
130
Рис
.5
Такое
положение
ограждения
дисковой
пилы
обеспечивает
возможность
его
полной
и
эффективной
очистки
.
После
чистки
выполните
операции
в
обратном
порядке
и
затяните
болт
.
Не
снимайте
пружину
,
удерживающую
ограждение
дисковой
пилы
.
При
повреждении
ограждения
со
временем
или
под
воздействием
ультрафиолетовых
лучей
свяжитесь
с
сервисным
центром
компании
Makita,
чтобы
получить
новое
ограждение
.
НЕ
ЛОМАЙТЕ
И
НЕ
СНИМАЙТЕ
ОГРАЖДЕНИЕ
.
Расположение
планки
для
пропилов
Рис
.6
Рис
.7
Данный
инструмент
оборудован
планками
для
пропилов
в
поворотном
основании
для
уменьшения
разрыва
на
выходной
стороне
распила
.
Планки
для
пропилов
отрегулированы
на
предприятии
-
изготовителе
таким
образом
,
что
пильный
диск
не
касается
планок
для
пропилов
.
Перед
использованием
планок
для
пропилов
отрегулируйте
их
следующим
образом
:
Сначала
отключите
инструмент
от
сети
.
Ослабьте
все
винты
(
по
3
с
левой
и
правой
стороны
)
фиксации
плашек
для
распила
.
Затяните
винты
так
,
чтобы
плашки
для
распила
можно
было
легко
перемещать
рукой
.
Полностью
опустите
ручку
и
нажмите
на
стопорный
штифт
,
чтобы
зафиксировать
ее
в
опущенном
положении
.
Ослабьте
винт
крепления
подвижных
стоек
.
Подайте
на
себя
каретку
полностью
.
Отрегулируйте
положение
плашек
для
распила
так
,
чтобы
они
лишь
соприкасались
с
боковыми
сторонами
зубцов
режущего
диска
.
Затяните
передние
винты
(
сильно
не
затягивайте
).
Полностью
подайте
каретку
по
направлению
к
ограждению
направляющей
и
отрегулируйте
положение
плашек
для
распила
так
,
чтобы
они
лишь
соприкасались
с
боковыми
сторонами
зубцов
режущего
диска
.
Затяните
задние
винты
(
сильно
не
затягивайте
).
После
регулировки
плашек
для
распила
освободите
стопорный
штифт
и
поднимите
рукоятку
.
Затем
надежно
затяните
все
винты
.
УВЕДОМЛЕНИЕ
:
•
Установив
угол
фаски
,
убедитесь
в
правильной
регулировке
плашек
для
распила
.
Правильная
регулировка
плашек
для
распила
помогает
добиться
надлежащей
опоры
для
заготовки
,
сводя
к
минимуму
возможность
ее
срыва
с
крепления
.
Обеспечение
максимальной
производительности
резки
Данный
инструмент
отрегулирован
на
заводе
таким
образом
,
чтобы
обеспечить
максимальную
режущую
способность
для
режущего
диска
216
мм
.
Перед
выполнением
любых
настроек
отключайте
инструмент
от
сети
.
При
установке
нового
диска
всегда
проверяйте
его
нижнее
крайнее
положение
и
при
необходимости
выполняйте
регулировки
следующим
образом
:
Рис
.8
Рис
.9
Сначала
отключите
инструмент
от
сети
.
Полностью
сдвиньте
каретку
к
ограждению
направляющей
и
опустите
рукоятку
до
упора
.
При
помощи
шестигранного
ключа
поворачивайте
регулировочный
болт
до
тех
пор
,
пока
внешний
край
режущего
диска
не
опустится
немного
ниже
верхней
поверхности
поворотной
базы
в
точку
,
где
передняя
поверхность
ограждения
направляющей
соприкасается
с
верхней
поверхностью
поворотной
базы
.
Отключите
инструмент
от
сети
,
поверните
диск
рукой
,
нажимая
на
рукоятку
до
конца
,
чтобы
убедиться
в
том
,
что
диск
не
касается
никакой
из
частей
нижнего
основания
.
При
необходимости
,
слегка
отрегулируйте
снова
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
После
установки
новой
дисковой
пилы
всегда
проверяйте
,
соприкасается
пила
или
нет
с
какой
-
либо
частью
нижнего
основания
при
полностью
опущенной
ручке
.
Задевание
диском
основания
может
стать
причиной
отдачи
и
причинения
тяжелых
травм
.
Стопорный
рычаг
Рис
.10
Нижнее
предельное
положение
диска
легко
регулируется
с
помощью
стопорного
рычага
.
Для
регулировки
,
поверните
стопорный
рычаг
в
направлении
стрелки
,
как
показано
на
рисунке
.
Отрегулируйте
регулировочный
винт
,
так
,
чтобы
диск
останавливался
в
необходимом
положении
при
полном
опускании
рукоятки
.
Регулировка
угла
резки
Рис
.11
Ослабьте
ручку
,
повернув
ее
против
часовой
стрелки
.
Поверните
основание
,
нажимая
на
рычаг
блокировки
.
После
перемещения
ручки
в
положение
,
при
котором
стрелка
указывает
на
необходимый
угол
на
шкале
резки
,
крепко
затяните
ручку
,
повернув
ее
по
часовой
стрелке
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
После
изменения
угла
резки
,
всегда
закрепляйте
поворотное
основание
,
крепко
затягивая
ручку
.
УВЕДОМЛЕНИЕ
:
•
При
повороте
поворотного
основания
,
обязательно
полностью
поднимите
рукоятку
.