background image

42

ESPAÑOL

ADVERTENCIA:

 

NO deje que la comodidad o 

familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) sustituya la estricta observancia 

de las normas de seguridad para el producto en 

cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas 

de seguridad establecidas en este manual de 

instrucciones podrá ocasionar graves heridas 

personales.

Instrucciones de seguridad 

importantes para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de pre-

caución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la 

batería, y (3) el producto con el que se utiliza la 

batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese 

la operación inmediatamente. Podría resultar 

en un riesgo de recalentamiento, posibles 

quemaduras e incluso una explosión.

4. 

Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con 

agua limpia y acuda a un médico inmedia-

tamente. Existe el riesgo de poder perder la 

vista.

5. 

No cortocircuite el cartucho de batería:

(1) 

No toque los terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua ni a la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede producir 

una gran circulación de corriente, un recalen-

tamiento, posibles quemaduras e incluso una 

rotura de la misma.

6. 

No guarde la herramienta y el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50 °C.

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el 

cartucho de batería.

9. 

No utilice una batería dañada.

10. 

Siga los reglamentos locales referentes al 

desecho de la batería.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice solamente baterías 

genuinas de Makita.

 La utilización de baterías no 

genuinas de Makita, o baterías que han sido altera

-

das, puede resultar en una explosión de la batería 

ocasionando incendios, heridas personales y daños. 

También anulará la garantía de Makita para la herra

-

mienta y el cargador de Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida de servicio de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Detenga 

siempre la operación y cargue el cartucho 

de batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a temperatura 

ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de 

batería está caliente, déjelo enfriar antes de 

cargarlo.

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta está apagada y el cartucho de batería 

retirado antes de realizar cualquier ajuste o com-

probación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de instalar o retirar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el 

cartucho de batería firmemente cuando instale o 

retire el cartucho de batería.

 Si no sujeta la herra

-

mienta y el cartucho de batería firmemente podrán 

caérsele de las manos y resultar en daños a la herra-

mienta y al cartucho de batería y heridas personales.

Fig.7: 

1. Indicador rojo    2. Botón    3. Cartucho 

de batería

Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la 

herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal 

del cartucho.

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

del cartucho de batería con la ranura de la carcasa 

y deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a 

tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo 

un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo 

en el lado superior del botón, no estará bloqueado 

completamente.

PRECAUCIÓN:

 

Instale siempre el cartucho 

de batería completamente hasta que no pueda 

verse el indicador rojo.

 En caso contrario, podrá 

caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio-

narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de 

usted.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería empleando fuerza.

 Si el cartucho no se des-

liza al interior fácilmente, será porque no está siendo 

insertado correctamente.

Summary of Contents for HS301DSAE

Page 1: ...ccucirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 32 ES Sierra Circular Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 39 PT Serra Circular a Bateria MANUAL DE INSTRU ES 46 DA Ledningsfri rundsav BRUGSANVISNING 52 EL 58 TR Ak l...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 Fig 8 2...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 A B 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 4 5 6 Fig 15 1 Fig 16 3...

Page 4: ...1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 4...

Page 5: ...NING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to identify safety measures...

Page 6: ...the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding 3 When restarting a s...

Page 7: ...ARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in t...

Page 8: ...current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the switch trigger again to restart If the tool does not...

Page 9: ...clean the upper and lower blade guards of accu mulated sawdust as discussed in the Maintenance section Such efforts do not replace the need to check lower guard operation before each use Hex wrench s...

Page 10: ...is being blown out of the guards be sure the proper eye and breathing protection is used NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result T...

Page 11: ...m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e pour comparer les outils entre eux NOTE...

Page 12: ...ali gn e et la scie hors de contr le se soul ve alors et quitte la pi ce en se dirigeant vers l utilisateur lorsque la lame se coince ou est pinc e par le trait de scie qui se referme sur elle la lame...

Page 13: ...es Consignes de s curit suppl mentaires 1 Soyez encore plus prudent pour couper du bois mouill du bois trait sous pression ou du bois qui contient des n uds Pour viter que le tranchant de la lame ne s...

Page 14: ...40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retir e avant de l aju...

Page 15: ...t revient en position d arr t lorsque vous la rel chez ATTENTION vitez d appuyer sur la g chette avec force lorsque le levier de s curit n est pas enfonc Vous risqueriez de briser la g chette Un levie...

Page 16: ...ttez ensuite l outil sous tension et attendez que la lame de scie circulaire atteigne sa pleine vitesse D placez ensuite simple ment l outil vers l avant sur la surface de la pi ce en le maintenant pl...

Page 17: ...ilisez les accessoires ou pi ces compl mentaires qu aux fins auxquelles ils ont t con us Pour obtenir plus de d tails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Lame de scie c...

Page 18: ...2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardpr fmethode gemessen und kann f r den Vergleich zwischen Werkzeugen herang...

Page 19: ...zu gew hrleisten R ckschlagursachen und damit zusammenh n gende Warnungen Ein R ckschlag ist eine pl tzliche Reaktion auf ein eingeklemmtes schleifendes oder falsch ausgerichtetes S geblatt der ein un...

Page 20: ...sollte die untere Schutzhaube automatisch bet tigt werden 4 Vergewissern Sie sich stets dass die untere Schutzhaube das S geblatt verdeckt bevor Sie die S ge auf der Werkbank oder dem Boden able gen...

Page 21: ...en nen selbst wenn er stark besch digt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder St en ausgesetzt wird 9 Benutzen S...

Page 22: ...0 bis 25 HINWEIS Abh ngig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringf gig von der tats chlichen Kapazit t abweichen Einstellen der Schnitttiefe Abb 9 1 Klemmsch...

Page 23: ...chl ssels Abb 16 1 Inbusschl ssel Der Inbusschl ssel kann an der in der Abbildung gezeigten Stelle aufbewahrt werden damit er nicht verloren geht Anschlie en eines Saugger ts Sonderzubeh r Abb 17 1 Ab...

Page 24: ...en Verwenden Sie unbedingt einen geeigneten Augenschutz und eine Atemmaske um sich vor dem aus den Schutzhauben herausgeblasenen Staub zu sch tzen ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschb...

Page 25: ...zioni ah W 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato stato misurato in conformit al metodo stan dard di verifica e pu essere utilizzato per...

Page 26: ...n contraccolpo una reazione improvvisa dovuta a una lama incastrata bloccata o disallineata che causa il sollevamento fuori dal pezzo e verso l operatore di una sega incontrollata quando la lama incas...

Page 27: ...li Avvertenze aggiuntive per la sicurezza 1 Fare particolarmente attenzione quando si intende tagliare legno umido legname trat tato a pressione o legno contenente nodi Mantenere un avanzamento unifor...

Page 28: ...della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffred dare una cartuccia della batteria prima di caricarla DESCRIZIONE DELLE FUNZIO...

Page 29: ...sulla parte anteriore della base Impostare l angolo desiderato 0 45 inclinando l utensile di conseguenza quindi serrare saldamente la vite di fissaggio Allineamento Fig 11 1 Linea di taglio Per i tag...

Page 30: ...pi con la possibilit di causare gravi lesioni personali NOTA Quando la temperatura della cartuccia della batteria bassa l utensile potrebbe non operare alla massima capacit In questa eventualit utiliz...

Page 31: ...usare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILIT del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da...

Page 32: ...eid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De...

Page 33: ...lad zijn speciaal ontworpen voor gebruik met uw zaag voor optimale prestaties en veilig gebruik Oorzaken van terugslag en aanverwante waarschuwingen Terugslag is een plotselinge reactie op een bekneld...

Page 34: ...U kunt de onderste beschermkap controleren door deze met de hand te openen los te laten en te kijken of hij goed sluit Controleer tevens of de terugtrekhendel de behuizing van het gereedschap niet raa...

Page 35: ...t daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een maximale levens duur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is Stop het gebruik van het ge...

Page 36: ...aag diepte goed in te stellen verkleint u de kans op een potentieel gevaarlijke TERUGSLAG en daarmee op persoonlijk letsel Schuine zaagsnede Fig 10 1 Klembout 2 Schuine zaagsnedeschaalplaat Draai de k...

Page 37: ...p voorzichtig in een rechte lijn naar voren Als u het gereedschap dwingt of verdraait zal de motor oververhit raken en het gereedschap gevaarlijk terugslaan waardoor ernstig letsel kan worden veroorza...

Page 38: ...m de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en a...

Page 39: ...vibraci n ah W 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herr...

Page 40: ...para su sierra y con ellos se logran un rendimiento y seguridad de operaci n ptimos Causas de los retrocesos bruscos y advertencias relacionadas el retroceso brusco es una reacci n repentina debida a...

Page 41: ...o tarda en pararse despu s de soltar el interruptor 5 Para comprobar el protector inferior abra el protector inferior con la mano despu s su ltelo y observe que se cierra Compruebe tambi n para asegur...

Page 42: ...una explosi n de la bater a ocasionando incendios heridas personales y da os Tambi n anular la garant a de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al m ximo la vida...

Page 43: ...e la capacidad real Ajuste de la profundidad de corte Fig 9 1 Tornillo de fijaci n 2 Gu a de profundidad PRECAUCI N Despu s de ajustar la pro fundidad de corte apriete siempre el tornillo de fijaci n...

Page 44: ...o no la est utilizando coloque la llave hexago nal como se muestra en la figura para evitar perderla Conexi n de un aspirador Accesorios opcionales Fig 17 1 Boquilla de polvo accesorio opcional 2 Torn...

Page 45: ...ectores aseg rese de utilizar la protecci n de ojos y respiratoria apropiada AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grieta...

Page 46: ...icado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O valor da emiss o de vibra o indicado pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar...

Page 47: ...uperior da madeira fazendo com que a l mina suba no corte e salte em dire o ao operador O recuo o resultado de m utiliza o da serra e ou de procedimentos ou condi es de funcionamento incorretos e pode...

Page 48: ...AS PEQUENAS COM A M O Fig 5 5 Antes de colocar a ferramenta de lado depois de terminar um corte certifique se de que o resguardo fechou e que a l mina est comple tamente parada 6 Nunca tente serrar c...

Page 49: ...com a ranhura no compartimento e deslize a no lugar Empurre a at o fim para que a mesma encaixe no lugar com um clique Se puder ver a parte vermelha no lado superior do bot o significa que n o est co...

Page 50: ...r a utiliz la AVISO NUNCA utilize fita cola nem tente anular a finalidade e funcionamento da alavanca de desbloqueio MONTAGEM PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta est desligada e a bateri...

Page 51: ...ar ferimentos Guia paralela r gua guia Acess rio opcional Fig 20 A guia paralela muito til e permite lhe executar cor tes retos com extrema precis o Basta deslizar a guia paralela compactamente para c...

Page 52: ...2 BEM RK Den angivne vibrationsemissionsv rdier blevet m lt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et v rkt j med et andet BEM RK Den angivne vibrationsemission...

Page 53: ...en i st og motorre aktionen skubber enheden hurtigt tilbage i retning mod operat ren hvis klingen bliver b jet eller fejljusteret i snittet kan t nderne p bagkanten af klingen grave sig ind i tr ets v...

Page 54: ...rts tter med at rotere efter at der er slukket for maskinen 3 Undg at sk re i s m Se efter om der er s m i t mmeret og fjern alle s m inden sk ringen p begyndes 4 Anbring den bredeste del af savgrundp...

Page 55: ...t idet De skyder knappen p forsiden af akkuen i stilling Akkuen monteres ved at De s tter tungen p akkuen ud for noten i kabinettet og lader den glide p plads S t den hele vejen ind s den l ses p plad...

Page 56: ...yderligere brug ADVARSEL Brug ALDRIG tape til at fastg re afl seh ndtaget eller p anden m de omg dets form l og funktion SAMLING FORSIGTIG S rg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget...

Page 57: ...traudstyr Fig 20 Det praktiske parallelanslag g r det muligt for dig at udf re s rligt n jagtige lige snit Du beh ver blot at trykke paral lelanslaget helt op mod siden af arbejdsemnet og fastg re det...

Page 58: ...C 10 8 V BL1015 BL1020B BL1040B 1 6 kg 1 8 kg EPTA 01 2003 EN60745 LpA 71 dB A 3 dB A 80 dB A EN60745 ah W 2 5 m s 2 1 5 m s 2 Makita HS301D 2006 42 EN60745 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 30...

Page 59: ...59 1 2 3 4 1 5 6 7 8 1 2 3 4 2 3 5 6...

Page 60: ...60 7 8 4 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10 11 12...

Page 61: ...61 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 7 1 2 3...

Page 62: ...62 B 8 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 9 1 2 10 1 2 0 45 11 1 45 12 1 2 OFF MAKITA 13 1 2 Makita...

Page 63: ...63 14 1 2 3 4 15 1 2 3 4 5 6 16 1 17 1 2 18 Makita 19 20...

Page 64: ...64 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 65: ...ir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Bu elektrikli aletin ger ek kullan m s ra s ndaki titre im emisyonu aletin kullan m bi imlerine ba l olarak beyan edilen emisyon de erin...

Page 66: ...ndan kontrol edilebilir 2 B ak tak ld veya herhangi bir nedenle kes meyi durdurdu u zaman teti i serbest b rak n ve testereyi b ak tamamen duruncaya kadar malzeme i inde hareketsiz olarak tutun B ak...

Page 67: ...lirtilen apta testere b a kullan n Yanl boyutta bir b ak kullan lmas b a n do ru bir ekilde korun mas n ya da koruma par as n n i leyi ini etkileyebilir bu da ciddi ki isel yaralanmalara neden olabili...

Page 68: ...ar Alet ve veya batarya i in a a daki durumlardan biri s z konusu oldu unda aletin i leyi i otomatik olarak durur A r y klenme Alet anormal derecede y ksek ak m ekmesine neden olacak ekilde kullan lma...

Page 69: ...t 3 D flan 4 Sunta kesme b a 5 flan 6 k nt daha b y k olan taraf NOT Bir i flan tesad fen karsa i flan k nt l k sm daha b y k olan taraf ekilde g sterildi i gibi i e bakacak ekilde tak n Sunta kesme b...

Page 70: ...and ra bilir bu da ciddi ki isel yaralanmalara neden olabilir Bu temizli i ger ekle tirmenin en etkili yolu bas n l hava kullanmakt r Koruma par alar ndan d ar ya toz f r l yorsa uygun g z koruyucu ve...

Page 71: ...71...

Page 72: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885447 994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20150630...

Reviews: