background image

9

Fixation de la patte flexible (Fig. 5, 6 et 7)

Glissez la partie en forme de C de la patte flexible sur la 
lampe dans le sens de la flèche. 
Maintenez fermement en place la patte flexible en 
ajustant la partie surélevée dans l'ouverture de l'attache. 

Utilisation de la patte flexible (Fig. 8, 9 et 
7)

ATTENTION :

Lorsque vous utilisez la lampe, n'enroulez pas la 
patte flexible sur une partie du corps, comme une 
main ou un bras.

La chute de l'outil pourrait causer des dommages à la 
lampe torche, des blessures, etc. 

Ne transportez pas la lampe torche par la patte 
flexible.

La lampe torche pourrait chuter, être endommagée et 
causer des blessures, etc.

N'enroulez pas la patte flexible autour d'un objet 
mobile pour l'utiliser, par exemple sur une 
bicyclette.

En raison de la vibration, la lampe torche pourrait 
chuter, être endommagée et causer des blessures, etc.

Si vous attachez la patte flexible à la lampe, vous serez 
en mesure de l'installer ou de la fixer à plusieurs 
emplacements pour l'utiliser sans avoir à la tenir.
Exemple 1)  La lampe peut être installée sur un bureau 

de travail en la mettant debout sur la patte 
flexible. 

Exemple 2)  La lampe peut être fixée en enroulant la 

patte flexible autour d'un tuyau, d'une barre 
ou d'un objet semblable. 

REMARQUE :

Ne pliez pas la patte flexible à l'excès. Si vous le 
faites, la lampe torche pourrait être endommagée.

Lorsque vous enroulez la patte flexible sur une 
barre, avant de retirer votre main de la lampe 
torche, assurez-vous que la patte soit solidement 
accrochée afin d'éviter qu'elle ne tourne ou chute 
accidentellement.

La patte flexible doit être utilisée uniquement avec 
la lampe torche.

Ne l'utilisez pas pour une autre application. Si vous 
l'utilisez pour une autre application, cela pourrait 
endommager la lampe torche, provoquer des 
blessures, etc.

ENTRETIEN

ATTENTION :

Assurez-vous que le nettoyeur est hors tension avant 
d'effectuer tout travail sur ce dernier.
Pour assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit, 
les réparations ou l'entretien doivent être effectués par un 
centre de service agréé Makita.

ACCESSOIRES

ATTENTION :

Ces accessoires et fixations sont recommandés pour être 
utilisés avec l'outil Makita spécifié dans ce manuel. 
L'utilisation de tout autre accessoire ou fixation peut 

comporter un risque de blessure. Utilisez l'accessoire ou 
la fixation uniquement pour la fonction pour laquelle il a 
été conçu. Si vous avez besoins de plus amples 
informations concernant ces accessoires, demandez à 
votre centre de service local Makita.
• Patte flexible
• Chargeur de batterie
• Batterie

Summary of Contents for LM02

Page 1: ...Rechargeable Grab Light Instruction manual Lampe poignée rechargeable Manuel d instructions Lámpara de mano recargable Manual de instrucciones LM02 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 3: ...3 9 ...

Page 4: ...or strike battery 8 When the tool is not in use always switch off and remove the battery cartridge from the tool 9 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 10 Do not give the tool a shock by dropping striking etc 11 Do not expose the light to eyes continuously It may hurt them 12 Do not cover or clog the lit tool with cloth or ca...

Page 5: ...ridge cools If the charging light flashes alternately in green and red charging is not possible The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig...

Page 6: ...sonal injuries etc MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the cleaner is switched off before carrying out any work on the cleaner To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use ...

Page 7: ...s yeux rincez les avec de l eau et consultez immédiatement un médecin Il existe un risque de cécité 6 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il existe un risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 7 Évitez d échapper secouer ou heurter la batterie 8 Après l utilisation mettez toujours l outil hors tension et retirez la batterie 9 Ne ran...

Page 8: ...ue C A Le voyant de charge clignotera vert 2 Insérez la batterie de manière à ce que ses bornes plus et moins correspondent à leur marque respective dans le chargeur 3 Lorsque la batterie est complètement insérée le voyant de charge passera du vert au rouge et la charge commencera Le voyant de charge demeurera allumé sans clignoter durant la charge 4 Lorsque le voyant de charge passe du rouge au v...

Page 9: ...patte flexible autour d un tuyau d une barre ou d un objet semblable REMARQUE Ne pliez pas la patte flexible à l excès Si vous le faites la lampe torche pourrait être endommagée Lorsque vous enroulez la patte flexible sur une barre avant de retirer votre main de la lampe torche assurez vous que la patte soit solidement accrochée afin d éviter qu elle ne tourne ou chute accidentellement La patte fl...

Page 10: ...ía ocasionar la pérdida de la visión 6 Si el tiempo uso del cartucho de la batería se acorta demasiado deje de usarlo inmediatamente Podría resultar en un riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosión 7 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear o agitar el cartucho de la batería 8 Cuando no utilice la herramienta siempre apáguela y extraiga el cartucho de la batería 9 No...

Page 11: ... recarga parpadeará un color verde 2 Inserte el cartucho de la batería de tal forma que las terminales positiva y negativa en el cartucho de la batería coincidan con las marcas respectivas en el recargador 3 Cuanto el cartucho de la batería se haya insertad por completo la luz indicadora de recarga cambiará de verde a rojo dando inicio a la recarga La luz indicador de recargara permanecerá encendi...

Page 12: ...e una mesa de trabajo u objeto similar sosteniendo la linterna sobre la pata flexible Ejemplo 2 La luz puede fijarse enrollando la pata flexible alrededor de un tubo barra u objeto similar NOTA No doble demasiado la pata flexible Esto puede ocasionar que la linterna se rompa Al enrollar la pata flexible en una varilla asegúrese que se agarre lo suficientemente bien para impedir que se gire y caiga...

Reviews: