background image

5

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before adjusting or checking function on the 
tool.

Switch action (Fig. 1)

CAUTION:

• Before plugging in the tool, always check to see that 

the switch trigger actuates properly and returns to the 
“OFF” position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed 
is increased by increasing pressure on the switch trigger. 
Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then 
push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch 
trigger fully, then release it.
A speed control screw is provided so that maximum tool 
speed can be limited (variable). Turn the speed control 
screw clockwise for higher speed, and counterclockwise 
for lower speed.

Reversing switch action (Fig. 2)

This tool has a reversing switch to change the direction of 
rotation. Move the reversing switch lever to the 

Õ

 position 

(A side) for clockwise rotation or the 

Ö

 position (B side) 

for counterclockwise rotation.

CAUTION:

• Always check the direction of rotation before operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes to a 

complete stop. Changing the direction of rotation 
before the tool stops may damage the tool.

Selecting the action mode (Fig. 3)

This tool has an action mode change lever. For rotation 
with hammering, slide the action mode change lever to 
the right (  symbol). For rotation only, slide the action 
mode change lever to the left (  symbol).

CAUTION:

• Always slide the action mode change lever all the way 

to your desired mode position. If you operate the tool 
with the lever positioned halfway between the mode 
symbols, the tool may be damaged.

ASSEMBLY

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and 

unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing side grip (auxiliary handle) (Fig. 
4)

Always use the side grip to ensure operating safety. Install 
the side grip so that the teeth on the grip fit in between the 
protrusions on the tool barrel.
Then tighten the grip by turning clockwise at the desired 
position. It may be swung 360° so as to be secured at any 
position.

Installing or removing drill bit (Fig. 5)

To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. 
Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each of 
the three holes and tighten clockwise. Be sure to tighten 
all three chuck holes evenly.
To remove the bit, turn the chuck key counterclockwise in 
just one hole, then loosen the chuck by hand.
After using the chuck key, be sure to return to the original 
position.

Depth gauge (Fig. 6)

The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform 
depth. Loosen the side grip and insert the depth gauge 
into the hole in the side grip. Adjust the depth gauge to the 
desired depth and tighten the side grip.

NOTE:

• The depth gauge cannot be used at the position where 

the depth gauge strikes against the tool body.

OPERATION

Hammer drilling operation

CAUTION:

• There is a tremendous and sudden twisting force 

exerted on the tool/bit at the time of hole break-
through, when the hole becomes clogged with chips 
and particles, or when striking reinforcing rods 
embedded in the concrete. Always use the side grip 
(auxiliary handle) and firmly hold the tool by both side 
grip and switch handle during operations. Failure to do 
so may result in the loss of control of the tool and 
potentially severe injury.

When drilling in concrete, granite, tile, etc., move the 
action mode changing lever to the position of   symbol to 
use “rotation with hammering” action.
Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit.
Position the bit at the desired location for the hole, then 
pull the switch trigger. Do not force the tool. Light pressure 
gives best results. Keep the tool in position and prevent it 
from slipping away from the hole.
Do not apply more pressure when the hole becomes 
clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an 
idle, then remove the bit partially from the hole. By 
repeating this several times, the hole will be cleaned out 
and normal drilling may be resumed.

Blow-out bulb (accessory) (Fig. 7)

After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the 
dust out of the hole.

Drilling operation

CAUTION:

• Pressing excessively on the tool will not speed up the 

drilling. In fact, this excessive pressure will only serve 
to damage the tip of your bit, decrease the tool 
performance and shorten the service life of the tool.

• There is a tremendous force exerted on the tool/bit at 

the time of hole break through. Hold the tool firmly and 
exert care when the bit begins to break through the 
workpiece.

• A stuck bit can be removed simply by setting the 

reversing switch to reverse rotation in order to back 

Summary of Contents for HP1230

Page 1: ...GB Hammer Drill Instruction manual ID Bor Palu Petunjuk penggunaan VI Máy khoan búa Tài liệu hướng dẫn TH สว านไฟฟ าแบบเจาะกระแทก คู มือการใช งาน HP1230 ...

Page 2: ...2 1 008253 2 008257 3 008256 4 008254 5 008255 6 008258 7 001302 8 008259 1 2 3 4 5 A B 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...l lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify...

Page 4: ...storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 21 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts b...

Page 5: ...ill go Tighten the chuck by hand Place the chuck key in each of the three holes and tighten clockwise Be sure to tighten all three chuck holes evenly To remove the bit turn the chuck key counterclockwise in just one hole then loosen the chuck by hand After using the chuck key be sure to return to the original position Depth gauge Fig 6 The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform de...

Page 6: ...er use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Cleaning vent holes Fig 8 The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be per...

Page 7: ... dengan sumber listrik jala jala berkabel atau baterai tanpa kabel Keselamatan tempat kerja 1 Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup Tempat kerja yang berantakan dan gelap mengundang kecelakaan 2 Jangan gunakan mesin listrik dalam lingkungan yang mudah meledak misalnya jika ada cairan gas atau debu yang mudah menyala Mesin listrik menimbulkan bunga api yang dapat menyalakan debu a...

Page 8: ...a tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu pastikan fasilitas tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi bahaya yang terkait dengan debu Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik 18 Jangan memaksa mesin listrik Gunakan mesin listrik yang tepat untuk keperluan Anda Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan dengan lebih b...

Page 9: ...alik arah untuk mengubah arah putaran Gerakkan tuas saklar pembalik arah ke posisi Õ sisi A untuk putaran searah jarum jam atau posisi Ö sisi B untuk putaran berlawanan arah jarum jam PERHATIAN Selalu periksa arah putaran sebelum penggunaan Gunakan saklar pembalik arah hanya setelah mesin benar benar berhenti Mengubah arah putaran sebelum mesin berhenti dapat merusak mesin Memilih mode kerja Gb 3 ...

Page 10: ...au alat penahan lain Bila mengebor bahan kayu logam atau plastik putar tuas pengubah mode kerja ke posisi bersimbol untuk menggunakan hanya putaran saja Mengebor kayu Bila mengebor kayu hasil terbaik didapat dengan mata bor kayu yang dilengkapi sekrup pemandu Sekrup pemandu mempermudah pengeboran dengan menarik mata bor ke dalam benda kerja Mengebor logam Untuk mencegah mata bor selip ketika mulai...

Page 11: ...cụ máy không dây được vận hành bằng pin của bạn An toàn tại nơi làm việc 1 Giữ nơi làm việc sạch sẽ và có đủ ánh sáng Nơi làm việc bừa bộn hoặc tối thường dễ gây ra tai nạn 2 Không vận hành dụng cụ máy trong môi trường cháy nổ ví dụ như môi trường có sự hiện diện của các chất lỏng khí hoặc bụi dễ cháy Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm bụi hoặc khí bốc cháy 3 Giữ trẻ em và người ngoài trá...

Page 12: ...hông sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc không bật và tắt được dụng cụ máy đó Mọi dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy hiểm và cần được sửa chữa 20 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và hoặc ngắt kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy trước khi thực hiện bất kỳ công việc điều chỉnh thay đổi phụ tùng hay cất giữ dụng cụ máy nào Những biện pháp an toàn phòng ngừa này sẽ giảm nguy cơ ...

Page 13: ... ở giữa các biểu tượng dụng cụ có thể bị hư hỏng LẮP RÁP CẨN TRỌNG Luôn luôn đảm bảo rằng dụng cụ đã được tắt và tháo phích cắm trước khi dùng dụng cụ thực hiện bất cứ công việc nào Lắp đặt tay cầm hông tay cầm phụ Hình 4 Luôn sử dụng tay cầm hông để đảm bảo vận hành an toàn Lắp đặt tay cầm hông sao cho răng của tay cầm khớp vào giữa phần nhô ra của tang trống dụng cụ Sau đó vặn chặt tay cầm bằng ...

Page 14: ... dầu nhờn để cắt khi khoan kim loại Trừ các trường hợp dùng sắt và đồng thau cần phải được khoan khô BẢO TRÌ CẨN TRỌNG Hãy luôn chắc chắn rằng dụng cụ đã được tắt và ngắt kết nối trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra hay bảo dưỡng Không bao giờ dùng xăng ét xăng dung môi cồn hoặc hóa chất tương tự Có thể xảy ra hiện tượng mất màu biến dạng hoặc nứt vỡ Vệ sinh các lỗ thông hơi Hình 8 Dụng cụ và...

Page 15: ...PTA 01 2003 END201 5 0 1 ENE039 1 2 3 ENF002 2 GEA005 3 445 61 445 445 445 1 1 0 0 2 0 1 2 3 1 2 0 7 3 4 1 5 08 7 6 7 8 2 9 49 4 10 11 12 13 1 14 8 15 0 HP1230 6 12 10 15 7 0 0 2 900 0 31 900 239 0 1 7 2 II ...

Page 16: ...5 7 9 3 7 2 RCD RCD 445 7 10 1 RCD 3 30 mA 11 3 2 9 8 2 2 2 8 3 445 0 7 0 12 2 3 0 5 08 5 7 13 3 3 3 3 3 3 3 6 445 4 445 A 0 0 14 9 3 0 0 445 0 7 15 3 3 0 445 1 6 16 3 3 1 1 0 17 2 6 0 3 3 2 7 08 08 18 2 445 6 19 3 445 0 B 3 3 20 4 3 3 3 2 6 5 A 445 21 6 6 9 3 445 B C 22 3 3 3 3 5 1 3 0 0 445 6 23 3 6 9 0 24 2 3 2 ...

Page 17: ...2 3 1 0 4 445 B 445 0 445 D 6 445 7 4 3 2 5 6 1 7 2 8 1 6 1 2 9 A 0 1 C 3 3 1 1 3 3 1 3 2D C 3 3 E 2D 1 3 2D C 3 C 3 3 E 2D 6 A 6 1 6 6 OFF A 1 7 1 0 6 1 08 7 6 7 1 0 0 7 0 6 0 7 0 0 7 7 E B 7 1 0 0 7 7 E 7 2 0 A 0 7 E B 0 7 E 0 0 0 0 3 0 0 3 0 0 0 1 ...

Page 18: ...18 A 6 F 4 49 4 0 7 E 31 0 360 1 1 5 0 7 E 6 6 0 7 E 7 6 1 1 1 2 1 1 3 1 6 31 0 0 0 7 D 6 0 7 0 G G 0 F 0 0 1 0 0 1 3 F 6 0 7 8 08 7 1 7 0 0 6 0 6 7 6 0 0 1 1 7 0 1 1 0 0 1 1 5 7 0 7 31 A 6 0 ...

Page 19: ...19 3 H 0 3 1 8 7 7 6 A 6 I Makita B 3 3 0 J F Makita 01 0 0 Makita 0 0 0 F 7 0 0 60 0 0 0 6 Makita 0 8 0 1 3 0 0 0 2 I 31 ...

Page 20: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884732 372 www makita com TRD ...

Reviews: