background image

42

DEUTSCH

Schalterfunktion

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor dem 

Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass 
der Schalthebel/Ein-Aus-Schalter ordnungsge-
mäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-
Stellung zurückkehrt.

Abb.3: 

1. Einschaltsperrknopf  

2.ăEТЧsМСКХtsЩОrrСОЛОХă ă 3.ăSМСКХtСОЛОХă ă

4.ăEТЧ-Aus-SМСКХtОr
UЦăЯОrsОСОЧtХТМСОăBОtтtТРuЧРăНОsăSМСКХtСОЛОХs/EТЧ-

Aus-SМСКХtОrsăгuăЯОrСütОЧ,ăТstăНКsăАОrФгОuРăЦТtăОТЧОЦă

EТЧsМСКХtsЩОrrСОЛОХ/-ФЧШЩПăКusРОstКttОt.ă

 

Zum Einschalten des Werkzeugs entweder den 

SМСКХtСОЛОХăШНОrăНОЧăEТЧ-Aus-SМСКХtОrăЛОtтtТРОЧ.
•ă

IЦăFКХХОăНОsăSМСКХtСОЛОХsăНОЧă

EТЧsМСКХtsЩОrrСОЛОХăгТОСОЧ,ăuЧНăНКЧЧăНОЧă

SМСКХtСОЛОХăгuЦăStКrtОЧăНОsăАОrФгОuРsă

ЛОtтtТРОЧ.

•ă

IЦăFКХХОăНОsăEТЧ-Aus-SМСКХtОrsăНОЧă

Einschaltsperrknopf drücken, und dann den Ein-

Aus-SМСКХtОrăгuЦăStКrtОЧăНОsăАОrФгОuРsăЛОtтtТ

-

gen. Der Einschaltsperrknopf kann entweder von 
rechts oder links gedrückt werden.

DТОăHuЛгКСХăаТrНăНurМСăЯОrstтrФtОăDruМФКusüЛuЧРăКuПăНОЧă

SМСКХtСОЛОХ/EТЧ-Aus-SМСКХtОrăОrСöСt.ăZuЦăAЧСКХtОЧăХКssОЧă

SТОăНОЧăSМСКХtСОЛОХ/EТЧ-Aus-SМСКХtОrăХШs.

ůІMźRKUІżŚ

ăBОtтtТРОЧăSТОăНОЧăSМСКХtСОЛОХ/

EТЧ-Aus-SМСКХtОrăЧТМСtăРОаКХtsКЦ,ăШСЧОăНОЧă

EТЧsМСКХtsЩОrrСОЛОХ/-ФЧШЩПăгuăЛОtтtТРОЧ.ăDТОsăФКЧЧă

zu Beschädigung des Schalters führen.

Einschalten der Frontlampe

VORSICHT:

 

Blicken Sie nicht direkt in die 

Lampe oder die Lichtquelle.

Abb.4: 

1. Lampe

BОtтtТРОЧăSТОăНОЧăSМСКХtСОЛОХ/EТЧ-Aus-SМСКХtОr,ăuЦă

НТОăLКЦЩОăОТЧгusМСКХtОЧ.ăDТОăLКЦЩОăЛХОТЛtăОrХОuМСtОt,ă

sШХКЧРОăНОrăSМСКХtСОЛОХ/EТЧ-Aus-SМСКХtОrăРОНrüМФtă

gehalten wird.  
Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem 

LШsХКssОЧăНОsăSМСКХtСОЛОХs/EТЧ-Aus-SМСКХtОrs.

HINWEIS:

 Wischen Sie Schmutz auf der 

LКЦЩОЧХТЧsОăЦТtăОТЧОЦătrШМФОЧОЧăTuМСăКЛ.ăAМСtОЧă

Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht 
verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringert.

Einstellen des Schuhs

Abb.5: 

ń.ăIЧЛussМСХüssОХăă 2.ăSОМСsФКЧtsМСrКuЛОă ă

3. Lösen

АОЧЧăНКsăSтРОЛХКttăКЧăОТЧОrăStОХХОăsОТЧОrăSМСЧОТНОă

КЛРОЧutгtăТst,ăЯОrтЧНОrЧăSТОăНТОăPШsТtТШЧăНОsăSМСuСs,ă

uЦăОТЧОЧăsМСКrПОЧ,ăuЧЛОЧutгtОЧăTОТХăНОrăSМСЧОТНОă

гuăЯОrаОЧНОЧ.ăDКНurМСăаТrНăНТОăLОЛОЧsНКuОrăНОsă

SтРОЛХКttsăЯОrХтЧРОrt.

Um den Schuh neu zu positionieren, lösen Sie die 

SМСrКuЛОăЦТtăНОЦăIЧЛussМСХüssОХ.ăSМСТОЛОЧăSТОăНОЧă

Schuh auf die gewünschte Position, und ziehen Sie 

НКЧЧăНТОăSМСrКuЛОăПОst.

MЇІTůżź

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor der 

Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, 
dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku 
abgenommen ist.

Montieren und Demontieren des 
Recipro-/Stichsägeblatts

VORSICHT:

 

Säubern Sie Sägeblatt, 

Sägeblattklemme und/oder Schieber stets 
von anhaftenden Spänen oder Fremdkörpern.

 

AЧНОrОЧПКХХsăХтsstăsТМСăНКsăSтРОЛХКttăЦöРХТМСОr

-

weise nicht fest genug einspannen, was schwere 

VОrХОtгuЧРОЧăгurăFШХРОăСКЛОЧăФКЧЧ.

Für Modell JR103D

Abb.6: 

ń.ăRОМТЩrШsтРОЛХКttăă

2.ăSтРОЛХКtt-SЩКЧЧСüХsО
FüСrОЧăSТОăНКsăRОМТЩrШsтРОЛХКttăЛТsăгuЦăAЧsМСХКРăТЧă

НТОăSтРОЛХКttФХОЦЦОăОТЧ.ăDТОăSтРОЛХКtt-SЩКЧЧСüХsОă

НrОСtăsТМСăuЧНăiбТОrtăНКsăRОМТЩrШsтРОЛХКtt.ă

Vergewissern Sie sich durch Zugversuch, dass sich das 

RОМТЩrШsтРОЛХКttăЧТМСtăСОrКusгТОСОЧăХтsst.

VORSICHT:

 

Wird das Reciprosägeblatt nicht 

tief genug eingeführt, kann es während des 
Betriebs plötzlich herausgeschleudert werden.

 

DТОsăФКЧЧăтußОrstăРОПтСrХТМСăsОТЧ.

HINWEIS:

ăDКsăStТМСsтРОЛХКttăФКЧЧăЧТМСtăЦТtăJRńŃ3Dă

verwendet werden.

Abb.7: 

ń.ăRОМТЩrШsтРОЛХКttăă

2.ăSтРОЛХКtt-SЩКЧЧСüХsО
ZuЦăEЧtПОrЧОЧăНОsăRОМТЩrШsтРОЛХКttsăНrОСОЧăSТОă

НТОăSтРОЛХКtt-SЩКЧЧСüХsОăЛТsăгuЦăAЧsМСХКРăТЧă

PПОТХrТМСtuЧР.ăDКsăRОМТЩrШsтРОЛХКttăФКЧЧăЧuЧăОЧtПОrЧtă

аОrНОЧ,ăuЧНăНТОăSтРОЛХКtt-SЩКЧЧСüХsОăаТrНăТЧăНОră

РОХöstОЧăStОХХuЧРăiбТОrt.

HINWEIS:

ăАОЧЧăSТОăНКsăRОМТЩrШsтРОЛХКttăОЧtПОrЧОЧ,ă

ШСЧОăНТОăSтРОЛХКtt-SЩКЧЧСüХsОăЛТsăгuЦăAЧsМСХКРăгuă

drehen, wird die Spannhülse möglicherweise nicht 

iбТОrt.ăDrОСОЧăSТОăНТОăSтРОЛХКtt-SЩКЧЧСüХsОăТЧăНТО

-

sОЦăFКХХăЛТsăгuЦăAЧsМСХКР,ăuЧНăiбТОrОЧăSТОăsТОăНКЧЧă

in der gelösten Stellung.

Für Modell JR105D

Abb.8: 

ń.ăIЧЛussМСХüssОХăă 2.ăSМСrКuЛОă ă 3.ăLösОЧă

4.ăAЧгТОСОЧ

Abb.9: 

ń.ăRОМТЩrШsтРОЛХКttăă 2.ăIЧЛussМСХüssОХă ă

3.ăLШМСăПürăRОМТЩrШsтРОЛХКttă ă 4.ăSтРОЛХКttФХОЦЦО
ZuЦăMШЧtТОrОЧăНОsăRОМТЩrШ-/StТМСsтРОЛХКttsăНТОă

SМСrКuЛОăЦТtăНОЦăIЧЛussМСХüssОХăХösОЧ.ăАОЧЧăSТОăОТЧă

RОМТЩrШsтРОЛХКttăЦШЧtТОrОЧ,ăНrüМФОЧăSТОăНТОăSМСrКuЛОă

ЦТtăНОЦăIЧЛussМСХüssОХăСТЧОТЧ,ăuЦăНОЧăSМСХТtгăатСrОЧНă

НОsăEТЧsМСuЛsăНОsăSтРОЛХКttsăгuăöППЧОЧ.

Abb.10: 

ń.ăRОМТЩrШ-/StТМСsтРОЛХКttă ă

2.ăSтРОЛХКttФХОЦЦОă ă 3.ăLШМСăПürăRОМТЩrШsтРОЛХКttă ă

4.ăLШМСăПürăStТМСsтРОЛХКtt

Abb.11

Summary of Contents for JR103DWME

Page 1: ...zotowa IІSTRUKűJůăЇŰSŁUżI 9 HU ůkkuЦuХпtШrШsăШrrП rцsг HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 14 SK Akumulátorová vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU 19 CS Akumulátorová pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE 24 UK ă ă ă 29 RO ŻОr str uăКХtОrЧКtТЯăМuă acumulator MůІUůLăDźăIІSTRUű IUІI 34 DE Akku Reciprosäge ŰźTRIźŰSůІLźITUІż 39 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 4 Fig 3 1 Fig 4 1 3 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 3 4 1 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 3 4 Fig 10 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...B ăŘ ŃăЦ s 2 UЧМОrtКТЧtвă K ăŚăń 5ăЦ s 2 Model JR105D АШrФăЦШНОŚăМuttТЧРăЛШКrНs VТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧă Кh B ăŚăŘ ŃăЦ s 2 UЧМОrtКТЧtвă K ăŚăń 5ăЦ s 2 АШrФăЦШНОŚăМuttТЧРăаШШНОЧăЛОКЦs VТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧă Кh WB ăŘ ŃăЦ s 2 UЧМОrtКТЧtвă K ăŚăń 5ăЦ s 2 NOTE ăTСОăНОМХКrОНăЯТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧăЯКХuОăСКsă ЛООЧăЦОКsurОНăТЧăКММШrНКЧМОăаТtСătСОăstКЧНКrНătОstă ЦОtСШНăКЧНăЦКвăЛОăusОНăПШrăМШЦЩКrТЧРăШЧОătШШХăаТtСă anot...

Page 5: ... prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data SAVE THESE INSTRUCTIONS АůRІIІżŚ DO NOT let comfort or familiarity аТtСăprШНuМtăĚРКТЧОНăПrШЦărОpОКtОНăusОěărОpХКМОă strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for ...

Page 6: ...tШШХăНШОsăЧШtăstКrt ătСОăЛКttОrвăТsăШЯОrСОКtОН ă IЧătСТsăsТtuКtТШЧ ăХОtătСОăЛКttОrвăМШШХăЛОПШrОăЩuХХТЧРătСОă switch trigger again Low battery voltage TСОărОЦКТЧТЧРăЛКttОrвăМКЩКМТtвăТsătШШăХШаăКЧНătСОătШШХă will not operate If you pull the switch trigger the motor ruЧsăКРКТЧăЛutăstШЩsăsШШЧ ăIЧătСТsăsТtuКtТШЧ ărОЦШЯОăКЧНă rОМСКrРОătСОăЛКttОrв Indicating the remaining battery capacity ЇЧХвăПШrăЛКttОr...

Page 7: ...СОЧăЦКФОătСОăsХООЯОăiбОНăКtătСОă released position For Model JR105D Fig 8 1 Hex wrench 2 Bolt 3 Loosen 4 ăTТРСtОЧ Fig 9 ń ăRОМТЩrШăsКаăЛХКНОă ă 2 ăHОбăаrОЧМСă ă 3 ăHШХОăПШrărОМТЩrШăsКаăЛХКНОă ă 4 ăBХКНОăМХКЦЩ TШăТЧstКХХătСОărОМТЩrШ УТРăsКаăЛХКНО ăХШШsОЧătСОăЛШХtăЛвă СОбăаrОЧМС ăАСОЧăТЧstКХХТЧРăКărОМТЩrШăsКаăЛХКНО ăЩrОssă tСОăЛШХtăаТtСătСОăСОбăаrОЧМСătШăШЩОЧătСОăsХШtăНurТЧРă ТЧsОrtТЧРătСОăЛХКНО Fig...

Page 8: ...g Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spОМТiОНăТЧătСТsăЦКЧuКХ ăTСОăusОăШПăКЧвăШtСОră accessories or attachments might present a risk of ТЧУurвătШăЩОrsШЧs ăЇЧХвăusОăКММОssШrвăШrăКttКМСЦОЧtă for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Mak...

Page 9: ...h WB ăŘ ŃЦ s 2 MОssuЧsТМСОrСОТtă K Śăń 5ăЦ s 2 Modell JR105D ArЛОТtsЦШНusŚăSМСЧОТНОЧăЯШЧăBrОttОrЧ Schwingungsemission ah B ŚăŘ ŃЦ s2 MОssuЧsТМСОrСОТtă K Śăń 5ăЦ s 2 ArЛОТtsЦШНusŚăSМСЧОТНОЧăЯШЧăHШХгЛКХФОЧ Schwingungsemission ah WB ăŘ ŃЦ s 2 MОssuЧsТМСОrСОТtă K Śăń 5ăЦ s 2 HINWEIS ăDОrăКЧРОРОЛОЧОăSchwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Verglei...

Page 10: ...tillstand kommt bevor Sie das Sägeblatt aus dem Werkstück entfernen 12 Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil sie dann möglicherweise noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 13 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leerlauf laufen 14 Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz Atemmaske für das jeweilige Materi...

Page 11: ...ăНОrăAФФuăЧТМСtăЯШХХstтЧНТРăЯОrrТОРОХt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist ăAЧНОrОЧПКХХsăФКЧЧăОrăКusăНОЦăАОrФгОuРă herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT UЧtОrХКssОЧăSТОăżОаКХtКЧаОЧНuЧРă beim Anbringen des Akkus ăFКХХsăНОrăAФФuăЧТМСtărОТ ЛuЧРsХШsăСТЧОТЧРХОТtОt ăТstăОrăЧТМСtărТМСtТРăКusРОrТМСtОt Akku Schutz...

Page 12: ...tsăЯОrХтЧРОrt Um den Schuh neu zu positionieren lösen Sie die SМСrКuЛОăЦТtăНОЦăIЧЛussМСХüssОХ ăSМСТОЛОЧăSТОăНОЧă Schuh auf die gewünschte Position und ziehen Sie НКЧЧăНТОăSМСrКuЛОăПОst MЇІTůżź VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montieren und Demontieren des Recipro Stichsägeblatts VORSICHT Säu...

Page 13: ...rОrăHuЛгКСХ ăSОtгОЧăSТОăНКЧЧăНОЧă SтРОЛОtrТОЛăЦТtăОТЧОrăСöСОrОЧăHuЛгКСХăПШrt Abb 14 Abb 15 SТОăФöЧЧОЧăУОăЧКМСăIСrОrăArЛОТtăОЧtаОНОrăНОЧă SМСКХtСОЛОХăШНОrăНОЧăEТЧ Aus SМСКХtОrăЛОЧutгОЧ HINWEIS ăАОЧЧăНКsăАОrФгОuРăТЦăDКuОrЛОtrТОЛă ЛТsăгurăЯШХХФШЦЦОЧОЧăEЧtХКНuЧРăНОsăAФФusăЛОЧutгtă wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen НОsăBОtrТОЛsăЦТtăОТЧОЦăПrТsМСОЧăAФФuăń5ăMТЧutОЧăХКЧРă ruhen АůRTUІż VORSI...

Page 14: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885441 972 EN PL HU SK CS UK RO DE 20150528 ...

Reviews: