background image

18

8.

Cuando emplee una herramienta eléctrica en
exteriores, utilice cables de extensión que lleven
la marca “W-A” o “W”.

 Estos cables están

catalogados para uso en exteriores y reducen el
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

Seguridad personal

9.

Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo
y emplee el sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta
cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol, o medicamentos.

 Un momento

sin atención mientras se están utilizando
herramientas eléctricas podrá resultar en heridas
personales graves.

10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa

holgada ni joyas. Recójase el pelo si lo tiene
largo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes
alejados de las partes en movimiento.

 La ropa

holgada, las joyas, o el pelo largo pueden
engancharse en las partes en movimiento.

11. Evite los arranques indeseados. Asegúrese de

que el interruptor esté apagado antes de
enchufar la herramienta.

 El transportar

herramientas con el dedo en el interruptor o el
enchufar herramientas que tengan el interruptor
puesto en encendido invita a accidentes.

12. Retire las llaves de ajuste y llaves de apriete

antes de encender la herramienta.

 Una llave de

ajuste o llave de apriete que sea dejada puesta en
una parte giratoria de la herramienta podrá resultar
en heridas personales.

13. No utilice la herramienta donde no alcance.

Mantenga los pies sobre suelo firme y el
equilibrio en todo momento.

 El mantener los pies

sobre suelo firme y el equilibrio permiten un mejor
control de la herramienta en situaciones
inesperadas.

14. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre

protección para los ojos.

 Las mascaras contra el

polvo, botas antideslizantes, casco rígido, o
protección para los oídos deberán ser utilizados
para las condiciones apropiadas. Las gafas
normales o de sol NO sirven para proteger los ojos.

Utilización y cuidado de las herramientas

15. Utilice mordazas u otros medios de sujeción

prácticos para sujetar y apoyar la pieza de
trabajo en una plataforma estable.

 El sujetar la

pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo es
inestable y puede llevar a la pérdida del control.

16. No force la herramienta. Utilice la herramienta

adecuada para su tarea.

 La herramienta correcta

realizará la tarea mejor y de forma más segura a la
potencia para la que ha sido diseñada.

17. No utilice la herramienta si el interruptor no la

enciende o la apaga.

 Cualquier herramienta que no

pueda ser controlada con el interruptor será
peligrosa y deberá ser reparada.

18. Desconecte la clavija de la toma de corriente

antes de hacer ajustes, cambiar accesorios, o
guardar la herramienta.

 Tales medidas de

seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la
herramienta pueda ser puesta en marcha por
descuido.

19. Guarde las herramientas que no esté utilizando

fuera del alcance de los niños y otras personas
no preparadas.

 Las herramientas son peligrosas en

manos de personas no preparadas.

20. Dé mantenimiento a sus herramientas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.

 Las herramientas con buen mantenimiento

y  los bordes de corte afilados son menos
propensas a atorarse y más fáciles de controlar.

21. Compruebe que no haya partes móviles

desalineadas o atoradas, rotura de partes  y
cualquier otra condición que pueda afectar al
funcionamiento de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, haga que se la reparen
antes de utilizarla.

 Muchos accidentes son

ocasionados por herramientas con un mal
mantenimiento.

22. Utilice solamente accesorios que estén

recomendados por el fabricante para su modelo.

Los accesorios que puedan ser apropiados para
una herramienta, podrán resultar peligrosos cuando
se utilicen con otra herramienta.

SERVICIO

23. El servicio de la herramienta deberá ser

realizado solamente por personal de reparación
cualificado.

 Un servicio o mantenimiento realizado

por personal no cualificado podrá resultar en un
riesgo de sufrir heridas.

24. Cuando haga el servicio a una herramienta,

utilice solamente piezas de repuesto originales.
Siga las instrucciones de la sección de
Mantenimiento de este manual.

 La utilización de

piezas no autorizadas o el no seguir las
instrucciones de mantenimiento podrá crear un
riesgo de descargas eléctricas o heridas.

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS:

Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas
condiciones. Cuando utilice un cable de extensión,
asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para
conducir la corriente que demande el producto. Un cable
de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de
línea y a su vez en una pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra el tamaño
correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y
el amperaje nominal indicado en la placa de
características. Si no está seguro, utilice el siguiente
calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre,
más corriente podrá conducir el cable.

Summary of Contents for HR1830F

Page 1: ...ERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre s curit pri re de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMEN...

Page 2: ...act with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigera tors There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet condi tion...

Page 3: ...s with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 21 Check for misalignment or binding of moving parts...

Page 4: ...h locations 8 Hold the tool firmly with both hands 9 Keep hands away from moving parts 10 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 11 Do not point the tool at any one in the...

Page 5: ...e for your work needs by using this knob For rotation only depress the lock button and turn the knob so that the arrow on the knob points toward the symbol on the tool body For rotation with hammering...

Page 6: ...r down all the way and pull the bit out Depth gauge The depth gauge is convenient for drilling holes of uni form depth Loosen the side grip and insert the depth gauge into the hole in the side grip Ad...

Page 7: ...y When installing it refer to Installing or removing drill bit described on the previous page Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the bit in the chuck as fa...

Page 8: ...efects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to o...

Page 9: ...prise inversez sa position si elle n entre toujours pas bien demandez un lectricien qualifi d installer une prise de courant polaris e Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation limine l...

Page 10: ...as commander par son interrupteur est dangereux et doit tre r par 18 D branchez la fiche de l outil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures pr venti...

Page 11: ...si les vis sont bien serr es 6 Par temps froid ou lorsque l outil est rest inutilis pendant une longue p riode faites le r chauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner vide Cela r chauf...

Page 12: ...Allumage de la lampe Pour le mod le HR1830F uniquement ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Pour allumer la lampe appuyez sur la g chette Pour l teindre rel chez...

Page 13: ...bloquer d clenchant constamment le limiteur de couple ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et d branch Poign e lat rale po...

Page 14: ...et de subir une blessure grave Lors du per age dans le b ton le granite etc d placez le bouton de changement de mode sur la position du symbole pour utiliser un mouvement de rotation avec martelage As...

Page 15: ...ar l outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement Assurez toujours les petites pi ces percer l aide d un tau ou d un mode de fixation analogue Perforation au diamant Lors d op...

Page 16: ...s imposent suite une usure normale l outil a t malmen mal utilis ou mal entretenu l outil a subi des modifications MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI LA VEN...

Page 17: ...a de corriente invierta la clavija Si a n as no encaja p ngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma...

Page 18: ...utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o la apaga Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor ser peligrosa y deber ser reparada 18 Desconecte la clavija de...

Page 19: ...de poner en funcionamiento la herramienta 6 Cuando hace fr o o cuando la herramienta no se ha utilizado por un tiempo prolongado deje que la herramienta entre unos segundos en calor oper ndola sin car...

Page 20: ...ptor gatillo y luego su ltelo Encendido de las linternas S lo para el modelo HR1830F PRECAUCI N No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Para encender la l mpara apriete el gatillo Suelte...

Page 21: ...ue tienden a taladrar o a pasar f cilmente por los orificios lo que provocar que el limitador de torsi n se accione con demasiada frecuencia MONTAJE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta...

Page 22: ...o contrario podr resultar en la p rdida del control de la herramienta y posiblemente graves heridas Al estar taladrando en concreto granito etc mueva la perilla de cambio de modalidad del accionamient...

Page 23: ...roceda Sin embargo la herramienta podr retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo peque as en un tornillo de banco o herramienta de sujeci n similar Perfora...

Page 24: ...ran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NING N CASO MAKITA SE HAR RESPONSABLE DE...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...dos por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento...

Reviews: