background image

19 ESPAÑOL

Tabla 1: Calibre mínimo para el cable

Amperaje nominal

Voltios

Longitud total del cable en metros

120 V

7 m (25 ft.)

15 m (50 ft.)

30 m (100 ft.)

45,7 m (150 ft.)

220 V

 - 

240 V

15 m (50 ft.)

30 m (100 ft.)

60,9 m (200 ft.)

91,4 m (300 ft.)

Más de

No más de

Calibre del cable (AWG)

0 A

6 A

18

16

16

14

6 A

10 A

18

16

14

12

10 A

12 A

16

16

14

12

12 A

16 A

14

12

No se recomienda

Advertencias de seguridad para la 

esmeriladora

Advertencias de seguridad comunes para las ope-

raciones de esmerilado:

1. 

Esta herramienta eléctrica está diseñada para 

funcionar como esmeriladora. Lea todas las 

advertencias de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones suministra

-

das con esta herramienta eléctrica.

 El no seguir 

todas las instrucciones indicadas a continuación 

podrá ocasionar una descarga eléctrica, incendio 

y/o lesiones graves.

2. 

Las operaciones tales como lijado, cepillado 

con alambre, pulido o corte no están recomen

-

dadas para realizarse con esta herramienta 

eléctrica.

 Las operaciones para las que la herra

-

mienta eléctrica no está diseñada pueden repre-

sentar un riesgo y ocasionar lesiones personales.

3. 

No utilice accesorios que no hayan sido espe-

cíficamente diseñados y recomendados por 

el fabricante de la herramienta.

 Sólo porque 

un accesorio pueda instalarse en su herramienta 

eléctrica no garantiza una operación segura.

4. 

La velocidad especificada para el accesorio 

debe ser por lo menos la misma que la veloci

-

dad máxima marcada en la herramienta eléc-

trica.

 Los accesorios que vayan a una velocidad 

mayor que su velocidad especificada pueden 

romperse y desintegrase.

5. 

El diámetro exterior y el grosor de su acce-

sorio deben estar dentro de la capacidad 

indicada de su herramienta eléctrica.

 Los 

accesorios de tamaño incorrecto no podrán ser 

protegidos ni controlados adecuadamente.

6. 

El ensartado de los accesorios debe encajar en la 

rosca del eje de la esmeriladora. Para los acceso-

rios instalados por medio de bridas, el orificio del 

eje del accesorio debe encajar con el diámetro 

de ubicación de la brida.

 Los accesorios que no 

encajen con el equipo de montaje de la herramienta 

eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente 

y podrán causar pérdida de control.

7. 

No utilice accesorios dañados. Antes de cada 

uso, inspeccione los accesorios tales como 

las ruedas abrasivas para verificar que no 

haya grietas ni astillas, o la almohadilla de 

soporte para revisar que no haya roturas, 

rasgaduras o un desgaste excesivo. Si la 

herramienta eléctrica o algún accesorio llegan 

a caerse, inspeccione que no haya daños 

o instale un accesorio que no esté dañado. 

Después de inspeccionar e instalar un acceso-

rio, colóquense usted y las personas alrededor 

lejos del plano del accesorio giratorio y haga 

funcionar la herramienta eléctrica a la veloci-

dad máxima sin carga durante un minuto.

 Los 

accesorios dañados por lo general se romperán 

durante este tiempo de prueba.

8. 

Utilice equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, use careta 

y gafas protectoras o de seguridad. Según 

resulte apropiado, use máscara contra polvo, 

protectores para oídos, guantes y mandil de 

trabajo que puedan detener pequeños frag

-

mentos abrasivos o de la pieza de trabajo.

 

La protección para los ojos deberá ser capaz de 

detener los residuos que salgan volando a causa 

de las distintas operaciones. La máscara contra 

polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las 

partículas generadas durante su operación. La 

exposición prolongada al ruido de alta intensidad 

podrá provocar pérdida auditiva.

9. 

Mantenga a las personas alrededor a una 

distancia segura del área de trabajo. Cualquier 

persona que ingrese al área de trabajo deberá 

usar equipo de protección personal.

 Los frag-

mentos de la pieza de trabajo o de un accesorio 

roto podrán salir proyectados más allá del área 

inmediata de operación y causar lesiones.

10. 

Cuando realice una operación en la que el acce-

sorio de corte pueda entrar en contacto con 

cableado oculto o con su propio cable, sujete 

la herramienta eléctrica únicamente por las 

superficies de sujeción aisladas.

 El contacto del 

accesorio de corte con un cable con corriente podrá 

hacer que la corriente pase por las partes metálicas 

expuestas de la herramienta eléctrica y ocasionar 

una descarga eléctrica al operador.

11. 

Coloque el cable lejos del accesorio giratorio.

 

Si pierde el control, el cable podrá ser cortado o 

enredarse y jalar su mano o brazo hacia el acce

-

sorio giratorio.

12. 

Nunca deje la herramienta eléctrica hasta que 

el accesorio se haya detenido completamente.

 

El accesorio giratorio puede agarrar la superficie y 

jalar la herramienta eléctrica haciendo que usted 

pierda el control sobre ella.

13. 

No tenga encendida la herramienta eléctrica 

mientras la lleva cargando a un costado.

 El 

contacto accidental con el accesorio giratorio 

podría enganchar su ropa y jalar el accesorio 

hacia su cuerpo.

Summary of Contents for M9508

Page 1: ...CTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular M9506 M9507 M9508 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Page 2: ... tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor us...

Page 3: ...esulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220V 240V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft More Than Not More Than AWG 0 6 1...

Page 4: ...s given below 1 Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reac tions or kickback forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kickb...

Page 5: ...h product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current rated speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPT...

Page 6: ...eel Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount t...

Page 7: ...ALWAYS hold the tool firmly with only one hand on housing Do not touch the metal part 15 With side grip optional accessory for M9506 in some countries ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip 15 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline be...

Page 8: ...NTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or lim itation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Page 9: ...ttention est détournée Sécurité en matière d électricité 1 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont ét...

Page 10: ...tirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de remplacer un accessoire ou de ranger l ou til électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 4 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil éle...

Page 11: ... excessive sur le tampon d appoint Si vous échappez l outil électrique ou un accessoire assurez vous de l absence de dommages ou installez un accessoire non endommagé Après avoir vérifié et installé un accessoire assurez vous que personne y compris vous même ne se trouve dans la trajectoire de l accessoire en rotation et faites tourner l outil électrique à vide et à vitesse maximale pendant une mi...

Page 12: ...de contrôle Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de meulage 1 Utilisez uniquement des meules du type recommandé pour votre outil électrique et les protecteurs spécifiquement conçus pour la meule sélectionnée Les meules pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu ne peuvent être adéquatement protégées et sont dangereuses 2 La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être...

Page 13: ... Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse nominale construction catégorie II tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Blocage de l arbre Appuyez sur le blocage de l arbre pour e...

Page 14: ... protecteur de meule suivez la procédure d installation en sens inverse 1 2 3 1 Protecteur de meule 2 Boîtier d engrenage 3 Vis Pose ou retrait de la meule à moyeu déporté Accessoire en option MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recou verte par le protecteur soit du côté de l utilisateur ATTE...

Page 15: ...ION Ne mettez jamais l outil en marche alors qu il se trouve en contact avec la pièce à travailler pour éviter de vous blesser ATTENTION Portez toujours des lunettes de sécurité ou un écran facial pendant l utilisation ATTENTION Après l utilisation mettez tou jours l outil hors tension et attendez l arrêt com plet de la meule avant de déposer l outil ATTENTION Tenez TOUJOURS l outil ferme ment en ...

Page 16: ...rera ou remplacera à son gré l outil gratuitement Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations sont nécessaires en raison de l usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou non adéquate ment entretenu l outil a subi des modifications MAKITA NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU ...

Page 17: ...der fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora c...

Page 18: ...éctrica que no pueda ser contro lada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta elé...

Page 19: ...haya grietas ni astillas o la almohadilla de soporte para revisar que no haya roturas rasgaduras o un desgaste excesivo Si la herramienta eléctrica o algún accesorio llegan a caerse inspeccione que no haya daños o instale un accesorio que no esté dañado Después de inspeccionar e instalar un acceso rio colóquense usted y las personas alrededor lejos del plano del accesorio giratorio y haga funciona...

Page 20: ...ena de sierra un disco para labrar madera ni un disco de la sierra dentado Dichos discos ocasionan con frecuencia un retroceso brusco y la pérdida de control Advertencias de seguridad específicas para la ope ración de esmerilado 1 Use solamente los tipos de ruedas recomenda dos para su herramienta eléctrica y el protector diseñado específicamente para la rueda selec cionada Las ruedas para las que...

Page 21: ... o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz cor...

Page 22: ...a rueda hasta un ángulo en el que pueda proteger al operador durante su trabajo Asegúrese de apretar bien el tornillo Para extraer el protector de la rueda siga el procedi miento de instalación en orden inverso 1 2 3 1 Protector de la rueda 2 Caja de cojinetes 3 Tornillo Instalación o extracción de una rueda de centro hundido Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hun...

Page 23: ...cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia oca sionan retrocesos bruscos y pérdida de control provo cando a su vez lesiones personales PRECAUCIÓN Nunca encienda la herra mienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo esto podría ocasionar lesiones al operador PRECAUCIÓN Use siempre gafas de seguri dad o careta durante la operación PRECAUCIÓN Después de la operación apague s...

Page 24: ...LETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún cargo Esta garantía no aplica cuando las reparaciones se hayan hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Reviews: