Cortasetos Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 59 PT Tesoura para Grama a Bateria Aparador De Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 69 DA Akku græsklipper Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 79 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 88 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 Fig 8 2 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 3 2 1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 4 ...

Page 5: ...Fig 24 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 2 3 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 5 ...

Page 6: ...1 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 6 ...

Page 7: ...1 Fig 39 Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 7 ...

Page 8: ...Fig 47 Fig 48 Fig 49 Fig 50 Fig 51 Fig 52 Fig 53 1 Fig 54 8 ...

Page 9: ...1 Fig 55 9 ...

Page 10: ...d attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects Keep bystanders away Cutting means continues to run after the motor is switched off Do not expose to moisture Cd Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Ba...

Page 11: ...y operated cordless power tool Cordless Grass Shear Safety Warnings General instructions 1 To ensure correct operation user has to read this instruction manual to make himself famil iar with the handling of the equipment Users insufficiently informed will risk danger to them selves as well as others due to improper handling 2 Never allow children persons with reduced physical sensory or mental cap...

Page 12: ...s 1 The condition of the equipment in particular of the cutting tool of the protective devices must be checked before commencing work 2 Turn off the motor and remove the battery cartridge before carrying out maintenance replacing cutting tools or cleaning the equip ment or cutting tool 3 When not in use store the equipment indoors in dry and high or locked up place out of the reach of children Cle...

Page 13: ...oduct using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 D...

Page 14: ...with the indicator Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual cap...

Page 15: ...shearing height value is a guideline The actual shearing height may vary depending on the condition of the lawn or the ground NOTE Try a test shearing in a less conspicuous place to get your desired height ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool CAUTION When replacing the shear blades always wear gl...

Page 16: ...nd then turn on the tool to check that it works properly NOTICE If the shear blades do not operate prop erly the blades are not engaging the crank prop erly Remove the blades and install them again Installing or removing the shear blades for hedge trimmer CAUTION Attach the blade cover before removing or installing the shear blades Removing the shear blades 1 Place the tool upside down Fig 23 2 Wh...

Page 17: ...ol in very hot weather as much as practicable When operat ing the tool be careful of your physical condition Shearing for grass shear Turn the tool on after adjusting the shearing height and hold it so that the bottom of the tool rests on the ground Gently move the tool forward Fig 41 When trimming around curbs fences or trees move the tool along them Be careful that the blades do not come into co...

Page 18: ...e operation or once per hour during operation apply low viscosity oil machine oil or spray type lubri cating oil to the blades Fig 50 Fig 51 After operation remove dust from both sides of the blades with a wired brush wipe it off with a cloth and then apply low viscosity oil machine oil or spray type lubricating oil to the blades Fig 52 Fig 53 NOTICE Do not wash the blades in water Doing so may ca...

Page 19: ...ester attentif Lire le mode d emploi Danger prendre garde aux projections d objets Tenez les personnes à l écart Les dispositifs de coupe continuent de tourner une fois le moteur coupé Ne pas exposer à l eau Cd Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement Ne jetez pas les appareils électriques ou les batteries avec vos ordures ménagères Conformément aux directives européennes relati...

Page 20: ...llez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à ...

Page 21: ...c l équipement 5 Ne travaillez jamais sur des surfaces instables 6 Enlevez le sable les pierres les clous ou autres se trouvant dans le rayon d utilisation de l outil Les corps étrangers peuvent endom mager l outil de coupe et provoquer de dangereux chocs en retour 7 Si l outil de coupe heurte des pierres ou d autres objets durs coupez immédiatement le moteur et inspectez l outil de coupe 8 Vérifi...

Page 22: ...ètement assemblé 11 Assurez vous que vous avez une bonne assise avant la mise en marche 12 Tenez l outil fermement lorsque vous l utilisez 13 Ne faites pas tourner l outil à vide inutilement 14 Coupez immédiatement le moteur et retirez la batterie si le coupoir entre en contact avec une clôture ou un autre objet dur Vérifiez si le coupoir est endommagé et réparez le sur le champ le cas échéant 15 ...

Page 23: ...la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Utilisation de l outil en tant que taille haie taille herbes sans fil Pour le ...

Page 24: ...rvice Makita AVERTISSEMENT Ne désactivez jamais la fonction de verrouillage ni ne scotchez le bouton de sécurité REMARQUE Évitez d enclencher la gâchette avec force lorsque le bouton de sécurité n est pas enfoncé Le commutateur pourrait se casser Fig 3 1 Gâchette 2 Bouton de sécurité Pour démarrer l outil enfoncez le bouton de sécurité puis enclenchez la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchett...

Page 25: ...igné les parties saillantes sur le collecteur d herbes avec les rainures sur l outil Pose ou dépose des lames de cisaille pour taille herbes Dépose des lames de cisaille 1 Retirez le collecteur d herbes et placez l outil à l envers Fig 11 2 Tout en appuyant sur le levier de verrouillage tournez le sous couvercle dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que sur le sous couvercle s...

Page 26: ... 32 6 Tournez les lames de cisaille à l envers et posez les de sorte que la goupille sur l outil s insère dans le trou sur les lames de cisaille Insérez la griffe de la plaque de base dans la rainure sur l outil Assurez vous que les lames de cisaille sont solidement fixées en place Fig 33 1 Griffe 7 Serrez solidement les deux vis avec un tournevis Fig 34 1 Vis 8 Placez le sous couvercle de sorte q...

Page 27: ...risque de s étioler si vous la coupez très court d un seul coup Coupe pour le taille haie ATTENTION Prenez soin de ne pas toucher accidentellement une clôture en métal ou d autres objets durs pendant la coupe Les lames pourraient casser et provoquer des blessures ATTENTION Prenez soin de ne pas laisser les lames de cisaille entrer en contact avec le sol L outil pourrait avoir un mouvement de recul...

Page 28: ...cessive de la lame et réduisent la durée de fonctionnement par charge de batterie Rangement Le trou du crochet au bas de l outil permet d accrocher l outil à un clou ou une vis au mur Fixez le couvre lame aux lames de cisaille de sorte que les lames ne soient pas exposées Rangez l outil hors de portée des enfants Rangez l outil dans un endroit non exposé à l humidité ou à la pluie Fig 54 1 Trou Fi...

Page 29: ...msicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Halten Sie Umstehende fern Die Schneidelemente laufen nach dem Ausschalten des Motors noch weiter Keiner Feuchtigkeit aussetzen Cd Ni MH Li ion Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Alt...

Page 30: ...ektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder ...

Page 31: ... auf Bäume um Schneidarbeiten mit dem Gerät auszuführen 5 Arbeiten Sie niemals auf instabilen Flächen 6 Entfernen Sie Sand Steine Nägel usw aus dem Arbeitsbereich Fremdkörper können das Schneidwerkzeug beschädigen und gefährliche Rückschläge verursachen 7 Sollte das Schneidwerkzeug Steine oder andere harte Gegenstände treffen schalten Sie sofort den Motor aus und überprüfen Sie das Schneidwerkzeug...

Page 32: ...t sind Die Heckenschere darf nur in vollständig montiertem Zustand benutzt werden 11 Achten Sie auf sicheren Stand bevor Sie mit der Arbeit beginnen 12 Halten Sie das Werkzeug während der Benutzung mit festem Griff 13 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leerlauf laufen 14 Schalten Sie sofort den Motor aus und neh men Sie den Akku ab falls das Messer mit einem Zaun oder einem anderen harten Ob...

Page 33: ...Werkzeugleistung feststellen 2 Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs...

Page 34: ...et die versehentliches Starten des Werkzeugs verhütet Betreiben Sie das Werkzeug niemals wenn es durch bloße Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita Kundendienststelle WARNUNG Auf keinen Fall darf die Sperrfunktion deaktiviert oder der Einschaltsperrknopf mit Klebeband festge...

Page 35: ...Werkzeug während Sie den Grasfänger zur Vorderseite des Werkzeugs schieben Abb 8 1 Grasfänger 2 Lösen Sie die Drehachse des Grasfängers vom Werkzeug Montieren des Grasfängers 1 Hängen Sie die Drehachse des Grasfängers in die Nut des Werkzeugs ein Abb 9 1 Drehachse 2 Grasfänger 2 Richten Sie die Vorsprünge am Grasfänger auf die Nuten am Werkzeug aus indem Sie den Grasfänger zur Vorderseite des Werk...

Page 36: ...Die Kurbel kann im Werkzeug verbleiben Bringen Sie die Messerabdeckung und die Aufbewahrungsbox an den demontierten Schermessern an und lagern Sie dann die Messer Montieren der Schermesser 1 Halten Sie die Kurbel die Bodenabdeckung und neue Schermesser bereit Abb 28 1 Kurbel 2 Bodenabdeckung 3 Schermesser 2 Bringen Sie die Messerabdeckung an den Schermessern an Abb 29 3 Stellen Sie die drei Stifte...

Page 37: ...ch dieses Werkzeugs mit Astschneidern auf die gewünschte Höhe ANMERKUNG Benutzen Sie das Werkzeug nicht auf eine Weise die Stoppen oder äußerst langsames Drehen des Motors verursacht ANMERKUNG Versuchen Sie nicht dicke Äste zu schneiden ANMERKUNG Achten Sie während des Betriebs darauf dass die Schermesser nicht den Boden berühren Anderenfalls werden die Messer stumpf so dass sich die Schnittleistu...

Page 38: ...n niedriger Viskosität Maschinenöl oder Sprühschmieröl auf die Messer auf Abb 50 Abb 51 Entfernen Sie nach der Arbeit Staub von beiden Seiten der Messer mit einer Drahtbürste wischen Sie die Messer mit einem Tuch ab und tragen Sie dann Öl von niedriger Viskosität Maschinenöl oder Sprühschmieröl auf die Messer auf Abb 52 Abb 53 ANMERKUNG Waschen Sie die Messer nicht in Wasser Dadurch kann Rostbildu...

Page 39: ...o fare attenzione agli oggetti scagliati Tenere lontani gli astanti Gli strumenti da taglio continuano a funzio nare dopo lo spegnimento del motore Non esporre all umidità Cd Ni MH Li ion Solo per le nazioni dell EU Non smaltire apparecchiature elettriche o batterie insieme ai rifiuti domestici In osservanza delle Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro niche RAEE su...

Page 40: ...erali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferime...

Page 41: ...li 4 Non arrampicarsi mai sugli alberi per effet tuare operazioni di taglio con l apparecchio 5 Non lavorare mai su superfici stabili 6 Rimuovere sabbia pietre chiodi e così via rilevati entro l area di lavoro I corpi estranei potrebbero danneggiare l utensile da taglio e possono causare pericolosi contraccolpi 7 Qualora l utensile da taglio colpisca delle pietre o altri oggetti duri spegnere imme...

Page 42: ...liz zato se non è stato montato completamente 11 Accertarsi di avere un equilibrio saldo sui piedi prima di iniziare l operazione 12 Mantenere saldamente l utensile quando lo si utilizza 13 Non far funzionare l utensile a vuoto inutilmente 14 Qualora il dispositivo di taglio entri in contatto con una recinzione o un altro oggetto duro spegnere immediatamente il motore e rimuo vere la cartuccia del...

Page 43: ...ta 2 Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica La sovraccarica riduce la vita utile della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batter...

Page 44: ...VERTIMENTO Prima di inserire la cartuc cia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato AVVERTIMENTO Per la propria sicurezza questo utensile è dotato di un pulsante di sblocco che evita avvii accidentali dell utensile Non uti lizzare mai l utensile qualora si avvii quando si preme l interr...

Page 45: ...Sganciare la cerniera del raccoglierba dall utensile Installazione del raccoglierba 1 Agganciare la cerniera del raccoglierba alla sca nalatura dell utensile Fig 9 1 Cerniera 2 Raccoglierba 2 Allineare le sporgenze sul raccoglierba con le scanalature presenti sull utensile facendo scorrere il raccoglierba verso la parte anteriore dell utensile e spostandolo nella direzione della freccia Fig 10 AVV...

Page 46: ...rchio rivolti verso il basso Fig 31 1 Manovella 5 Far scivolare le lame a cesoie in modo che il foro sulla piastra di base sia posizionato al centro degli anelli delle lame Fig 32 6 Capovolgere le lame a cesoie e installarle in modo che il perno sull utensile entri nel foro sulle lame a cesoie Inserire il gancio della piastra di base nella scanalatura presente sull utensile Accertarsi che le lame ...

Page 47: ... potrebbe causare la morte dell erba Rifilatura per il tagliasiepi ATTENZIONE Fare attenzione a non entrare in contatto accidentalmente con una recinzione in metallo o con altri oggetti duri durante la rifila tura In caso contrario le lame potrebbero rompersi e causare lesioni personali ATTENZIONE Fare attenzione a evitare che le lame a cesoie entrino in contatto con il terreno In caso contrario l...

Page 48: ...va frizione delle lame e riducono la durata di esercizio per ciascuna carica della batteria Conservazione Il foro per il gancio nella parte inferiore dell utensile è comodo per appendere quest ultimo a un chiodo o a una vite nella parete Applicare il coprilama sulle lame a cesoie in modo che le lame non siano esposte Conservare l utensile fuori dalla portata dei bambini Riporre l utensile in un ub...

Page 49: ...s vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruiksaanwijzing Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Houd omstanders uit de buurt Het snijgarnituur blijft werken nadat de motor is uitgeschakeld Stel niet bloot aan vocht Cd Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparate...

Page 50: ...elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen aanwijzingen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch ...

Page 51: ... met het gereedschap te werken 5 Werk nooit op een instabiele ondergrond 6 Verwijder zand stenen nagels enz die u bin nen uw werkbereik vindt Vreemde voorwerpen kunnen het snijgarnituur beschadigen en gevaar lijke terugslagen veroorzaken 7 Als het snijgarnituur stenen of andere harde voorwerpen raakt moet u de motor onmid dellijk uitschakelen en het snijgarnituur controleren 8 Controleer het snijg...

Page 52: ... worden gebruikt voordat deze geheel compleet en afgemon teerd is 11 Zorg alvorens met de werkzaamheden te beginnen ervoor dat u stevig staat 12 Houd tijdens het gebruik het gereedschap stevig vast 13 Laat het gereedschap niet onnodig onbelast draaien 14 Schakel het gereedschap onmiddellijk uit en verwijder de accu als het snijgarnituur van de heggenschaar in aanraking komt met een afra stering of...

Page 53: ...en volledig opgeladen accu nooit opnieuw op Te lang opladen verkort de levensduur van de accu 3 Laad de accu op bij een omgevingstempe ratuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controle...

Page 54: ...rkomt dat het gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld Gebruik het gereedschap nooit wanneer het kan worden inge schakeld door de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit vergrendelknop in te drukken Vraag uw plaatselijk Makita servicecentrum het gereed schap te repareren WAARSCHUWING Blokker nooit de ver grendelingsfunctie en zet de uit vergrendelknop nooit met plakband vast KENNISGEVING Kni...

Page 55: ...grasvanger aanbrengen 1 Haak het draaipunt van de grasvanger in de groef van het gereedschap Fig 9 1 Draaipunt 2 Grasvanger 2 Lijn de uitsteeksels van de grasvanger uit met de groeven van het gereedschap door de grasvanger in de richting van de voorkant van het gereedschap te ver schuiven en het in de richting van de pijl te bewegen Fig 10 KENNISGEVING Bevestig het draaipunt van de grasvanger niet...

Page 56: ...oeveelheid smeervet aan op de omtrek van de kruk Bevestig de kruk aan de pennen met de kleine en grote rondjes omlaag gericht Fig 31 1 Kruk 5 Verschuif de messenbladen zodanig dat het gat in de grondplaat zich in het midden van de ringen van de messenbladen bevindt Fig 32 6 Draai de messenbladen ondersteboven en breng ze zodanig in het gereedschap aan dat de pen van het gereedschap past in het gat...

Page 57: ... snijden Snijd in plaats daarvan het gras in meerdere stappen kort Wacht een dag of twee tussen de snijbeurten totdat het gras gelijkmatig kort is Fig 44 OPMERKING Als u het lange gras in één keer kort snijdt kan het gras dood gaan Snoeien voor de heggenschaar LET OP Wees voorzichtig niet per ongeluk een metalen afrastering of andere harde voorwer pen te raken tijdens het snoeien De messenbladen k...

Page 58: ...worden beschadigd KENNISGEVING Vuil en roest zorgen voor een buitensporige weerstand tussen de messen bladen en verkorten de gebruiksduur van een acculading Opslag Het gat voor de haak in de onderkant van het gereed schap is handig om het gereedschap aan een spijker of schroef in de muur te hangen Schuif de schede over de messenbladen zodat deze niet bloot liggen Bewaar het gereedschap buiten bere...

Page 59: ... instrucciones Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados Mantenga alejados a los transeúntes Los implementos de corte siguen girando después de haber apagado el motor No exponga a la humedad Cd Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos o baterías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de apar...

Page 60: ...idad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones provistas con esta herramienta eléc trica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herrami...

Page 61: ...s inestables 6 Elimine la arena piedras clavos etc que se encuentren en el área de trabajo Los objetos extraños pueden dañar el implemento de corte y ocasionar retrocesos bruscos peligrosos 7 Si el implemento de corte golpea piedras u otros objetos duros apague el motor inmedia tamente e inspeccione el implemento de corte 8 Inspeccione el implemento de corte a inter valos regulares cortos por si s...

Page 62: ... usar con seguridad Asegúrese de que los protecto res están colocados firmemente El cortasetos no debe ser utilizado a menos que esté total mente ensamblado 11 Asegúrese de que tiene suelo firme antes de comenzar la operación 12 Sujete la herramienta firmemente cuando la esté utilizando 13 No utilice la herramienta sin carga innecesariamente 14 Apague el motor inmediatamente y retire el cartucho d...

Page 63: ...ería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramient...

Page 64: ...o retire la bate ría de la herramienta y cargue la batería Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el car tucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inte rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta ADVERTENCIA Por su propia seguridad esta herramienta está equipada con el botón de desbloqueo que evit...

Page 65: ...versa Fig 7 Instalación o desmontaje del recibidor de hierba PRECAUCIÓN Cuando instale o retire el recibidor de hierba asegúrese de colocar la cubierta de las cuchillas y tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la herramienta y el recibi dor de hierba Desmontaje del recibidor de hierba 1 Libere las protuberancias del recibidor de hierba de las acanaladuras de la herramienta mientras desliza e...

Page 66: ...ferior quede alineado con de la palanca de bloqueo Fig 24 3 Retire la cubierta inferior Fig 25 4 Afloje los dos tornillos con un destornillador y retire las cuchillas de tijeras Fig 26 1 Tornillos NOTA Las cuchillas de tijeras se pueden retirar sin retirar los tornillos 5 Retire el cigüeñal de las cuchillas de tijeras Fig 27 1 Cigüeñal NOTA El cigüeñal puede permanecer en la herramienta Coloque la...

Page 67: ...parte inferior de la herramienta descanse en el suelo Mueva la herra mienta hacia adelante suavemente Fig 41 Cuando recorte alrededor de bordillos vallas o árboles mueva la herramienta a lo largo de ellos Tenga cuidado de que las cuchillas no entren en contacto con ellos Fig 42 Cuando recorte brotes o follaje de un árbol pequeño recorte poco a poco Fig 43 Recorte las ramas grandes a la altura dese...

Page 68: ...pués de la operación retire el polvo de ambas caras de las cuchillas con un cepillo de alambres limpie las cuchillas con un paño y después aplique aceite de baja viscosidad aceite para máquinas o aceite de lubricación de tipo aerosol a las cuchillas Fig 52 Fig 53 AVISO No lave las cuchillas en agua Si lo hace podrá ocasionar oxidación o daño a la herramienta AVISO La suciedad y la corrosión ocasio...

Page 69: ...tifique se de que compreende o seu significado antes de utilizar o equipamento Tenha especial cuidado e atenção Leia o manual de instruções Perigo cuidado com os objetos arremessados Mantenha os espetadores afastados Os elementos cortantes continuam a fun cionar depois de o motor ser desligado Não exponha à humidade Cd Ni MH Li ion Apenas para países da UE Não elimine equipamentos elétricos ou bat...

Page 70: ... de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações for necidos com esta ferramenta elétrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Gua...

Page 71: ... corte atingir pedras ou outros objetos rijos desligue imediatamente o motor e inspecione a ferramenta de corte 8 Inspecione a ferramenta de corte em intervalos curtos regulares quanto a danos deteção de fissuras finas através do teste de escuta de ruído 9 Antes de começar a cortar a ferramenta de corte tem de ter atingido a velocidade máxima de trabalho 10 A ferramenta de corte tem de estar equip...

Page 72: ...cto com uma cerca ou outro objeto duro Verifique eventuais danos no cortador e caso se encon tre danificado repare o imediatamente 15 Antes de verificar o cortador reparar avarias ou remover material preso no cortador desli gue sempre o aparador e remova a bateria 16 Desligue o aparador e remova a bateria antes de realizar qualquer trabalho de manutenção 17 Quando mover o aparador de cerca viva pa...

Page 73: ...da e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Utilizar a ferramenta como aparador de cerca viva tesoura para poda a bateria Para UM600D Esta ferramenta pode ser utilizada como aparador de cerca viva a bateria ao instalar as lâminas de corte para o aparador de cerca viva acessório opcional Para UH201D Esta ferramenta pode ser utilizada como tesoura para pod...

Page 74: ...queio Peça a reparação no centro de assistência Makita local AVISO Nunca desative a função de bloqueio ou tape o botão de desbloqueio com fita adesiva OBSERVAÇÃO Não puxe o gatilho do inter ruptor à força sem pressionar o botão de desblo queio O interruptor pode partir Fig 3 1 Gatilho 2 Botão de desbloqueio Para efetuar o arranque da ferramenta pressione o botão de desbloqueio e puxe o gatilho do ...

Page 75: ...rramenta à força após alinhar as saliências no recipiente da relva com as ranhuras na ferramenta Instalar ou remover as lâminas de corte para a tesoura para poda Remover as lâminas de corte 1 Remova o recipiente da relva e coloque a ferra menta de cabeça para baixo Fig 11 2 Enquanto pressiona a alavanca de bloqueio rode a tampa inferior para a esquerda até na tampa infe rior estar alinhado com na ...

Page 76: ...lâminas Fig 32 6 Vire as lâminas de corte ao contrário e instale as de modo a que o pino na ferramenta encaixe no orifício nas lâminas de corte Insira a garra da placa base na ranhura na ferramenta Certifique se de que as lâminas de corte estão firmemente seguras no lugar Fig 33 1 Garra 7 Aperte firmemente os dois parafusos com uma chave de fendas Fig 34 1 Parafusos 8 Coloque a tampa inferior de m...

Page 77: ...r com que a relva morra Aparar para o aparador de cerca viva PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não tocar acidentalmente numa cerca de metal ou noutro objeto duro enquanto estiver a aparar As lâminas podem partir e causar ferimentos PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não dei xar que as lâminas de corte toquem no solo A ferramenta pode recuar e causar ferimentos PRECAUÇÃO Esticar se para alcançar um local com ...

Page 78: ...ina e encurtam o tempo de funcionamento por carga de bateria Armazenamento O orifício para o gancho na parte inferior da ferramenta é conveniente para pendurar a ferramenta num prego ou parafuso na parede Acople a tampa da lâmina às lâminas de corte de modo a que as lâminas não fiquem expostas Guarde a ferramenta fora do alcance das crianças Guarde a ferramenta num local não exposto a humidade ou ...

Page 79: ...vejledningen Fare pas på kastede genstande Hold omkringstående personer væk De skærende dele fortsætter med at rotere efter at der er slukket for motoren Må ikke udsættes for fugt Cd Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU Bortskaf ikke elektrisk udstyr eller akkuen sammen med almindeligt husholdningsaffald I overensstemmelse med EU direktiverne vedrørende Affald af elektrisk og elektro nisk udsty...

Page 80: ...rsømmelse af at overholde alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhedsadvarsler for akku græsklipper Generelle instruktioner 1 For at sikre korrekt anvende...

Page 81: ... du fjerner en hindring før du efterser rengør eller arbejder på udstyret efter at du har ramt et fremmedlegeme når udstyret begynder at vibrere unormalt 13 Sørg altid for at ventilationsåbningerne holdes fri for rester 14 De skærende dele fortsætter med at rotere efter at der er slukket for motoren Skæreværktøjer Anvend kun det korrekte skæreværktøj til det arbejde der udføres Vedligeholdelsesins...

Page 82: ...igt til skade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad være med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektroly...

Page 83: ...atorlamper 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende kapacitet Tændt Slukket 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskin...

Page 84: ...retning Fig 6 BEMÆRK Værdien for klippehøjde er vejledende Den faktiske klippehøjde kan variere afhængigt af forholdene i plænen og jorden BEMÆRK Prøv en testklipning på et mindre synligt sted for at opnå den ønskede højde SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres noget arbejde på maskinen FORSIGTIG Ved udskiftning af klingerne skal du altid b...

Page 85: ...derefter for maski nen for at kontrollere om den fungerer korrekt BEMÆRKNING Hvis klingerne ikke fungerer korrekt griber de ikke korrekt ind i krumtappen Fjern klingerne og monter dem igen Montering eller afmontering af klingerne til hækketrimmer FORSIGTIG Monter klingedækslet før klin gerne fjernes eller monteres Afmontering af klingerne 1 Vend maskinen med bunden i vejret Fig 23 2 Tryk ned på lå...

Page 86: ...r græsklipper Tænd for maskinen efter at have justeret klippehøjden og hold den så maskinens bund hviler mod jorden Flyt forsigtigt maskinen fremad Fig 41 Ved klipning omkring kantsten hegn eller træer skal du flytte maskinen langs med dem Sørg for at klingerne ikke kommer i kontakt med dem Fig 42 Ved klipning af småkviste eller blade på et lille træ skal du beskære en smule ad gangen Fig 43 Beskæ...

Page 87: ...eller revner Vedligeholdelse af klinger Før brugen eller én gang i timen under brug skal du smøre olie med lav viskositet maskinolie eller smøreo lie af spraytypen på klingerne Fig 50 Fig 51 Efter brugen skal du fjerne støv fra begge sider af klin gerne med en trådbørste tørre dem af med en klud og derefter smøre olie med lav viskositet maskinolie eller smøreolie af spraytypen på klingerne Fig 52 ...

Page 88: ...ιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Απαιτούνται ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Κίνδυνος Να προσέχετε για εκτοξευόμενα αντικείμενα Να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενους Τα κοπτικά μέσα συνεχίζουν να λειτουρ γούν μετά την απενεργοποίηση του μοτέρ Μην εκθέτετε σε υγρασία Cd Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλι σμό...

Page 89: ...ρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή ...

Page 90: ...νειες 6 Αφαιρέστε την άμμο τις πέτρες τα καρφιά κτλ που βρίσκονται μέσα στο εύρος της περιοχής εργασίας Τα ξένα σωματίδια μπορεί να προκα λέσουν ζημιά στο κοπτικό εργαλείο και μπορεί να προκληθούν επικίνδυνα κλοτσήματα 7 Αν το κοπτικό εργαλείο χτυπήσει πέτρες ή άλλα σκληρά αντικείμενα αμέσως κλείστε το μοτέρ και επιθεωρήστε το κοπτικό εργαλείο 8 Επιθεωρείτε το κοπτικό εργαλείο για ζημιά ανά τακτά ...

Page 91: ...πορντούρας δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί αν δεν είναι πλή ρως συναρμολογημένο 11 Να βεβαιώνεστε ότι στέκεστε σταθερά πριν ξεκινήσετε μια εργασία 12 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά όταν χρησιμο ποιείτε το εργαλείο 13 Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο 14 Να σβήνετε αμέσως το μοτέρ και να βγάζετε την κασέτα μπαταριών αν το κοπτικό έρθει σε επαφή με φράχτη ή ά...

Page 92: ...όταν παρατηρείτε μειω μένη ισχύ εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου ...

Page 93: ... βάλετε την κασέτα μπα ταρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ασφάλεια σας το εργαλείο αυτό παρέχεται με κουμπί ασφάλισης το οποίο αποτρέπει την εκκίνηση του εργαλείου κατά λάθος Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο αν εκκι νείται όταν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη χωρίς ν...

Page 94: ...ές στον συλλογέα γρασι διού από τις εγκοπές στο εργαλείο ενώ σύρετε τον συλλο γέα γρασιδιού προς το μπροστινό μέρος του εργαλείου Εικ 8 1 Συλλογέας γρασιδιού 2 Απελευθερώστε τον μεντεσέ του συλλογέα γρασι διού από το εργαλείο Τοποθέτηση του συλλογέα γρασιδιού 1 Γαντζώστε το μεντεσέ του συλλογέα γρασιδιού στην εγκοπή του εργαλείου Εικ 9 1 Μεντεσές 2 Συλλογέας γρασιδιού 2 Ευθυγραμμίστε τις προεξοχές...

Page 95: ...στο εργαλείο Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών και τη θήκη αποθήκευ σης στις λάμες κουρευτικού που αφαιρέσατε και μετά αποθηκεύστε τις λάμες Τοποθέτηση των λαμών κουρευτικού 1 Προετοιμάστε το στρόφαλο το κάτω κάλυμμα και τις καινούριες λάμες κουρευτικού Εικ 28 1 Στρόφαλος 2 Κάτω κάλυμμα 3 Λάμες κουρευτικού 2 Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών στις λάμες κουρευτικού Εικ 29 3 Προσαρμόστε τους τρεις πείρους με ...

Page 96: ...ίγο Εικ 43 Ψαλιδίστε τα μεγάλα κλαδιά στο επιθυμητό ύψος χρησιμοποι ώντας κλαδευτήρες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο με τρόπο ώστε να προκαλείται η διακοπή του μοτέρ ή η υπερβολικά αργή περιστροφή ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιχειρήσετε να κόψετε παχιά κλαδιά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μην αφήνετε τις λάμες κουρευτικού να έρθουν σε επαφή με το ...

Page 97: ...ο πλευρές των λαμών με μια συρμάτινη βούρτσα σκουπίστε τις με ένα πανί και μετά εφαρμόστε λάδι χαμηλού ιξώδους μηχανέλαιο ή λιπαντικό λάδι σε μορφή σπρέι στις λάμες Εικ 52 Εικ 53 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην πλένετε τις λάμες σε νερό Αν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί σκουριά ή ζημιά στο εργαλείο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το χώμα και η διάβρωση μπο ρούν να προκαλέσουν υπερβολική τριβή στις λάμες και μείωση του χρόνου λειτο...

Page 98: ...llanın El kitabını okuyun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Etrafınızdaki kişileri aletten uzak tutun Kesme aracı motor kapatıldıktan sonra dönmeye devam eder Neme maruz bırakmayın Cd Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını ve batarya kutusunu evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar Piller ve Akümülatörler ve Atık Piller ve Akümülatö...

Page 99: ...tedilmektedir Akülü Çim Makası Güvenlik Uyarıları Genel Talimatlar 1 Doğru çalışmayı sağlamak için kullanıcı bu kullanım kılavuzunu okuyup aletin kullanımına aşina olmalıdır Bilgi seviyesi yetersiz kullanıcılar hatalı kullanımdan dolayı kendilerini ve başkalarını tehlikeye atarlar 2 Fiziksel duyusal ya da zihinsel yetenekleri kısıtlı olan veya deneyim ya da bilgileri olma yan ya da bu talimatlara ...

Page 100: ... kontrol edilmelidir 2 Bakım yapmadan kesici parçayı değiştirmeden veya aleti veya kesici parçayı temizlemeden önce motoru kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın 3 Kullanılmadığı zaman aletler içeride kuru bir ortamda çocukların ulaşamayacağı yüksek veya kilitli bir yerde saklanmalıdır Saklamadan önce temizleme ve bakım işlemlerini gerçekleştirin BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defal...

Page 101: ...ı derecede kısalmışsa kul lanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı k...

Page 102: ...uşları için Şek 2 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın Gösterge lambaları birkaç saniye yanar Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı 75 ila 100 50 ila 75 25 ila 50 0 ila 25 NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebil...

Page 103: ... NOT Biçme yüksekliği değeri bir kılavuz değer ola rak sunulur Gerçek biçme yüksekliği çimin ve zemi nin koşullarına bağlı olarak değişebilir NOT İstediğiniz yüksekliği elde etmek için az görü nen bir yerde biçme denemesi yapın MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun DİKKAT Keski bıçaklarını değiştirirken el...

Page 104: ...ğru çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için aleti çalıştırın ÖNEMLİ NOT Keski bıçakları doğru çalışmı yorsa bıçaklar krankı doğru bir şekilde kavramı yordur Bıçakları çıkarıp yeniden takın Çit budama için keski bıçaklarının takılması veya çıkarılması DİKKAT Keski bıçaklarını takmadan veya çıkarmadan önce bıçak kılıfını takın Keski bıçaklarının çıkarılması 1 Aleti baş aşağı duracak şekilde yerleşt...

Page 105: ...urumunuza dikkat edin Biçme çim makası için Biçme yüksekliğini ayarladıktan sonra aleti çalıştırın ve aletin alt kısmı yere dayanacak şekilde tutun Aleti hafifçe ilerletin Şek 41 Kaldırım taşları çitler veya ağaçların yakınında budama işlemi yaparken aleti bu nesneler boyunca hareket ettirin Bıçakların bunlara temas etmemesi için dikkatli olun Şek 42 Küçük bir ağacın sürgünlerini ya da yaprakların...

Page 106: ...lışmadan önce veya çalışma sırasında saatte bir kez bıçaklara düşük viskoziteli yağ makine yağı ya da sprey şeklinde yağ uygulayın Şek 50 Şek 51 Çalışmanın ardından bıçakların her iki tarafındaki tozları tel fırça ile giderin bir bezle silin ve bıçaklara düşük viskoziteli yağ makine yağı veya sprey şeklinde yağ uygulayın Şek 52 Şek 53 ÖNEMLİ NOT Bıçakları suda yıkamayın Bunu yapmak paslanmaya ya d...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885549 996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20161024 ...

Reviews: