background image

16. 

If devices are provided for the connection of dust 
extraction and collection facilities, ensure these 
are connected and properly used.

 Use of dust 

collection can reduce dust-related hazards. 

Power tool use and care 

17. 

Do not force the power tool. Use the correct 
power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed. 

18. 

Do not use the power tool if the switch does not turn 
it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired. 

19. 

Disconnect the plug from the power source and/or 
the battery pack from the power tool before making 
any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools.

 Such preventive safety measures reduce 

the risk of starting the power tool accidentally. 

20. 

Store idle power tools out of the reach of 
children and do not allow persons unfamiliar 
with the power tool or these instructions to 
operate the power tool.

 Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users. 

21. 

Maintain power tools. Check for misalignment 
or binding of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may affect the 
power tool’s operation. If damaged, have the 
power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools. 

22. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 
are less likely to bind and are easier to control. 

23. 

Use the power tool, accessories and tool bits 
etc. in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions 
and the work to be performed.

 Use of the power 

tool for operations different from those intended 
could result in a hazardous situation. 

Service 

24. 

Have your power tool serviced by a qualified 
repair person using only identical replacement 
parts.

 This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained. 

25. 

Follow instruction for lubricating and 
changing accessories. 

26. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 
grease. 

USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your 
extension cord is in good condition. When using an 
extension cord, be sure to use one heavy enough to 
carry the current your product will draw. An undersized 
cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of 
power and overheating. Table 1 shows the correct size 
to use depending on cord length and nameplate ampere 
rating. If in doubt, use the next heavier gage. The 
smaller the gage number, the heavier the cord. 

Table 1: Minimum gage for cord

Ampere Rating

Volts

Total length of cord in feet

More Than

Not More Than

120V

25 ft.

50 ft.

100 ft.

150 ft.

AWG

0

6

6

10

12

10

12

16

18

18

16

14

16

16

14

14

16

16

12

14

12

12

Not  Recommended

220V - 240V

50 ft.

100 ft.

200 ft.

300 ft.

 

000300 

GEB008-6 

RECIPRO SAW SAFETY 
WARNINGS 

1. 

Hold power tool by insulated gripping 
surfaces, when performing an operation 
where the cutting accessory may contact 
hidden wiring or its own cord.

 Cutting 

accessory contacting a "live" wire may make 
exposed metal parts of the power tool "live" and 
could give the operator an electric shock. 

2. 

Use clamps or another practical way to secure 
and support the workpiece to a stable platform.

 

Holding the work by hand or against your body 
leaves it unstable and may lead to loss of control. 

3. 

Always use safety glasses or goggles. 
Ordinary eye or sun glasses are NOT safety 
glasses. 

4. 

Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any 
nails and remove them before operation. 

5. 

Do not cut oversize workpiece. 

 

Summary of Contents for JR3050TZ

Page 1: ...RUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Recipro Saw Scie Recipro Sierra Recíproca JR3050T JR3050TZ 005783 ...

Page 2: ...entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use...

Page 3: ...ol for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION C...

Page 4: ... adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD201 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current no load speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the to...

Page 5: ...ng the saw blade If the blade clamp lever is in fixed position rotate the blade clamp lever in the direction of the arrow so that it can be locked at the released positon 2 1 3 005787 Insert the saw blade into the blade clamp as far as it will go The blade clamp lever rotates and the saw blade is fixed Make sure that the saw blade cannot be extracted even though you try to pull it out 1 005788 NOT...

Page 6: ...ushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 0...

Page 7: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 8: ... façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risq...

Page 9: ...réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d ...

Page 10: ...vous qu il y a suffisamment d espace sous la pièce pour que la lame ne heurte pas le plancher l établi etc 7 Tenez l outil fermement 8 Assurez vous que la lame n entre pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil sous tension 9 Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles 10 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main ...

Page 11: ...he appuyez simplement sur la gâchette La vitesse de l outil augmente à mesure que l on accroît la pression exercée sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Pour un fonctionnement continu appuyez sur la gâchette puis enfoncez le bouton de verrouillage Pour arrêter l outil alors qu il est en position verrouillée appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez la Pour les modèles JR3050TZ Pou...

Page 12: ...UTILISATION 005790 ATTENTION Appuyez toujours fermement le sabot sur la pièce pendant l utilisation Si le sabot est retiré ou tenu à l écart de la pièce pendant l utilisation de fortes vibrations et ou une rotation seront provoquées ce qui pourrait projeter dangereusement la lame Portez toujours des gants pour protéger vos mains des projections de copeaux chauds pendant la coupe du métal Assurez v...

Page 13: ...nt et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement...

Page 14: ...ón de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descar...

Page 15: ...dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarl...

Page 16: ...uelo el banco de trabajo etc 7 Sostenga la herramienta con firmeza 8 Asegúrese de que las cuchillas no estén haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 9 Mantenga las manos alejadas de las partes móviles 10 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 11 Siempre apague la herramienta y espere a que la segueta se...

Page 17: ...rcha la herramienta simplemente apriete el gatillo La velocidad de la herramienta incrementa aumentando la presión en el gatillo Suelte el gatillo para parar Para una operación continua apriete el gatillo y después meta el botón de bloqueo Para detener la herramienta estando en la posición bloqueada apriete completamente el gatillo y luego suéltelo Para modelo JR3050TZ Para poner en marcha la herr...

Page 18: ...ego asegúrese que haya quedado trabada en la posición liberada OPERACIÓN 005790 PRECAUCIÓN Presione siempre la zapata firmemente contra la pieza de trabajo durante la operación Si la zapata es retirada o se mantiene alejada de la pieza a trabajar durante la operación se producirá una fuerte vibración y o se producirá torsión que ocasionara que la segueta se parta peligrosamente Lleve siempre puest...

Page 19: ...mienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio aut...

Page 20: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: