background image

4

9

Dun materiaal hangt gemakkelijk door. Ondersteun het
werkstuk over zijn hele lengte om vastklemmen van het
zaagblad en mogelijke TERUGSLAG te voorkomen.

Hulpgeleider (Fig. 25 en 26)

 

Dit gereedschap is voorzien van een hulpgeleider die
normaal in de afgebeelde positie in 

Fig. 25 

moet staan.

LET OP:

• Wanneer u linkse schuine sneden wilt zagen, moet u

de hulpgeleider naar de linkse positie schuiven zoals
afgebeeld in 

Fig. 26

. Als u dit niet doet, zal de hulpge-

leider in aanraking komen met het zaagblad of een
ander deel van het gereedschap, hetgeen ernstige ver-
wonding van de gebruiker kan veroorzaken.

1. Verticale spanschroef (Fig. 27) 

De verticale spanschroef kan in twee posities aan de lin-
kerzijde of de rechterzijde van de geleider of de houder-
montage (optioneel accessoire) worden geïnstalleerd.
Steek de stang van de spanschroef in het gat in de gelei-
der of houdermontage en trek de schroef aan om de
stang vast te zetten.

Zet de arm van de spanschroef in de positie die geschikt
is voor de dikte en vorm van het werkstuk, en zet de arm
vast door de schroef vast te draaien. Indien de schroef in
aanraking komt met de geleider, moet u de schroef op de
tegenovergestelde zijde van de spanschroefarm monte-
ren. Controleer of geen enkel deel van het gereedschap
in aanraking komt met de spanschroef wanneer het
handvat volledig omlaag wordt gebracht. Indien dit wel
het geval is, moet u de positie van de spanschroef veran-
deren. 

Druk het werkstuk vlak tegen de geleider en het draai-
baar voetstuk. Plaats het werkstuk in de gewenste zaag-
positie en zet het stevig vast door de knop van de
spanschroef vast te draaien. 

LET OP:

• Tijdens alle bedieningen moet het werkstuk door de

spanschroef stevig tegen het draaibaar voetstuk en de
geleider worden gedrukt. 

2. Horizontale spanschroef (optioneel accessoire) 

(Fig. 28) 

De horizontale spanschroef kan in twee posities aan de
linkerzijde of de rechterzijde van de gereedschapsvoet
worden geïnstalleerd. Voor het maken van versteksne-
den van 15° of meer, installeert u de horizontale span-
schroef aan de tegenovergestelde zijde van de richting
waarin het draaibaar voetstuk zal worden gedraaid. Door
de knop van de spanschroef naar links te draaien wordt
de spanschroef in de vrije stand gezet en kunt u deze
snel naar binnen en naar buiten bewegen. Door de knop
van de spanschroef naar rechts te draaien wordt de
spanschroef vastgezet. Om het werkstuk te grijpen,
draait u de knop van de spanschroef langzaam naar
rechts totdat het uitsteeksel zijn hoogste positie bereikt,
en daarna zet u de spanschroefknop vast. Indien de
spanschroefknop naar binnen of naar buiten wordt
getrokken terwijl u hem naar rechts draait, kan het uit-
steeksel in een schuine positie stoppen. In dat geval
draait u de spanschroefknop terug naar links totdat de
spanschroef los komt, en dan draait u hem weer lang-
zaam naar rechts. 

De maximale breedte van werkstukken die met de hori-
zontale spanschroef kunnen worden vastgezet is
130 mm.

LET OP:

• Grijp het werkstuk alleen wanneer het uitsteeksel in

zijn hoogste positie staat. Als u dit niet doet, zal het
werkstuk mogelijk niet goed vastgezet zijn. Het werk-
stuk kan dan weggeslingerd worden, hetgeen bescha-
diging van het zaagblad, gevaarlijk verlies van controle
over het gereedschap en mogelijke PERSOONLIJKE
VERWONDING kan veroorzaken. 

3. Houders en houdermontage (optionele 

accessoires) (Fig. 29)

U kunt de houders en de houdermontage aan beide zij-
den van het gereedschap aanbrengen om de werkstuk-
ken horizontaal te ondersteunen. Installeer deze
accessoires zoals afgebeeld in 

Fig. 29

. Draai daarna de

schroeven goed vast om de houders en de houdermon-
tage vast te zetten. 

Gebruik de houder/stang montage (optioneel accessoire)
voor het zagen van lange werkstukken. Deze bestaat uit
twee houdermontages en twee stangen 12. 

(Fig. 30)

 

LET OP:

• Ondersteun lange werkstukken altijd op gelijke hoogte

met het bovenvlak van het draaibaar voetstuk, om
nauwkeurige zaagsneden te krijgen en gevaarlijk con-
troleverlies van het gereedschap te voorkomen.

BEDIENING

LET OP:

• Alvorens het gereedschap wordt ingeschakeld, dient

het handvat uit zijn laagste positie te worden gehaald
door de aanslagpen naar buiten te trekken.

• Zorg ervoor dat het zaagblad niet in aanraking is met

het werkstuk e.d. voordat u de trekschakelaar indrukt.

• Oefen tijdens het zagen geen overmatige druk op het

handvat uit. Wanneer u te hard drukt, kan de motor
overbelast raken en/of de zaagcapaciteit verminderen.
Druk alleen zo hard als nodig is voor soepel zagen zon-
der dat de draaisnelheid van de zaag aanzienlijk ver-
mindert. 

• Druk het handvat zachtjes naar beneden om te zagen.

Indien het handvat met geweld naar beneden wordt
gedrukt of zijwaartse druk erop wordt uitgeoefend, zal
het zaagblad trillen en een merkteken (zaagteken) in
het werkstuk achterlaten, en zal ook de zaagsnede
minder nauwkeurig zijn. 

1. Drukkend zagen (Fig. 31)

Zet het werkstuk vast met de spanschroef. Schakel het
gereedschap in zonder dat het zaagblad met het werk-
stuk in contact is, en wacht totdat het zaagblad op volle
toeren draait. Breng daarna het handvat langzaam naar
de laagste positie om het werkstuk te zagen. Nadat het
zagen is voltooid, schakelt u het gereedschap uit.
WACHT TOTDAT HET ZAAGBLAD VOLLEDIG TOT
STILSTAND IS GEKOMEN avorens het zaagblad in zijn
hoogste positie terug te zetten.

2. Verstekzagen

Zie de paragraaf “Instellen van de verstekhoek” hierbo-
ven.

Summary of Contents for LS1040F

Page 1: ...hrungs und Kapps ge Betriebsanleitung I Sega a quartabuono composta Istruzioni per l uso NL Gecombineerde verstekzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de inglete mixta Manual de instrucciones P Serra de es...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 012658 001832 012653 012652 001792 001856 003823 001782...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 31 32 16 15 20 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 33 34 002256 002257 001540 001778 001864 001865 003824 003825...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 51 50 53 52 54 55 56 57 58 42 43 44 45 46 47 48 49 36 37 38 40 41 39 35 003826 003827 001858 001859 003828 003829 001861 001549...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30 31 32 73 72 62 66 67 61 63 65 64 60 59 68 69 70 71 75 74 001766 001767 012655 001807 012656 002246 003830 003831...

Page 6: ...6 33 34 35 36 37 38 82 83 84 86 85 76 77 78 79 80 81 81 90mm 3 9 16 25mm 1 90mm 3 9 16 107mm 4 7 32 90mm 3 9 16 107mm 4 7 32 113 114 001844 001790 012657 001792 003833 002258...

Page 7: ...7 39 40 41 42 43 44 45 46 89 87 88 91 93 92 90 94 95 96 110 111 112 98 99 100 97 101 102 103 104 105 106 107 108 105 109 002259 001768 010798 001769 001770 002028 001145 003834...

Page 8: ...il manuale di istruzioni Lees de gebruiksaanwijzing DOUBLE INSULATION DOBLE AISLAMIENTO DOUBLE ISOLATION DUPLO ISOLAMENTO DOPPELT SCHUTZISOLIERT DOBBELT ISOLERET DOPPIO ISOLAMENTO DUBBELE ISOLATIE To...

Page 9: ...ts Failure to do so may cause serious injury to operator Lorsque vous effectuez des coupes en biseau sur la gauche placez toujours la BUT E PARE CLATS ROTATIVE gauche Sinon il y a risque de blessure g...

Page 10: ...o essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile Alleen voor EU landen Geef elektrische apparaten niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude...

Page 11: ...der assembly 74 Holder assembly 75 Rod 12 76 Vise 77 Spacer block 78 Guide fence 79 Aluminum extrusion 80 Spacer block 81 Hole 82 Set plate 83 Holder 84 Screw 85 Stopper pin 86 Hex bolt 87 Triangular...

Page 12: ...s in place Check blade guard for proper closing before each use Do not operate saw if blade guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the blade guard into the open posi tion 14...

Page 13: ...uard Fig 7 8 When lowering the handle the blade guard rises auto matically The guard is spring loaded so it returns to its original position when the cut is completed and the han dle is raised NEVER D...

Page 14: ...tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE further usage NEVER tape down or defeat purpose and function of lock off button Lighting up the lamps Fig 17 18 CAUTION This is not a rainproo...

Page 15: ...Insert the vise rod into the hole in the guide fence or the holder assembly and tighten the screw to secure the vise rod Position the vise arm according to the thickness and shape of the workpiece an...

Page 16: ...the left position when per forming left bevel cuts 4 Compound cutting Compound cutting is the process in which a bevel angle is made at the same time in which a miter angle is being cut on a workpiec...

Page 17: ...Fig 43 Replacing fluorescent tube Fig 44 CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before replacing the fluorescent tube Do not apply force impact or scratch to a fluorescent...

Page 18: ...ty measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is s...

Page 19: ...72 Servante 73 But e 74 But e 75 Tige 12 76 tau 77 Cale d cartement 78 Guide 79 Profil d aluminium 80 Cale d cartement 81 Orifice 82 Plaque de fixation 83 Servante 84 Vis 85 Broche d arr t 86 Boulon...

Page 20: ...ransport es dans un tui lorsque possible et les pi ces de mat riau rude 9 Raccordez les scies coupe d onglet un dispo sitif de ramassage de la poussi re quand vous effectuez un sciage 10 S lectionnez...

Page 21: ...r r duire le bruit mis par la lame assurez vous toujours qu elle est bien aff t e et propre 46 L utilisateur doit avoir re u une formation ad quate concernant l utilisation le r glage et le fonctionne...

Page 22: ...veillez bien relever le bras fond Apr s avoir modifi l angle de coupe d onglet fixez tou jours le plateau tournant en serrant fond la poign e R glage de l angle de coupe en biseau Fig 13 et 14 Pour a...

Page 23: ...bague qui est mont e sur l axe est bien celle qui convient pour l al sage de la lame que vous pr voyez d utiliser Installez le flasque et le boulon hexagonal puis l aide de la cl douille serrez fond...

Page 24: ...l lib rez bien le bras de la position abaiss e en tirant sur la broche d arr t Avant de mettre le contact assurez vous que la lame ne touche pas la pi ce etc Pendant la coupe n appuyez pas trop fort s...

Page 25: ...us faci lement si vous retirez les servantes le sac poussi re etc Fig 37 ATTENTION Immobilisez toujours toutes les pi ces mobiles de l outil avant de le transporter La broche d arr t sert des fins de...

Page 26: ...sp cifi Pour obtenir plus de d tails sur ces accessoires contac tez votre Centre d Entretien local Makita Lame dents d acier et de carbure de tungst ne Plaque auxiliaire Ensemble d tau tau horizontal...

Page 27: ...aft 71 Grundplatte 72 Auflageb gel 73 Auflageplatte 74 Auflageplatte 75 Stange 12 76 Schraubstock 77 Distanzblock 78 Gehrungsanschlag 79 Aluminium Strangpressprofil 80 Distanzblock 81 Loch 82 Anschlag...

Page 28: ...ndschuhe zur Handhabung von S gebl ttern S gebl tter sollten stets in einem Halter getragen werden wenn praktikabel und rauem Material 9 Schlie en Sie Gehrungs und Kapps gen beim Betrieb an eine Staub...

Page 29: ...ssen Sie beim Nutenschneiden Vorsicht wal ten 44 Bei manchen Werkstoffen kann der beim S gen erzeugte Staub Chemikalien enthalten die erwie senerma en Krebs Geburtsfehler oder Sch den an Fortpflanzung...

Page 30: ...wurde werkseitig so eingestellt dass die maximale Schnittleistung mit einem S geblatt von 260 mm Durchmesser erreicht wird Wenn Sie ein neues S geblatt montieren berpr fen Sie immer die untere Grenzp...

Page 31: ...ergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten an der Maschine stets dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Montage und Demontage des S geblatts VORSICHT Vergewissern Sie sich vor...

Page 32: ...bgesenkt wird Falls irgendwel che Teile mit der Schraubzwinge in Ber hrung kommen ist die Schraubzwinge zu versetzen Dr cken Sie das Werkst ck flach gegen Gehrungsan schlag und Drehteller Bringen Sie...

Page 33: ...ff immer nur paral lel zum S geblatt aus Verl uft die Druckrichtung w h rend eines Schnitts nicht parallel zum S geblatt kann sich der Winkel des S geblatts ver ndern wodurch die Schnittgenauigkeit be...

Page 34: ...ringen Sie die Seitenfl che des S geblatts mit Hilfe eines Einstelldreiecks Anschlagwinkels usw in den rechten Winkel mit der Drehteller Oberfl che indem Sie die 0 Neigungswinkel Einstellschraube entg...

Page 35: ...3 dB A Geh rschutz tragen ENG900 1 Vibration Vibrationsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gem EN61029 Vibrationsemission ah 2 5 m s2 oder weniger Ungewissheit K 1 5 m s2 ENG901 1 Der angege...

Page 36: ...Supporto 73 Gruppo supporto 74 Gruppo supporto 75 Asta 12 76 Morsa 77 Blocco distanziatore 78 Guida pezzo 79 Estrusione di alluminio 80 Blocco distanziatore 81 Foro 82 Piastra di fissaggio 83 Support...

Page 37: ...segatura 10 Selezionare le lame adatte al materiale da tagliare 11 Non usare l utensile per tagliare materiali che non siano il legno l alluminio ed altri simili 12 Fissare sempre tutte le parti mobi...

Page 38: ...allazione della piastra ausiliaria Fig 1 e 2 Installare la piastra ausiliaria usando la tacca sulla base dell utensile e fissarla stringendo il bullone esagonale Installazione dei supporti Fig 3 e 4 I...

Page 39: ...eva in senso orario Azionamento dell interruttore ATTENZIONE Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente controllare sempre che il grilletto dell interrut tore funzioni corretta...

Page 40: ...lbero abbia rilasciato il mandrino Fig 22 Sacchetto della segatura Fig 23 L uso del sacchetto della segatura rende pulita l opera zione di taglio e facilita la raccolta della segatura Per attaccare il...

Page 41: ...della velocit della lama Premere gi delicatamente l impugnatura per eseguire il taglio Se si preme gi l impugnatura con forza o se si esercita una pressione laterale la lama vibra e lascia un segno s...

Page 42: ...erno di fermo serve soltanto al trasporto e al depo sito dell utensile e non alle operazioni di taglio MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e staccato dalla presa di cor...

Page 43: ...questi accessori rivol gersi a un centro di assistenza Makita Lama d acciaio e con denti al carburo Piastra ausiliaria Gruppo morsa morsa orizzontale Morsa verticale Chiave a bussola 13 Gruppo support...

Page 44: ...3 Houdermontage 74 Houdermontage 75 Stang 12 76 Spanschroef 77 Vulblok 78 Geleider 79 Aluminium werkstuk 80 Vulblok 81 Gat 82 Stelplaat 83 Houder 84 Schroef 85 Aanslagpen 86 Zeskante bout 87 Driehoeks...

Page 45: ...neer u zaagbladen of ruw materiaal hanteert zaagbladen dienen zo vaak als praktisch mogelijk is in een houder te worden gedragen 9 Sluit verstekzagen tijdens het zagen aan op een stofvanginrichting 10...

Page 46: ...arseen en chroom van chemisch behandeld timmerhout Het gevaar van blootstelling hangt af van hoe vaak u dit soort werk uitvoert Om blootstelling aan deze chemicali n tot een minimum te beper ken dien...

Page 47: ...e stekker uit het stopcontact verwijderd terwijl u het handvat volledig neergedrukt houdt en controleer of het zaagblad met geen enkel deel van het onderste voetstuk in aanraking komt Stel opnieuw een...

Page 48: ...teert u het zaagblad op de as ervoor zorgend dat de pijltjes op het zaagblad en op de zaagbladkast in dezelfde richting wijzen Mon teer de buitenflens en de zeskante bout en draai met de dopsleutel de...

Page 49: ...r binnen of naar buiten wordt getrokken terwijl u hem naar rechts draait kan het uit steeksel in een schuine positie stoppen In dat geval draait u de spanschroefknop terug naar links totdat de spansch...

Page 50: ...pstuk helpt om splinter vrije sneden te krijgen Gebruik de gaten in de geleider om een houten hulpstuk aan de geleider te bevestigen Zie Fig 34 voor de afmetingen van een dergelijk houten hulpstuk LET...

Page 51: ...verwonding als gevolg Laat de TL buis na het gebruik een tijdje afkoelen alvo rens deze te vervangen De buis is dan nog heet en kan brandwonden veroorzaken Verwijder de schroeven van de lampkast Trek...

Page 52: ...veiligheidsmaatregelen worden getrof fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom standigheden rekening houdend met alle fasen van de b...

Page 53: ...Base 72 Extensi n 73 Conjunto de la extensi n 74 Conjunto de la extensi n 75 Barra 12 76 Mordaza 77 Bloque espaciador 78 Gu a lateral 79 Extrusi n de aluminio 80 Bloque espaciador 81 Agujero 82 Placa...

Page 54: ...sierra deber n ser transportados en un portadiscos siempre que sea posible y materiales bastos 9 Conecte las sierras ingletadoras a un dispositivo de recogida de polvo cuando sierre 10 Seleccione los...

Page 55: ...n venti lada y p ngase el equipo de seguridad indicado tal como esas m scaras contra el polvo que est n especialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas 45 Para reducir el ruido emitido a...

Page 56: ...a base giratoria a la vez que presiona hacia abajo la palanca de bloqueo Cuando haya movido el mango a la posici n donde el puntero apunte al ngulo deseado en la escala de inglete apriete el mango fir...

Page 57: ...je en f brica El anillo negro de 25 mm de di metro exterior se incluye como equipo de serie Antes de montar el disco en el eje aseg rese siempre de que en el eje est instalado el anillo correcto para...

Page 58: ...salga lanzada cause da o al disco u ocasione la p rdida de control lo que podr resultar en HERIDAS PERSONALES 3 Extensiones y conjunto de la extensi n accesorios opcionales Fig 29 Las extensiones y e...

Page 59: ...adera no gire la base giratoria con la empu adura bajada El disco y o la guarnici n de madera se da ar n 7 Cortes de longitudes repetidas Fig 35 Cuando tenga que cortar varias piezas de una tabla a la...

Page 60: ...la misma como se muestra en la Fig 44 Extraiga el tubo fluorescente y despu s reempl celo con uno nuevo original de Makita Reemplazo de las escobillas de carb n Fig 45 Extraiga y compruebe las escobi...

Page 61: ...a estima ci n de la exposici n en las condiciones reales de utili zaci n teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta est apagada y cuando est funci...

Page 62: ...a adeira 73 Suporte de montagem 74 Suporte de montagem 75 Var es 12 76 Torno 77 Bloco espa ador 78 Placa guia 79 Extrus o de alum nio 80 Bloco espa ador 81 Orif cio 82 Placa de regula o 83 Abra adeira...

Page 63: ...os discos de corte devem ser transportados em um estojo sempre que poss vel 9 Ligue as serras de esquadria a um dispositivo de p ao serrar 10 Seleccione os discos de corte em fun o do material a cort...

Page 64: ...contra o p especialmente concebida para filtrar as part culas microsc picas 45 Para reduzir o ru do emitido verifique sempre se o disco de corte est afiado e limpo 46 O operador tem a forma o adequada...

Page 65: ...e inferior Reajuste ligeira mente se necess rio PRECAU O Depois de instalar um disco de corte novo certifique se sempre de que o disco n o contacta com nenhuma parte da base inferior quando a a pega s...

Page 66: ...g 20 Para instalar o disco monte o cuidadosamente no veio certificando se de que a direc o da seta existente na face do disco fica apontada na direc o da seta exis tente na caixa do disco Instale a fl...

Page 67: ...desta instru o pode resultar numa fixa o insufici ente da pe a de trabalho Esta circunst ncia pode fazer com que a pe a de trabalho seja projectada pro vocando danos no disco de corte ou a perda de co...

Page 68: ...dem ficar danificados 7 Corte repetido do mesmo comprimento Fig 35 Ao cortar diversas pe as de material do mesmo compri mento de 240 mm a 400 mm a utiliza o da placa de regula o acess rio opcional fac...

Page 69: ...mpada empurrando ligeiramente a respectiva posi o superior conforme ilustrado na Fig 44 Retire o tubo fluorescente e substitua o com um tubo novo original da Makita Substitui o das escovas de carv o...

Page 70: ...a de exposi o em condi es reais de utiliza o considerando todas as partes do ciclo de opera o tal como quando a ferramenta est desli gada e quando est a funcionar em marcha lenta al m do tempo de acci...

Page 71: ...der 73 Holderenhed 74 Holderenhed 75 Stang 12 76 Skrue 77 Afstandsklods 78 Anslag 79 Aluminium profiler 80 Afstandsklods 81 Hul 82 Positioneringsplade 83 Holder 84 Skrue 85 Bef stelsesstift 86 Sekskan...

Page 72: ...e saven til at sk re andet end alumi nium tr eller lignende materialer 12 Fastg r altid alle bev gelige dele inden maski nen transporteres N r savklingen l ftes eller b res m beskyttelsessk rmen ikke...

Page 73: ...sekskants bolten Montering af holderne Fig 3 og 4 Mont r holderne p begge sider af bunden og fastg r dem med skruer Indstil justeringsanordningerne s ledes at de ber rer gulvfladen BEM RK I nogle lan...

Page 74: ...ntakt b r det altid kon trolleres at afbryderkontakten fungerer korrekt og returnerer til OFF stillingen n r den slippes N r maskinen ikke anvendes fjernes afl seknappen og opbevares p et sikkert sted...

Page 75: ...kan der opn s renere og mere effektiv udsug ning Fastsp nding af emnet Fig 24 ADVARSEL Det er meget vigtigt altid at fastsp nde emnet godt og stramt med skruestikken G res det ikke kan maskinen blive...

Page 76: ...at klingen bev ger sig ned i skr snittes retning n r der udf res skr snit Hold h nderne v k fra savklingens bane N r der udf res skr snit kan der opst en situation hvor det afsk rne stykke hviler mod...

Page 77: ...avklingens side i en ret vinkel til overfladen af drejeskiven ved hj lp af en trekantslineal anslags vinkel etc ved at dreje sekskantsbolten til 0 skr vin kelsjustering mod uret Stram dern st sekskant...

Page 78: ...sikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibrationsemmisionsv rdi er blevet m lt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibr...

Page 79: ...61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 12 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 0 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 45 105 106 107 108 109 110 111 112 113 10 3 8 114 460 18 1...

Page 80: ...80 EPTA 01 2003 ENE004 1 ENF002 2 LS1040F ENF100 1 220 V 250 V 0 34 GEA010 1 ENB034 10 1 2 3 4 EN847 1 5 6 7 8 9 10 11 12 C 13 14 15 16 C LED LED 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 81: ...81 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 2 3 4 5 6...

Page 82: ...82 7 8 Makita 9 10 11 260 12 13 14 OFF...

Page 83: ...83 15 16 Makita 17 18 Makita 19 20 21 25 4 25 30 25...

Page 84: ...84 22 23 Makita 24 25 26 25 26 1 27 2 28 15 130 3 29 29...

Page 85: ...85 12 30 1 31 2 3 32 4 006389 5 33 33 6 34 34 45 0 45...

Page 86: ...86 7 35 240 400 35 2 200 7 2 0 36 37 37 1 38 0 39 2 1 0 0 40 0 0 41 0 0 0 42 2 45 45 0 45 45 45 45 45 43...

Page 87: ...87 44 44 Makita 45 46 Makita Makita Makita Makita 13 2 ENG905 1 EN61029 LpA 91 dB A LWA 101 dB A 3 dB A ENG900 1 EN61029 ah 2 5 m s2 1 5 m s2...

Page 88: ...traat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com ENG901 1 ENH003 15 Makita LS1040F LS1040FS 2006 42 EN61029 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 30 6 2014 Yasushi Fukaya...

Reviews: