background image

56

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Μοντέλο:

HP330D

Ικανότητες τρυπανίσματος

Τοιχοποιία

8 mm

Ατσάλι

10 mm

Ξύλο

21 mm

Ικανότητες στερέωσης

Ξυλόβιδα

5,1 mm x 63 mm

Κοχλίας

M6

Ταχύτητα χωρίς φορτίο

Υψηλή (2)

0 - 1.500 min

-1

Χαμηλή (1)

0 - 400 min

-1

Κρούσεις το λεπτό

Υψηλές (2)

0 - 22.500 min

-1

Χαμηλές (1)

0 - 6.000 min

-1

Συνολικό μήκος

201 mm

Ονομαστική τάση

D.C. 10,8 V

Καθαρό βάρος

1,1 kg

• 

Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης, οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.

• 

Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα.

• 

Βάρος, με κασέτα μπαταριών, σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014

Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής

Κασέτα μπαταρίας

BL1013

Φορτιστής

DC10WA

• 

Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι 

διαθέσιμοι, ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθενται 

ανωτέρω.

 Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή/και πυρκαγιά.

Προοριζόμενη χρήση

Το εργαλείο προορίζεται για κρουστικό τρυπάνισμα σε 

τούβλα, πλινθοδομές και τοιχοποιία. Είναι επίσης κατάλ

-

ληλο για βίδωμα και τρυπάνισμα χωρίς κρούση σε ξύλο, 

μέταλλο, κεραμικό και πλαστικό.

Θόρυβος

Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί

-

ζεται σύμφωνα με το EN62841-2-1:

Στάθμη ηχητικής πίεσης (L

pA

): 82 dB (A)

Στάθμη ηχητικής ισχύος (L

WA

): 93 dB (A)

Αβεβαιότητα (Κ): 3 dB (A)

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής 

θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη 

μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη 

σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής 

θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα

-

ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Να φοράτε ωτοασπίδες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Η εκπομπή θορύβου κατά 

τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγμα

-

τικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλω

-

μένη τιμή(ές) ανάλογα με τους τρόπους χρήσης 

του εργαλείου, ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου 

εργασίας που υπόκειται επεξεργασία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Φροντίστε να λάβετε τα 

κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει 

ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές 

συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλες τις 

συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους 

χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας 

και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν 

του χρόνου ενεργοποίησης).

Κραδασμός

Η ολική τιμή δόνησης (άθροισμα τρι-αξονικού διανύσμα

-

τος) καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841-2-1:

Είδος εργασίας: κρουστικό τρυπάνισμα σε τσιμέντο

Εκπομπή δόνησης (a

h,ID

): 9,5 m/s

2

Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s

2

Είδος εργασίας: τρυπάνισμα σε μέταλλο

Εκπομπή δόνησης (a

h,D

): 2,5 m/s

2

 ή λιγότερο

Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s

2

Summary of Contents for HP330D

Page 1: ...ussione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 23 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 30 ES Rotomartillo Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 PT Parafusadeira Furadeira de Impacto a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 44 DA Akku skrue boremaskine med slag BRUGSANVISNING 50 EL Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 56 TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida KULLANMA KILAVU...

Page 2: ...2 1 Fig 1 1 Fig 2 1 Fig 3 1 A B Fig 4 1 Fig 5 2 1 4 3 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 1 Fig 10 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 Fig 14 3 ...

Page 4: ...g without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 82 dB A Sound power level LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission v...

Page 5: ...upplier safety data 9 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without ...

Page 6: ...tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch of...

Page 7: ...re operation If the tool speed is coming down extremely during the operation with 2 slide the lever to the 1 and restart the operation Selecting the action mode CAUTION Always set the ring correctly to your desired mode mark If you operate the tool with the ring positioned halfway between the mode marks the tool may be damaged CAUTION When you change the position from to other modes it may be a li...

Page 8: ...partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed Blow out bulb Optional accessory Fig 10 1 Blow out bulb After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Drilling operation First turn the adjusting ring so that the arrow points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling ...

Page 9: ...ner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The...

Page 10: ...a céramique et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 82 dB A Niveau de puissance sonore LWA 93 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émiss...

Page 11: ...z pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 7 Ne touchez pas le foret ou la pièce immédiate ment après l exécution du travail ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau 8 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau S...

Page 12: ...ait réduire les performances ou casser l outil ou la batterie 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origi...

Page 13: ...rseur en position neutre L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier de l inverseur du côté A pour une rota tion dans le sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre La gâchette ne peut pas être enclenchée lorsque le levier de l inverseur se trouve en position neutre Changement de vitess...

Page 14: ... vous que l embout de vissage est inséré bien droit dans la tête de vis sinon vous risquerez d abîmer la vis et ou l em bout de vissage Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte que la flèche sur l outil pointe sur le symbole Placez la pointe de l embout de vissage dans la tête de vis et appliquez une pression sur l outil Faites démarrer l outil lentement puis augmentez la vitesse gr...

Page 15: ...s Utilisation de l étui de type holster Accessoire en option ATTENTION Lorsque vous utilisez l étui de type holster retirez l embout de vissage foret de l outil ATTENTION Mettez l outil hors tension et attendez qu il s arrête complètement avant de le placer dans l étui de type holster Veillez à fermer soigneusement l étui de type holster avec le bouton de l étui pour qu il retienne fermement l out...

Page 16: ...lz Metall Keramik und Kunststoff Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 82 dB A Schallleistungspegel LWA 93 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angege...

Page 17: ...Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benut...

Page 18: ... und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Bran...

Page 19: ...rsacht hat Betätigen Sie dann den Auslöseschalter erneut um das Werkzeug wieder zu starten Niedrige Akkuspannung Die Akku Restkapazität ist zu niedrig und das Werkzeug funktioniert nicht Wenn Sie den Auslöseschalter betätigen läuft der Motor wieder an bleibt aber bald darauf stehen Nehmen Sie in dieser Situation den Akku ab und laden Sie ihn auf Schalterfunktion Abb 2 1 Ein Aus Schalter VORSICHT V...

Page 20: ...lung Wählen Sie die für Ihre Arbeit geeignete Betriebsart aus Drehen Sie den Betriebsart Umschaltring und richten Sie das ausgewählte Zeichen auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse aus Einstellen des Anzugsmoments Abb 7 1 Einstellring 2 Teilstrich 3 Pfeil Das Anzugsmoment kann durch Drehen des Einstellrings in 18 Stufen eingestellt werden Richten Sie die Teilstriche auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse aus ...

Page 21: ... ausgeräumt so dass der normale Bohrbetrieb fortgesetzt werden kann Ausblaspipette Sonderzubehör Abb 10 1 Ausblaspipette Blasen Sie den Staub nach dem Bohren des Lochs mit einer Ausblaspipette aus dem Loch Bohrbetrieb Drehen Sie zunächst den Einstellring bis der Pfeil auf das Symbol zeigt Gehen Sie dann folgendermaßen vor Bohren in Holz Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergebnisse mit Hol...

Page 22: ...wissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen ...

Page 23: ...amica e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 82 dB A Livello di potenza sonora LWA 93 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro...

Page 24: ...entrino in contatto con un filo elettrico sotto ten sione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e trasmet tere una scossa elettrica all operatore 3 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 4 Tenere saldamente l utensile...

Page 25: ...la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti n...

Page 26: ...rilletto sull utensile e interrompere l applicazione che ha fatto sovraccaricare l utensile Quindi premere di nuovo l interruttore a grilletto per riavviare l utensile Bassa tensione della batteria La carica residua della batteria è troppo bassa e non è possibile utilizzare l utensile Se si preme l interruttore a grilletto il motore gira di nuovo ma si arresta dopo poco In tal caso rimuovere e ric...

Page 27: ...ionare una modalità adatta al lavoro in questione Ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa e allineare il simbolo selezionato con la freccia sul corpo dell utensile Regolazione della coppia di serraggio Fig 7 1 Ghiera di regolazione 2 Graduazione 3 Freccia È possibile regolare la coppia di serraggio su 18 livelli ruotando la ghiera di regolazione Allineare le gradua zioni con la frec...

Page 28: ...ce e si può continuare con la foratura normale Soffietto a peretta Accessorio opzionale Fig 10 1 Soffietto a peretta Dopo la trapanatura del foro utilizzare il soffietto a peretta per pulire il foro dalla polvere Operazione di foratura Innanzitutto ruotare la ghiera di regolazione in modo che la freccia punti sul simbolo Quindi procedere nel modo seguente Foratura del legno Per la foratura del leg...

Page 29: ...ertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsia...

Page 30: ...n muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 82 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 93 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode e...

Page 31: ...lleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het accessoire of de beves tigingsmiddelen in aanraking kunnen komen met verborgen bedrading Wanneer accessoires of bevestigingsmiddelen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge ïsoleerde metalen delen van het elektrisch gereed schap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische sc...

Page 32: ... en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet com...

Page 33: ... acculading is te laag en het gereedschap start niet Als u de trekkerschakelaar inknijpt draait de motor wel maar stopt kort daarna In dat geval verwij dert u de accu en laadt u die opnieuw op De trekkerschakelaar gebruiken Fig 2 1 Trekkerschakelaar LET OP Alvorens de accu in het gereed schap te plaatsen moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert na...

Page 34: ...uk iden tiek materiaal om te bepalen welk aandraaikoppel het meest geschikt is voor een bepaalde toepassing OPMERKING Het draaikoppel kan alleen worden ingesteld wanneer de pijl wijst naar de markering op de ring MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Het schroefbit boorbit aanbrengen of ve...

Page 35: ...hard op het gereedschap drukt In feite zal dergelijk hard drukken alleen maar leiden tot beschadiging van het boorbit lagere prestaties van het gereedschap en een kortere levensduur van het gereedschap LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het boor gat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht uitgeoefen...

Page 36: ...OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact o...

Page 37: ...metal cerámica y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión sonora LpA 82 dB A Nivel de potencia sonora LWA 93 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o val...

Page 38: ...te la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte o los fijadores con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metáli cas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 3 Asegúrese siempre de apoyar los pies fir memente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la h...

Page 39: ... tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor...

Page 40: ...cidad de batería restante es muy baja y la herramienta no funcionará Si aprieta el gatillo inte rruptor el motor se pondrá en marcha otra vez pero se detendrá enseguida En esta situación retire la batería y vuelva a cargarla Accionamiento del interruptor Fig 2 1 Gatillo interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el ga...

Page 41: ...ra determinar qué nivel de par de apriete se requiere para esa aplicación particular NOTA El par de apriete se puede ajustar solamente cuando la flecha apunta hacia la marca del anillo MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación o desmontaje de la punta de atornillar broc...

Page 42: ...UCIÓN Con ejercer una presión exce siva sobre la herramienta no conseguirá perforar más rápido De hecho esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar la vida de servicio de la herramienta PRECAUCIÓN Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo En el momento de co...

Page 43: ...S PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al c...

Page 44: ...etal cerâmica e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 82 dB A Nível de potência acústica LWA 93 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído i...

Page 45: ...funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 7 Não toque na broca de perfuração ou na peça de trabalho imediatamente após a operação podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele 8 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a inala ção de poeira e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material 9 Se não for p...

Page 46: ...menta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram a...

Page 47: ...utilizar a ferramenta coloque sempre a alavanca do inter ruptor de inversão na posição neutra Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda Quando a alavanca do interruptor de inversão está na posição neutra não é possível carregar no gati...

Page 48: ...ficar danificados Primeiro rode o anel de alteração do modo de ação para que a seta no corpo da ferramenta aponte para a marca Coloque a ponta da broca de aparafusar na cabeça do parafuso e aplique pressão na ferramenta Inicie a ferramenta lentamente e depois aumente gradualmente a velocidade Solte o gatilho do interruptor assim que a embraiagem entrar em ação NOTA Quando aparafusar parafusos para...

Page 49: ...ta para trabalhos que requeiram uma força excessiva como apertar um perno ou remover parafusos enferrujados Utilizar um coldre Acessório opcional PRECAUÇÃO Quando utilizar o coldre remova a broca de aparafusar broca de perfura ção da ferramenta PRECAUÇÃO Desligue a ferramenta e aguarde até parar completamente antes de a colocar no coldre Certifique se de que fecha o coldre em segurança com o botão...

Page 50: ...amik og plastic Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en prælimi...

Page 51: ...holdt 7 Rør ikke ved borebitten eller arbejdsstykket umiddelbart efter arbejdet da de kan være meget varme og give hudforbrændinger 8 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 9 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække de...

Page 52: ...er eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand per sonskade eller beskadigelse Det ugyldiggør også Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en ...

Page 53: ... slukkes Vælg 2 siden for høj hastighed eller 1 for lav hastig hed men højt moment Sørg for at hastighedsvælgeren er sat i den rigtige stilling inden arbejdet påbegyndes Hvis maskinens hastighed falder meget under betjening med 2 skal vælgeren skubbes hen på 1 og betjenin gen genstartes Valg af funktionsmåden FORSIGTIG Indstil altid ringen korrekt til det ønskede funktionsmærke Hvis maskinen anven...

Page 54: ...r i stedet maskinen i tomgang og fjern derefter borebitten delvist fra hullet Ved at gentage dette flere gange vil hullet blive renset ud og normal boring kan genoptages Udblæsningskolbe Ekstraudstyr Fig 10 1 Udblæsningskolbe Brug udblæsningskolben til at fjerne støv fra hullet når det er udboret Boring Drej først justeringsringen så pilen peger på mær ket Fortsæt derefter som følger Boring i træ ...

Page 55: ...e misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller juste ring kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis...

Page 56: ...σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 82 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 93 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡ...

Page 57: ...φόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να γίνουν κι αυτά ηλεκτρο φόρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 3 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 4 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 5 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφό μενα μέρη 6 Μην αφήνετε το...

Page 58: ...άστε την μπαταρία με τρόπο που να μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο...

Page 59: ...Η υπόλοιπη χωρητικότητα μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή και το εργαλείο δεν λειτουργεί Αν τραβήξετε τη σκαν δάλη διακόπτη το μοτέρ θα τεθεί ξανά σε λειτουργία αλλά θα σταματήσει σύντομα Σε αυτή την περίπτωση αφαιρέστε και επαναφορτίστε την μπαταρία Δράση διακόπτη Εικ 2 1 Σκανδάλη διακόπτης ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπατα ρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης εν...

Page 60: ...ιμαστική βίδα στο υλικό σας ή σε ένα κομμάτι πανομοιότυπου υλικού για να καθορίζετε το επίπεδο ροπής που απαιτεί ται για τη συγκεκριμένη εφαρμογή ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η ροπή στερέωσης μπορεί να ρυθ μιστεί μόνο όταν το βέλος είναι στραμμένο προς την ένδειξη στον δακτύλιο ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασ...

Page 61: ...υ θα τρυπανίσετε Τοποθετήστε τη μύτη τρυπανιού στο κοίλωμα και ξεκινή στε το τρυπάνισμα Όταν τρυπανίζετε μέταλλα χρησιμοποιήστε λιπαντικό κοπής Εξαίρεση αποτελούν το σίδερο και ο χάλυβας τα οποία θα πρέπει να τρυπανίζετε στεγνά ΠΡΟΣΟΧΗ Η υπερβολική πίεση στο εργαλείο δεν επιταχύνει τη διάτρηση Στην πραγματικότητα αυτή η υπερβολική πίεση προκαλεί ζημία στο άκρο της μύτης τρυπανιού μείωση της απόδοσ...

Page 62: ...από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ...

Page 63: ... metal seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme ve vidalama işlemleri için de uygundur Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 82 dB A Ses gücü düzeyi LWA 93 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak i...

Page 64: ...r alın Malzeme sağlayıcısının güven lik bilgilerine uyun 9 Matkap ucu ağızları açmanıza rağmen gevşetile mezse ucu çekerek çıkarmak için pense kullanın Bu durumda matkap ucunun elle çekilerek çıkarılması keskin ucu nedeniyle yaralanmaya neden olabilir Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları 1 Matkap ucunun maksimum devir değerinden daha yüksek devirde asla çalıştırmayın Yüksek devirler...

Page 65: ...ataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuş...

Page 66: ...1 e getirin ve aleti yeniden çalıştırın Bir eylem modu seçme DİKKAT Oku daima istediğiniz mod işaretine tam olarak ayarlayın Halka mod işaretleri ara sında yarı pozisyonda iken aleti kullanırsanız alet zarar görebilir DİKKAT Konumu modundan diğer modlara değiştirdiğinizde eylem modu değiş tirme halkasını kaydırmada biraz güçlük çekebilir siniz Bu durumda aleti açık duruma getirip konumunda bir san...

Page 67: ...zla basınç uygulamayın Bunun yerine aleti rölantide çalıştırın ve ardından matkap ucunu kısmen delikten çıkarın Bunu birkaç kez tekrarladığınızda delik temizle nir ve normal delme işlemine devam edilebilir Toz üfleme aparatı İsteğe bağlı aksesuar Şek 10 1 Toz üfleme aparatı Deliği deldikten sonra deliğin içindeki tozu temizlemek için toz üfleme aparatını kullanın Delme işlemi Önce ayarlama halkası...

Page 68: ...ek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları ya...

Reviews: