background image

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son 
fonctionnement. 

Interrupteur 

1

 

 

008597 

ATTENTION: 

• 

Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que 
l'outil est hors tension. 

Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur le côté d'"ON 
( I )" de l'interrupteur. Pour l'arrêter, appuyez sur le côté 
d'"OFF (O)" de l'interrupteur. 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-
vous toujours qu'il est hors tension et débranché. 

Installation ou retrait du papier abrasif 

1

2

3

 

 

015562 

Ouvrez le serre-papier en soulevant le levier pour ouvrir 
le verrou et insérez l'embout du papier dans le serre-
papier, en prenant soin d'aligner les rebords du papier 
avec les côtés de la base (il est plus facile d'accrocher 
le papier en pliant le papier à l'avance). Une fois le 
papier en place, remettez le levier en place. 
Répétez la même procédure à l'autre extrémité de 
l'embase, en maintenant le papier bien tendu. 
Une fois le papier inséré, assurez-vous que le serre-
papier est bien en place. S'il est mal refermé le papier 
pourrait bouger et glisser, causant un ponçage inégal. 

Pour enlever le papier, débloquez le serre-papier de la 
manière décrite précédemment. 

UTILISATION 

Opération de sablage 

   

015563 

ATTENTION: 

• 

Ne faites jamais marcher l'outil sans papier abrasif. 
Vous pourriez gravement endommager le plateau. 

• 

Ne forcez jamais l'outil. Une pression trop grande 
peut causer une diminution de l'efficacité du 
ponçage, endommager le disque abrasif et/ou 
réduire la durée de service de l'outil. 

Tenez fermement l'outil. Mettez-le en marche et 
attendez qu'il atteigne sa vitesse maximale. Ensuite, 
placez doucement l'outil sur la surface à travailler. Une 
ponceuse de finition sert généralement à enlever une 
petite quantité de matériel à la fois. Comme la qualité 
de la surface prime sur la quantité de matériel à enlever, 
n'appuyez pas sur l'outil. Assurez-vous que la base est 
toujours à plat sur la surface à travailler. 

ENTRETIEN 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant d'y effectuer tout travail 
d'inspection ou d'entretien. 

• 

N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, 
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une 
décoloration, une déformation, ou la formation de 
fissures peuvent en découler. 

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 
les réparations, l'inspection et le remplacement des 
charbons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage 
doivent être effectués dans une usine ou un centre de 
service après-vente Makita agréé, exclusivement avec 
des pièces de rechange Makita. 

1. Élément de 

serrage 

2. Papier abrasif 
3. Levier 

1. Interrupteur 

Summary of Contents for M9201

Page 1: ...UCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Finishing Sander Ponceuse Orbitale Lijadora de Acabado M9201 015561 ...

Page 2: ... earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use ...

Page 3: ...ool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Page 4: ...ols used for tool volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction orbits per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action 1 008597 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool press the ON I side o...

Page 5: ...factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our ...

Page 6: ...fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrig...

Page 7: ...mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connai...

Page 8: ...es produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau 7 L utilisation de cet outil pour poncer certains produits les surfaces peintes et le bois peut exposer l utilisateur à des poussières qui contiennent des substances dangereuses...

Page 9: ...édemment UTILISATION Opération de sablage 015563 ATTENTION Ne faites jamais marcher l outil sans papier abrasif Vous pourriez gravement endommager le plateau Ne forcez jamais l outil Une pression trop grande peut causer une diminution de l efficacité du ponçage endommager le disque abrasif et ou réduire la durée de service de l outil Tenez fermement l outil Mettez le en marche et attendez qu il at...

Page 10: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 11: ... le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfect...

Page 12: ...ría de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen L...

Page 13: ...óxicas Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales 7 La utilización de esta herramienta para lijar algunos productos pinturas y madera podrá exponer al usuario a polvo que contenga sustancias peligrosas Utilice protección respiratoria apropiada 8 Asegúrese de que no haya grietas o ro...

Page 14: ... en el lijado Para retirar el papel libere la abrazadera como se indica anteriormente OPERACIÓN Operación de lijado 015563 PRECAUCIÓN Nunca haga funcionar la herramienta sin el papel abrasivo Se puede dañar seriamente la almohadilla Nunca fuerce la herramienta Puede que la presión excesiva reduzca la eficiencia del lijado así como dañar el papel abrasivo y o acortar la vida útil de la herramienta ...

Page 15: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 16: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: