background image

46 

27. 

Înainte de a a

ş

eza ma

ş

ina dup

ă

 finalizarea 

unei t

ă

ieri, asigura

ţ

i-v

ă

  c

ă

 ap

ă

r

ă

toarea 

inferioar

ă

 s-a închis 

ş

i c

ă

 pânza s-a oprit 

complet. 

28. 

Nu încerca

ţ

i niciodat

ă

  s

ă

  t

ă

ia

ţ

i cu fer

ă

str

ă

ul 

circular fixat în pozi

ţ

ie r

ă

sturnat

ă

 într-o 

menghin

ă

. Acest mod de utilizare este extrem 

de periculos 

ş

i poate conduce la accidente 

grave. 

   

000029 

29. 

Unele materiale con

ţ

in substan

ţ

e chimice care 

pot fi toxice. Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu inhala

ţ

i praful 

ş

evita

ţ

i contactul cu pielea. Respecta

ţ

instruc

ţ

iunile de siguran

ţă

 ale furnizorului. 

30. 

Nu opri

ţ

i pânza aplicând o presiune lateral

ă

 

asupra pânzei de fer

ă

str

ă

u. 

31. 

Folosi

ţ

i întotdeauna pânzele recomandate în 

acest manual. Nu folosi

ţ

i discuri abrazive. 

32. 

P

ă

stra

ţ

i pânza ascu

ţ

it

ă

 

ş

i curat

ă

.

 Cleiul 

ş

r

ăş

ina înt

ă

rite pe pânze încetinesc fer

ă

str

ă

ul 

ş

sporesc riscul de recul. P

ă

stra

ţ

i pânza curat

ă

 prin 

demontarea de pe ma

ş

in

ă

 

ş

i cur

ăţ

area ei cu 

solu

ţ

ie de îndep

ă

rtat cleiul 

ş

i r

ăş

ina, ap

ă

 fierbinte 

sau petrol lampant. Nu folosi

ţ

i niciodat

ă

 benzin

ă

33. 

Purta

ţ

i o masc

ă

 de protec

ţ

ie contra prafului 

ş

mijloace de protec

ţ

ie a auzului când folosi

ţ

ma

ş

ina. 

P

Ă

STRA

Ţ

I ACESTE 

INSTRUC

Ţ

IUNI. 

 

AVERTISMENT: 

NU permite

ţ

i comodit

ăţ

ii 

ş

i familiariz

ă

rii cu produsul 

(ob

ţ

inute prin utilizare repetat

ă

) s

ă

 înlocuiasc

ă

 

respectarea strict

ă

 a normelor de securitate pentru 

acest produs. FOLOSIREA INCORECT

Ă

 sau 

nerespectarea normelor de securitate din acest 
manual de instruc

ţ

iuni poate provoca v

ă

t

ă

m

ă

ri 

corporale grave. 

 
 
 

DESCRIERE FUNC

Ţ

IONAL

Ă

 

 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 a

ţ

i oprit ma

ş

ina 

ş

i c

ă

 a

ţ

i debran

ş

at-

o de la re

ţ

ea înainte de a o regla sau de a verifica 

starea sa de func

ţ

ionare. 

Reglarea adâncimii de a

ş

chiere 

Fig.1 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Pentru o t

ă

iere mai curat

ă

 

ş

i mai sigur

ă

, utiliza

ţ

i o 

t

ă

iere de mic

ă

 adâncime atunci când t

ă

ia

ţ

i o pies

ă

 

de prelucrat sub

ţ

ire. 

• 

Dup

ă

 reglarea adâncimii de t

ă

iere, strânge

ţ

întotdeauna ferm pârghia. 

Sl

ă

bi

ţ

i pârghia de la ghidajul de reglare a adâncimii 

ş

deplasa

ţ

i talpa în sus sau în jos. Fixa

ţ

i talpa la 

adâncimea de t

ă

iere dorit

ă

 prin strângerea pârghiei. 

T

ă

ierea înclinat

ă

 

Fig.2 

Desface

ţ

ş

uruburile de fixare din partea din fa

ţă

 

ş

i din 

partea din spate 

ş

i înclina

ţ

i dispozitivul în unghiul dorit 

pentru t

ă

ieri oblice (0° - 50°). Strânge

ţ

i ferm 

ş

uruburile 

de fixare din partea din fa

ţă

 

ş

i din partea din spate dup

ă

 

efectuarea reglajului. 

Vizarea 

Fig.3 

Pentru t

ă

ieri drepte, alinia

ţ

i pozi

ţ

ia A din partea din fa

ţă

 

a t

ă

lpii cu linia dumneavoastr

ă

 de t

ă

iere. Pentru t

ă

ieri 

înclinate la 45°, alinia

ţ

i pozi

ţ

ia B. 

Ac

ţ

ionarea întrerup

ă

torului 

Fig.4 

ATEN

Ţ

IE: 

• 

Înainte de a bran

ş

a ma

ş

ina la re

ţ

ea, verifica

ţ

i dac

ă

 

tr

ă

gaciul întrerup

ă

torului func

ţ

ioneaz

ă

 corect 

ş

i dac

ă

 

revine la pozi

ţ

ia "OFF" (oprit) atunci când este eliberat. 

Pentru ma

ş

inile cu buton de blocare 

Pentru a porni ma

ş

ina, trebuie doar s

ă

 ac

ţ

iona

ţ

întrerup

ă

torul. Elibera

ţ

i întrerup

ă

torul pentru a opri ma

ş

ina. 

Pentru o func

ţ

ionare continu

ă

, ap

ă

sa

ţ

i întrerup

ă

torul 

ş

butonul de blocare. 
Pentru a opri ma

ş

ina din pozi

ţ

ia blocat

ă

, ac

ţ

iona

ţ

i la 

maxim întrerup

ă

torul, apoi elibera

ţ

i-l. 

Pentru ma

ş

inile cu buton de deblocare 

Pentru a preveni ac

ţ

ionarea accidental

ă

 a butonului 

declan

ş

ator, este prev

ă

zut un buton de deblocare. 

Pentru a porni ma

ş

ina, ap

ă

sa

ţ

i butonul de deblocare 

ş

ap

ă

sa

ţ

i butonul declan

ş

ator. Elibera

ţ

i butonul 

declan

ş

ator pentru a opri ma

ş

ina. 

Pentru ma

ş

inile f

ă

r

ă

 buton de blocare 

ş

i buton de 

deblocare 

Pentru a porni ma

ş

ina, ap

ă

sa

ţ

i pur 

ş

i simplu butonul 

declan

ş

ator. Elibera

ţ

i butonul declan

ş

ator pentru a opri 

ma

ş

ina. 

Summary of Contents for N5900B

Page 1: ...RDORIMIT BG Циркуляр РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Кружна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Дисковая Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ N5900B ...

Page 2: ...2 1 1 004322 1 2 2 004323 B A 1 2 3 004324 1 2 4 008080 1 2 5 004326 1 2 3 4 6 004327 1 7 004328 8 004329 9 004330 1 2 3 10 004331 1 2 11 004332 1 12 001145 1 2 13 004375 ...

Page 3: ...ibution systems of between 220 V and 250 V Switching operations of electric apparatus cause voltage fluctuations The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment With a mains impedance equal or less than 0 31 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protec...

Page 4: ... the blade teeth should be visible below the workpiece 4 Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control A typical illustration of proper hand support workpiece support and supply cord routing if applicable 000157 5 Hold the power tool by ins...

Page 5: ...roduce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback 14 Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback 15 Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback 16 ALWAYS hold the tool ...

Page 6: ...rates the RIGHT way to cut off the end of a board and Fig 2 the WRONG way If the workpiece is short or small clamp it down DO NOT TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND Fig 1 000147 Fig 2 000150 27 Before setting the tool down after completing a cut be sure that the lower guard has closed and the blade has come to a complete stop 28 Never attempt to saw with the circular saw held upside down in a vise T...

Page 7: ...y pull the switch trigger Release the switch trigger to stop ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Removing or installing saw blade Fig 5 CAUTION Be sure the blade is installed with teeth pointing up at the front of the tool Use only the Makita wrench to install or remove the blade To remove the blade press the shaft lo...

Page 8: ...placing carbon brushes Fig 12 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush ho...

Page 9: ...a nizkonapetostna električna omrežja z napetostjo med 220 V in 250 V Vklopi in izklopi električnih aparatov povzročajo nihanje električne napetosti Delovanje te naprave v neugodnih omrežnih pogojih ima lahko neugodne učinke na delovanje drugih priključenih naprav Pri impedanci omrežja do 0 31 Ohma je možno predpostaviti da ne bo negativnih učinkov Omrežna vtičnica na katero bo priključena ta napra...

Page 10: ...gozditve rezila ali izgubo nadzora Tipična ilustracija ustrezne ročne podpore podpore obdelovanca in poteka napajalnega kabla če se uporablja 000157 5 Če obstaja nevarnost da bi z rezilnim orodjem prerezali skrito električno napeljavo ali lasten kabel držite električno orodje samo na izoliranih držalnih površinah Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli elekt...

Page 11: ...in varno pritrjeni pred začetkom rezanja Če se prilagoditev rezila med rezanjem premakne lahko povzroči oviranje in povratni udarec 15 Bodite še posebej previdni kadar režete v obstoječe stene ali druga slepa območja Rezilo lahko prereže predmete ki lahko povzročijo povratni udarec 16 VEDNO trdno držite orodje z obema rokama NIKOLI ne položite dlani ali prstov za žago V primeru povratnega udarca b...

Page 12: ... majhen ga pritrdite NE POSKUŠAJTE DRŽATI KRATKEGA OBDELOVANCA V ROKI Sl 1 000147 Sl 2 000150 27 Pred odložitvijo orodja po končanem rezu se prepričajte ali se je spodnji ščitnik zaprl in ali se je rezilo popolnoma ustavilo 28 Nikoli ne poskušajte žagati s krožno žago tako da jo vpnete v primež obrnjeno na glavo To je izjemno nevarno in lahko povzroči hudo nesrečo 000029 29 Nekateri materiali vseb...

Page 13: ...stikalo Za orodje brez gumba za zaporo vklopa in sprostilnega gumba Za zagon orodja povlecite sprožilno stikalo Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo MONTAŽA POZOR Pred vsakim posegom v orodje se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Odstranjevanje ali nameščanje rezila Sl 5 POZOR Prepričajte se da je rezilo nameščeno z zobmi na čelni strani orodja obrnjenimi n...

Page 14: ...a razredčila alkohola ali podobnega V tem primeru se orodje lahko razbarva deformira lahko pa tudi nastanejo razpoke Menjava oglenih krtačk Sl 12 Ogleni krtački odstranjujte in preverjajte redno Ko sta obrabljeni do meje obrabljenosti ju zamenjajte Ogleni krtački morata biti čisti da bosta lahko neovirano zdrsnili v držali Zamenjajte obe ogleni krtački naenkrat Uporabljajte le enaki ogleni krtački...

Page 15: ...tension të treguar në pllakëzën metalike udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë alternative njëfazore Ata kanë izolim të dyfishtë dhe mund të përdorin priza pa tokëzim ENF100 1 Për sisteme shpërndarjeje publike me tension të ulët ndërmjet 220V dhe 250V Ndryshimet e funksionimit të aparatit elektrik shkaktojnë lëkundje tensioni Funksionimi i kësaj pajisjeje në kushte jo të favorshme të rr...

Page 16: ...SË RRUMBULLAKËT Procedurat e prerjes 1 RREZIK Mbajini duart larg zonës së prerjes dhe fletës Mbajeni dorën tjetër në dorezën ndihmëse ose në dhomën e motorrit Nëse të dyja duart janë duke mbajtur sharrën atëherë nuk mund të priten nga fleta 2 Mos prekni pjesën e poshtme të materialit të punës Mbrojtësja nuk mund t ju mbrojë nga fleta poshtë materialit të punës 3 Rregulloni thellësinë e prerjes me ...

Page 17: ...herë mos u përpiqni ta hiqni sharrën nga materiali ose ta tërhiqni sharrën pas ndërkohë që fleta është në lëvizje përndryshe mund të ndodhë zmbrapsje Kontrolloni dhe ndërmerrni veprime korrigjuese për të eliminuar shkakun e ngecjes së fletës 11 Kur të rifilloni sharrimin në materialin e punës vendoseni fletën e sharrës në mes të kanalit dhe kontrolloni që dhëmbët e sharrës nuk kanë ngecur në mater...

Page 18: ...ë mbuluar fletën përpara se ta vendosni sharrën në karrige apo dysheme Fleta e pambrojtur dhe në lëvizje të lirë shkakton lëvizjen prapa të sharrës e cila do të presë çfarëdo që gjendet përpara saj Llogarisni kohën që i duhet fletës për të ndaluar pasi lëshohet çelësi 22 Për të kontrolluar mbrojtësen e poshtme hapeni mbrojtësen me dorë pastaj lëshojeni dhe shikoni mbylljen e saj Kontrolloni që dor...

Page 19: ...apo t i kontrolloni funksionet Rregullimi i thellësisë së prerjes Fig 1 KUJDES Përdorni një thellësi të vogël prerjeje kur prisni materiale të holla pune për një prerje më të pastër dhe më të sigurt Pas rregullimit të thellësisë së prerjes shtrëngojeni gjithnjë mirë levën Lironi levën në niveluesin e thellësisë dhe lëvizni bazën lart ose poshtë Siguroni bazën në thellësinë e dëshiruar të prerjes d...

Page 20: ...ës duke e mbajtur rrafsh dhe duke përparuar lehtë derisa të përfundoni sharrimin Për prerje të pastra mbajeni vijën e sharrimit të drejtë dhe shpejtësinë e përparimit të njëtrajtshme Nëse prerja nuk bëhet sipas vijës së prerjes që kishit në mendje mos u përpiqni ta ktheni ose ta tërhiqni veglën pas me forcë për në vijën e prerjes Ky veprim mund të bllokojë sharrën e të çojë në zmbrapsje të rreziks...

Page 21: ...imi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Disqet e sharrës Kufizues vizore udhëzuese Çelësi i nisjes 13 Mbajtësja 36 Grupi i xhuntos SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund të ndryshojnë nga njër...

Page 22: ...во напрежение Той е с двойна изолация и затова може да се включва и в контакти без заземяване ENF100 1 За обществени електроразпределителни мрежи с ниско напрежение от 220 V до 250 V Включването и изключването на електрически уреди може да доведе до колебания на напрежението Използването на този инструмент с неподходящо електрическо захранване може да има неблагоприятно влияние върху работата на д...

Page 23: ...ЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА СЪС ЦИРКУЛЯРА Процедури при рязане 1 ОПАСНОСТ Дръжте ръцете си настрани от зоната на рязане и от диска Дръжте другата си ръка на помощната дръжка или на корпуса на електромотора Ако и двете ви ръце държат циркуляра те не могат да бъдат срязани от диска 2 Не се пресягайте под обработвания детайл Предпазителят не може да ви защити от диска под детайла 3 Регулирайте дълбочи...

Page 24: ... да извадите циркуляра от обработвания детайл или да го издърпвате назад докато дискът все още се върти защото това може да доведе до откат Огледайте мястото и вземете необходимите мерки за да отстраните причината за задирането на диска 11 При повторното стартиране на циркуляра в обработвания детайл центрирайте диска в прореза и проверете дали зъбците на циркулярния диск са зацепени в материала Ак...

Page 25: ...под винаги внимавайте дали долния предпазител покрива диска Незащитеният въртящ се по инерция диск ще накара циркуляра да се придвижи назад режейки всичко което му попадне на пътя Отчитайте времето което е необходимо за спиране на диска след освобождаване на превключвателя 22 За да проверите долния предпазител отворете го на ръка след което го пуснете и проследете затварянето му Проверете също и д...

Page 26: ...наранявания ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ ВНИМАНИЕ Преди да регулирате или проверявате работата на инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Регулиране на дълбочината на рязане Фиг 1 ВНИМАНИЕ Използвайте малка дълбочина на рязане когато режете тънък обработван детайл за по чисто и безопасно рязане След като регулирате дълбочината на рязане винаги затягайте лоста здраво...

Page 27: ...аранявания Дръжте инструмента здраво Инструментът е снабден с предна ръкохватка и задна дръжка Използвайте и двете за да държите здраво инструмента Ако и двете ръце държат циркуляра те не могат да бъдат отрязани от режещия диск Допрете основата върху обработвания детайл за рязане без дискът да се допира до него После включете инструмента и изчакайте диска да достигне пълни обороти Сега само движет...

Page 28: ...виз на Makita като се използват резервни части от Makita ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни наранявания Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за...

Page 29: ...ne sustave između 220 V i 250 V Operacije uključivanja električnih uređaja uzrokuju kolebanje napona Rad ovog uređaja pod nepovoljnim uvjetima u električnoj mreži može imati negativne učinke na rad ostale opreme Pri impedanci električne mreže jednakoj ili manjoj od 0 31 ohm može se smatrati da neće biti negativnih učinaka Mrežna utičnica koja se koristi za ovaj uređaj mora biti zaštićena osigurače...

Page 30: ...ista u izratku ili gubitka kontrole Tipična slika primjerenog oslonca za ruke i izradak te polaganja strujnog kabela ako je primjenjivo 000157 5 Držite električni ručni alat samo za izolirane rukohvatne površine kada izvodite operaciju pri kojoj rezni alat može doći u dodir sa skrivenim vodičima ili s vlastitim kabelom Dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod napon i izložene metalne dijelove ...

Page 31: ...sigurni prije nego što izradite rez Ako se list pomakne tijekom rezanja može se zaglaviti i uzrokovati povratni udar 15 Budite iznimno oprezni dok pilite postojeće zidove ili druga slijepa područja Stršeći list može zarezati predmete i uzrokovati povratni udar 16 Alat UVIJEK čvrsto držite objema rukama NIKAD ne stavljajte ruku ili prste iza pile Ako dođe do povratnog udara pila vrlo lako može odsk...

Page 32: ...ili malen stegnite ga NE POKUŠAVAJTE DRŽATI KRATKE IZRATKE U RUCI Sl 1 000147 Sl 2 000150 27 Prije nego što odložite alat nakon završetka reza uvjerite se da je donji štitnik zatvoren i da se list potpuno zaustavio 28 Nikad ne pokušavajte piliti tako da kružnu pilu držite naopako u škripcu To je iznimno opasno i može uzrokovati ozbiljne nezgode 000029 29 Neki materijal sadrži kemikalije koje mogu ...

Page 33: ... alat s gumbima za blokadu i deblokadu Za pokretanja alata jednostavno povucite uključno isključnu sklopku Za isključivanje stroja otpustite uključno isključnu sklopku MONTAŽA OPREZ Prije svih zahvata na stroju obavezno isključite stroj i priključni kabel izvucite iz utičnice Uklanjanje ili instalacija lista pile Sl 5 OPREZ List treba biti instaliran sa zubima prema gore na prednjoj strani uređaja...

Page 34: ...ubiti boja pojaviti deformacija ili pukotine Zamjena ugljenih četkica Sl 12 Ugljene četkice zamjenjujte i provjeravajte redovno Zamijenite ih kada istrošenost stigne do granične oznake Vodite računa da su ugljene četkice čiste i da ne mogu skliznuti u držače Obe ugljene četkice treba zamijeniti istovremeno Koristite samo identične ugljene četkice Koristite odvijač da biste uklonili poklopce ugljen...

Page 35: ...а плочката и може да работи само на еднофазна наизменична струја Алатот е двојно изолиран и може да се користи и со приклучоци што не се заземјени ENF100 1 За јавни нисконапонскисистеми за напојување меѓу 220 V and 250 V Менувањето на работните постапки со електрични апарати предизвикуваат варијации на напонот Работењето со овој уред под неповолни напонски услови може да има негативно влијание врз...

Page 36: ...дури за сечење 1 ОПАСНОСТ Држете ги рацете подалеку од местото кадешто се сече и од сечилото Држете ја другата рака на помошната дршка или на куќиштето на моторот Ако пилата се држи со двете раце не може да бидат исечени од сечилото 2 Не посегнувајте под работниот материјал Заштитникот не може да ве заштити од сечилото под работниот материјал 3 Прилагодете ја дебелината на засекот со дебелината на...

Page 37: ...ли да ја повлекувате наназад додека пилата се движи инаку може да дојде до повратен удар Испитајте и преземете мерки за отстранување на причините за лепење на тркалото 11 Кога ја рестартирате пилата во работниот материјал поставете го сечилото на пилата во засекот и осигурете се дека забите на пилата не се допираат со материјалот Ако доаѓа до лепење на сечилото на пилата може да се придвижи нагоре...

Page 38: ...тник да го покрива сечилото пред да ја поставите пилата на масата или на подот Незаштитеното сечило ќе предизвика пилата да се придвижи наназад сечејќи сè што е на патот Имајте го предвид времето потребно за сечилото да запре откако прекинувачот ќе се отпушти 22 За да го проверите долниот заштитник отворете го рачно потоа отпуштете го и набљудувајте како се затвара Исто така осигурете се дека рачк...

Page 39: ...НИМАНИЕ Пред секое дотерување или проверка на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Прилагодување на длабочината на сечењето Слика1 ВНИМАНИЕ Кога сечете слаб работен материјал употребете мала длабочина на сечење за да се постигне почисто и побезбедно сечење Откако ќе ја дотерате длабочината за сечење секогаш затегнете ја рачката Отпуштете ја рачката на граничникот за длабочина и пом...

Page 40: ...но Прекумерната сила или искривувањето на алатот ќе резултира со прегревање на моторот и опасен повратен удар што би можело да доведе до тешки повреди Држете го алатот цврсто Алатот има предна дршка и задна дршка Користете ги обете за добро да го фатите алатот Ако пилата се држи со двете раце тие не може да бидат пресечени од сечилото Поставете ја основата врз работниот материјал што ќе го сечете ...

Page 41: ...истрошените јагленски честички ставете ги новите и стегнете ги капачињата на држачите Слика13 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот поправките одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упа...

Page 42: ...teristicilor tehnice şi poate fi operată doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură fază Acestea au o izolaţie dublă şi drept urmare pot fi utilizate de la prize fără împământare ENF100 1 Pentru sisteme publice de distribuţie a energiei electrice de joasă tensiune între 220 V şi 250 V Operaţiile de comutare ale aparatului electric generează fluctuaţii ale tensiunii Funcţionarea acestui d...

Page 43: ...VERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU FERĂSTRĂU CIRCULAR Proceduri de tăiere 1 PERICOL Ţineţi mâinile la distanţă de zona de tăiere şi pânza de ferăstrău Ţineţi a doua mână pe mânerul auxiliar sau pe carcasa motorului Dacă ambele mâini sunt fixate pe ferăstrău acestea nu pot fi tăiate de pânză 2 Nu introduceţi mâinile sub piesa prelucrată Apărătoarea nu vă poate proteja împotriva pânzei sub piesa p...

Page 44: ...eţi ferăstrăul nemişcat în material până când pânza se opreşte complet Nu încercaţi niciodată să scoateţi ferăstrăul din piesa prelucrată sau să trageţi ferăstrăul înapoi cu pânza aflată în mişcare deoarece există risc de recul Investigaţi cauza frecării pânzei şi luaţi măsuri de eliminare a acesteia 11 Atunci când reporniţi ferăstrăul din piesa prelucrată centraţi pânza de ferăstrău în fantă şi v...

Page 45: ...ţi grijă întotdeauna ca apărătoarea inferioară să acopere pânza înainte de a aşeza ferăstrăul pe banc sau pe podea O pânză neprotejată aflată în rotire liberă va provoca deplasarea ferăstrăului înapoi tăind orice obiecte din calea ei Aveţi în vedere timpul necesar pentru oprirea completă a pânzei după eliberarea comutatorului 22 Pentru a verifica apărătoarea inferioară deschideţi o manual apoi eli...

Page 46: ...a adâncimii de aşchiere Fig 1 ATENŢIE Pentru o tăiere mai curată şi mai sigură utilizaţi o tăiere de mică adâncime atunci când tăiaţi o piesă de prelucrat subţire După reglarea adâncimii de tăiere strângeţi întotdeauna ferm pârghia Slăbiţi pârghia de la ghidajul de reglare a adâncimii şi deplasaţi talpa în sus sau în jos Fixaţi talpa la adâncimea de tăiere dorită prin strângerea pârghiei Tăierea î...

Page 47: ...prafaţa piesei de prelucrat păstrând o plată şi avansând uşor până când tăierea este finalizată Pentru a obţine tăieturi curate păstraţi linia de tăiere dreaptă şi viteza de avansare uniformă În cazul în care tăietura nu urmează linia de tăiere dorită nu încercaţi să răsuciţi sau să forţaţi dispozitivul pe linia de tăiat Dacă faceţi acest lucru riscaţi să îndoiţi lama existând riscul unor întoarce...

Page 48: ...losiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Pânze de ferăstrău Rigla de ghidare Cheie curbată 13 Mâner 36 Set de articulaţie NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule Acestea pot diferi în funcţi...

Page 49: ...а монофазни извор мрежног напона који одговара подацима са натписне плочице Алати су двоструко заштитно изоловани и зато могу да се прикључе и на мрежне утичнице без уземљења ENF100 1 За јавне нисконапонске дистрибутивне системе између 220 V и 250 V Укључивање електричног уређаја изазива варирање напона Рад овог уређаја под неповољним условима напајања може да има негативан утицај на рад других ап...

Page 50: ...СТ Држите руке даље од области резања и сечива Другу руку држите на помоћној ручки или на кућишту мотора Ако са обе руке држите тестеру сечиво у том случају не може да их посече 2 Немојте да стављате руке испод предмета обраде Штитник не може да вас заштити испод предмета обраде 3 Подесите дубину реза према дебљини предмета обраде Требало би да буде видљиво мање од целог зупца зупчаника сечива исп...

Page 51: ... то може изазвати повратни удар Проверите и предузмите корективне мере да бисте елиминисали разлог блокирања сечива 11 Приликом поновног покретања тестере док је у предмету обраде центрирајте сечиво тестере у усеку а затим проверите да зупци тестере нису усечени у материјал Ако се сечиво тестере блокира може да дође до искакања или повратног удара из предмета обраде приликом поновног покретања тес...

Page 52: ... да ради аутоматски 21 Увек пазите да доњи штитник покрива сечиво пре спуштања тестере на клупу или под Незаштићено сечиво које се слободно креће узроковаће кретање тестере уназад режући све што је пред њом Имајте на уму да је потребно извесно време пре него што се сечиво потпуно заустави након отпуштања прекидача 22 Да бисте проверили доњи штитник отворите га руком а затим отпустите и посматрајте...

Page 53: ...кључен и одвојен из електричне мреже Подешавање дубине реза слика1 ПАЖЊА За јасније безбедније резове користите малу дубину сечења при раду са танким предметом обраде После подешавања дубине сечења увек притегните полугу Одврните полугу на граничнику дубине и померите основну плочу горе или доле На жељеној дубини сечења причврстите основну плочу завртањем полуге Сечење под нагибом слика2 Отпустите...

Page 54: ...о напредовање док не довршите сечење За јасне резове нека линија сечења буде права а брзина напредовања уједначена Ако рез није правилно пратио намеравану линију реза немојте да покушавате да окренете или силом померите алат назад на линију реза Тиме можете блокирати лист што може довести до опасног повратног удара и могуће озбиљне повреде Пустите прекидач сачекајте да се лист заустави и потом изв...

Page 55: ...прибора или опрему користите само за предвиђену намену Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором обратите се локалном сервисном центру Makita Листови тестере Регулатор против расцепкавања паралелни граничник Окасти кључ 13 Дршка 36 Спојни склоп НАПОМЕНА Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема Могу се разликовати од земље до земље ...

Page 56: ...ENF002 2 Питание Подключайте данный инструмент только к тому источнику питания напряжение которого соответствует напряжению указанному на паспортной табличке Инструмент предназначен для работы от источника однофазного переменного тока Он имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления ENF100 1 Для низковольтных систем общего пользования напряжением от 220 В до 250 В В...

Page 57: ... Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 000230 Tomoyasu Kato Директор Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN GEA010 1 Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к поражению электротоком пожару и или тяже...

Page 58: ...гут цепляться за верхнюю поверхность распиливаемой древесины что приведет к выскакиванию пилы из пропила и ее движению в сторону оператора Отдача это результат неправильного использования пилы и или неправильных процедур или условий эксплуатации Ее можно избежать соблюдая предосторожности указанные ниже 9 Крепко держите пилу обеими руками и располагайте руки так чтобы они могли справиться с силами...

Page 59: ...ходимо отремонтировать перед использованием циркулярной пилы Нижний защитный кожух может работать медленно из за поврежденных деталей отложения смол или скопления мусора 20 Нижний защитный кожух можно поднимать вручную только при специальных распилах таких как врезание или сложное распиливание Поднимите нижний кожух отодвинув рукоятку назад как только диск войдёт в материал нижний защитный кожух о...

Page 60: ... давления на дисковую пилу 31 Всегда используйте пилы рекомендованные в данном руководстве Не используйте какие либо абразивные диски 32 Пилы должны быть острыми и чистыми Смола и древесный пек затвердевшие на дисковых пилах снижают производительность пилы и повышают потенциальный риск отдачи Содержите пилу в чистоте Для этого снимите ее с инструмента и почистите растворителем смолы и древесного п...

Page 61: ...ереключатель затем отпустите его Для инструмента с кнопкой разблокировки Для предотвращения непреднамеренного включения триггерного переключателя имеется кнопка разблокировки Для запуска инструмента нажмите кнопку разблокировки и нажмите триггерный переключатель Отпустите триггерный переключатель для остановки Для инструмента без кнопки с блокировкой и кнопки без блокировки Для запуска инструмента...

Page 62: ...ожении с помощью винта в передней части основания Она также позволяет осуществлять повторные распилы одинаковой ширины ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проверкой или проведением техобслуживания убедитесь что инструмент выключен а штекер отсоединен от розетки Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это может привести к изменению цвета деформации и появлению трещин Замен...

Page 63: ...ння що має напругу зазначену в табличці із заводськими характеристиками і він може працювати лише від однофазного джерела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення ENF100 1 Для використання від низьковольтної мережі від 220В до 250 В Увімкнення та вимкнення електричного приладу спричиняє до коливання напруги Експлуатація цього пристрою...

Page 64: ... Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє GEB013 6 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ Порядок експлуатації 1 НЕБЕЗПЕКА Завжди тримайте руки на відстані від зони різання та від полотна Тримайте другу руку на допоміжній ручці або кожусі двигуна Якщо тримати пилу обома руками їх травмування полотном буде неможливим 2 Забороняється п...

Page 65: ... будь яких причин слід відпустити вимикач та потримати пилу в матеріалі нерухомо доки полотно повністю не зупиниться Ніколи не слід намагатися зняти пилу із деталі або витягти її під час руху полотна в протилежному випадку станеться ВІДДАЧА Ретельно огляньте пилу та скорегуйте її щоб усунути причину заїдання полотна 11 Під час повторного встановлення пили на деталь в деталі слід відцентрувати пиль...

Page 66: ...зо що рухається за інерцією призведе до пересування пили назад різання усього на своєму шляху Слід пам ятати що після вимкнення перемикача диск потребує деякий час для повної зупинки 22 Щоб перевірити нижній кожух його слід відкрити вручну а потім необхідно відпустити і подивитися як він закривається Також слід переконатися що ручка відведення не торкається кожуха інструмента Залишення полотна нез...

Page 67: ... ОБЕРЕЖНО Чистоту та безпечність можна досягти завдяки невеликій глибині розпилювання Після регулювання глибини різання слід завжди надійно затягнути важіль Послабте важіль на напрямній глибини та пересуньте основу вгору або вниз На необхідній глибині різання закріпіть основу затягнувши важіль Різання під кутом мал 2 Ослабте зажимні гвинти спереду та ззаду нахиліть інструмент у бажане положення дл...

Page 68: ... в свою чергу може призвести до серйозних травм Тримайте інструмент міцно Інструмент оснащено передньою та задньою ручками Тримайте інструмент за обидві ручки Якщо тримати пилу двома руками ви не уріжетесь полотном Встановіть основу на заготовку так щоб полотно не торкалось заготовки Увімкніть прилад та почекайте доки полотно не набере повної швидкості Тепер просто пересувайте інструмент прямо по ...

Page 69: ...стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенн...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884505 967 ...

Reviews: