background image

22

Para retirar la broca, jale hacia abajo la tapa del mandril
y empuje la broca hacia el exterior.

Tope de profundidad

El tope de profundidad sirve para taladrar agujeros de
profundidad uniforme. Afloje la empuñadura lateral e
inserte el tope de profundidad en el agujero de la
empuñadura lateral. Ajuste el tope de profundidad a la
profundidad deseada y apriete el tope de profundidad.

NOTA:

El tope de profundidad no puede ser utilizado en la
posición en la que este tope golpea contra la caja
de engranajes.

Contenedor de polvo (opcional)

Utilice el contenedor de polvo y evite así que el polvo
caiga sobre la herramienta o sobre usted cuando realice
perforaciones arriba de usted. Adhiera el contenedor de
polvo a la broca como se muestra en la figura. La medida
de las brocas a la que puede fijarse el contenedor de
polvo es de la siguiente manera.

OPERACIÓN

Operación de taladrado con percusión

PRECAUCIÓN:

En el momento de comenzar a penetrar, cuando se
atasca el agujero con virutas y partículas, o cuando
se topa contra varillas de refuerzo de hormigón
armado, se ejerce una tremenda y repentina fuerza
de torsión sobre la herramienta/broca. Utilice
siempre la empuñadura lateral (empuñadura
auxiliar) y sujete la herramienta firmemente por la
empuñadura lateral y empuñadura del interruptor
durante las operaciones. En caso contrario podrá
resultar en la pérdida del control de la herramienta
y posiblemente graves heridas.

Al estar taladrando en concreto, granito, etc., mueva la
perilla de cambio de modalidad del accionamiento a la
posición del símbolo 

 para usar el accionamiento de

“rotación con martilleo”.

Asegúrese de utilizar una broca de punta de carburo de
tungsteno.
Posicione la broca donde desee hacer el agujero,
después apriete el gatillo interruptor. No fuerce la
herramienta. Los mejores resultados se obtienen con
una ligera presión. Mantenga la herramienta en posición
y evite que se deslice y se salga del agujero.
No aplique más presión cuando el agujero se atore con
virutas y partículas. En su lugar, haga funcionar la
herramienta sin presión, después saque parcialmente la
broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se
limpiará el agujero y se podrá reanudar el taladrado
normal.

NOTA:

Puede ocurrir el descentramiento de la rotación de la
broca al operar la herramienta sin carga. La herramienta
se centra sola automáticamente durante su operación y
esto no afecta la precisión de la perforación.

Soplador (Accesorio opcional)

Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para
limpiar el polvo del agujero.

1. Punta de 

atornillar

2. Cubierta del 

mandril

1. Medidor de 

profundidad

2. Orificio de la 

base de la 
empuñadura

3. Aflojar
4. Apretar

1. Contenedor de 

polvo

1

2

007234

1

2

3

4

007235

1

001300

Diámetro de broca

Contenedor de polvo 5

6 mm (1/4") - 14,5 mm (9/16")

Contenedor de polvo 9

12 mm (15/32") - 16 mm (5/8")

006382

1. Soplador

1

001302

Summary of Contents for HR1830F

Page 1: ...ERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre s curit pri re de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMEN...

Page 2: ...act with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigera tors There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet condi tion...

Page 3: ...s with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 21 Check for misalignment or binding of moving parts...

Page 4: ...h locations 8 Hold the tool firmly with both hands 9 Keep hands away from moving parts 10 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 11 Do not point the tool at any one in the...

Page 5: ...e for your work needs by using this knob For rotation only depress the lock button and turn the knob so that the arrow on the knob points toward the symbol on the tool body For rotation with hammering...

Page 6: ...r down all the way and pull the bit out Depth gauge The depth gauge is convenient for drilling holes of uni form depth Loosen the side grip and insert the depth gauge into the hole in the side grip Ad...

Page 7: ...y When installing it refer to Installing or removing drill bit described on the previous page Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the bit in the chuck as fa...

Page 8: ...efects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to o...

Page 9: ...prise inversez sa position si elle n entre toujours pas bien demandez un lectricien qualifi d installer une prise de courant polaris e Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation limine l...

Page 10: ...as commander par son interrupteur est dangereux et doit tre r par 18 D branchez la fiche de l outil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures pr venti...

Page 11: ...si les vis sont bien serr es 6 Par temps froid ou lorsque l outil est rest inutilis pendant une longue p riode faites le r chauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner vide Cela r chauf...

Page 12: ...Allumage de la lampe Pour le mod le HR1830F uniquement ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Pour allumer la lampe appuyez sur la g chette Pour l teindre rel chez...

Page 13: ...bloquer d clenchant constamment le limiteur de couple ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et d branch Poign e lat rale po...

Page 14: ...et de subir une blessure grave Lors du per age dans le b ton le granite etc d placez le bouton de changement de mode sur la position du symbole pour utiliser un mouvement de rotation avec martelage As...

Page 15: ...ar l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Assurez toujours les petites pi ces percer l aide d un tau ou d un mode de fixation analogue Perforation au diamant Lors d op...

Page 16: ...s imposent suite une usure normale l outil a t malmen mal utilis ou mal entretenu l outil a subi des modifications MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI LA VEN...

Page 17: ...a de corriente invierta la clavija Si a n as no encaja p ngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma...

Page 18: ...utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o la apaga Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor ser peligrosa y deber ser reparada 18 Desconecte la clavija de...

Page 19: ...de poner en funcionamiento la herramienta 6 Cuando hace fr o o cuando la herramienta no se ha utilizado por un tiempo prolongado deje que la herramienta entre unos segundos en calor oper ndola sin car...

Page 20: ...ptor gatillo y luego su ltelo Encendido de las linternas S lo para el modelo HR1830F PRECAUCI N No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Para encender la l mpara apriete el gatillo Suelte...

Page 21: ...ue tienden a taladrar o a pasar f cilmente por los orificios lo que provocar que el limitador de torsi n se accione con demasiada frecuencia MONTAJE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta...

Page 22: ...o contrario podr resultar en la p rdida del control de la herramienta y posiblemente graves heridas Al estar taladrando en concreto granito etc mueva la perilla de cambio de modalidad del accionamient...

Page 23: ...roceda Sin embargo la herramienta podr retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo peque as en un tornillo de banco o herramienta de sujeci n similar Perfora...

Page 24: ...ran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NING N CASO MAKITA SE HAR RESPONSABLE DE...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...dos por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento...

Reviews: