background image

électrique peut entraîner une blessure. 

13. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 
d'une bonne prise au sol et d'une bonne 
position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 
dans les situations imprévues. 

14. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez 
maintenir cheveux, vêtements et gants à 
l'écart des pièces en mouvement.

 Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs. 

15. 

Si des accessoires sont fournis pour 
raccorder un appareil d'aspiration et de 
collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils 
sont correctement raccordés et qu'ils sont 
utilisés de manière adéquate.

 L'utilisation de 

tels accessoires permet de réduire les risques liés 
à la présence de poussière dans l'air. 

Utilisation et entretien des outils électriques 

16. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique 

adéquat et respectez le régime pour lequel il a été 
conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité 
et de façon plus sécuritaire. 

17. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 
possible de mettre sa gâchette en position de 
marche et d'arrêt.

 Un outil électrique dont 

l'interrupteur est défectueux représente un danger 
et doit être réparé. 

18. 

Débranchez la fiche de la source 
d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de 
l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, 
de changer un accessoire ou de ranger l'outil 
électrique.

 De telles mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 
l'outil électrique. 

19. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, 
rangez-le hors de portée des enfants et ne 
laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est 
pas familiarisée avec l'outil électrique ou les 
présentes instructions d'utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 
mains de personnes qui n'en connaissent pas le 
mode d'utilisation. 

20. 

Veillez à l'entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce 
n'est cassée et que l'outil électrique n'a subi 
aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer 
l'outil électrique avant de l'utiliser.

 De 

nombreux accidents sont causés par des outils 
électriques mal entretenus. 

21. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 
et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 
facile à maîtriser. 

22. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 
embouts, etc., en respectant les présentes 
instructions et de la façon prévue pour ce type 
particulier d'outil électrique, en tenant compte 
des conditions de travail et du type de travail à 
effectuer.

 L'utilisation d'un outil électrique à des 

fins autres que celles prévues peut entraîner une 
situation dangereuse. 

SERVICE 

23. 

Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié qui utilise des pièces de 
rechange identiques aux pièces d'origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l'outil électrique sera 
ainsi assuré. 

24. 

Suivez les instructions de lubrification et de 
changement des accessoires. 

25. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 
propres et exemptes d'huile ou de graisse. 

GEB004-2 

 

RÈGLES DE SÉCURITÉ 
PARTICULIÈRES 

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation 
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité 
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux 
des règles de sécurité qui accompagnent le marteau. 
L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil 
comporte un risque de blessure grave. 

1. 

Portez des protections d'oreilles.

 L'exposition 

au bruit peut entraîner des lésions de l'ouïe. 

2. 

Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec 
l'outil.

 Toute perte de maîtrise comporte un risque 

de blessure. 

3. 

Tenez l'outil électrique par ses surfaces de 
prise isolées pendant toute opération où l'outil 
de coupe pourrait venir en contact avec un 
câblage dissimulé ou avec son propre cordon.

 

En cas de contact avec un conducteur sous 
tension, les pièces métalliques à découvert de 
l'outil transmettraient un choc électrique à 
l'utilisateur. 

4. 

Portez un casque rigide (casque de sécurité) 
ainsi que des lunettes de sécurité et/ou un 
écran facial. Les lunettes ordinaires et les 
lunettes de soleil ne constituent PAS des 
lunettes de sécurité. Le port d'un masque à 
poussière et de gants épais est également 
fortement recommandé. 

5. 

Assurez-vous que le foret est bien serré avant 

Summary of Contents for HM1500B

Page 1: ... INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Domoledor HM1500B 002883 ...

Page 2: ...a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal Safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may ...

Page 3: ...iary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator 4 Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or face shield Ordinary eye or s...

Page 4: ...before carrying out any work on the tool Side handle auxiliary handle 1 2 3 5 4 002909 The side handle can be secured in any position Loosen the nut and swing the side handle to the desired position Then tighten the nut firmly to secure the side handle If the set bolt turns together with the nut when you turn the nut set the set bolt so that the projecting portion of the side handle is fitted into...

Page 5: ...ssure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Replacing carbon brushes 1 2 3 001146 When the resin insulating tip inside the carbon brush is exposed to contact the commutator it...

Page 6: ...wrench Safety goggles Steel carrying case MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to...

Page 7: ...çues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électr...

Page 8: ...ubi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 21 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus fac...

Page 9: ...nt l outil à vide 15 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Une MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité du pré...

Page 10: ...2934 Faites pivoter le dispositif de retenue vers l arrière et légèrement vers le bas Insérez le foret à fond dans le porte outil Pour que le foret soit maintenu de façon sûre replacez le dispositif de retenue sur sa position initiale ATTENTION Assurez vous toujours que le foret est maintenu de façon sûre en essayant de le retirer du porte outil après avoir terminé la procédure ci dessus 2 Pour le...

Page 11: ...tre remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les plaques des bouchons 1 2 002957 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon 1 2 002958 Lubrification Grâce à son système de lubrification à la graisse il n est pas nécessa...

Page 12: ... survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOM...

Page 13: ...cajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica 6 No exponga las herramientas eléctricas a la llu...

Page 14: ... al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento 21 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atore menos y sea más fáci...

Page 15: ...sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA El mal uso o incumplimiento de las reglas de seguridad descritas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USD293 1 Sí...

Page 16: ...nza sujetadora hacia atrás y apenas hacia abajo Inserte el cincel en la herramienta hasta que haga tope Para sujetar el cincel firmemente coloque la pinza sujetadora nuevamente en su posición original PRECAUCIÓN Siempre asegúrese de que la broca está bien segura tirando de ella como si deseara quitarla del mandril luego de completar el procedimiento de inserción 2 Para cinceles sin collarín 1 2 3 ...

Page 17: ...s portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas Emplee un destornillador para retirar las placas de soporte 1 2 002957 Utilice un destornillador para quitar los tapones portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapones portaescobillas 1 2 002958 Lubricación Esta h...

Page 18: ...ramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DER...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: