19 ESPAÑOL
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES
Modelo:
GRU01
Tipo de mango
Mango redondo
Velocidad sin carga
(en cada nivel de la velocidad
de rotación)
Cabezal de corte de nailon
3: 0 r/min - 6 500 r/min
2: 0 r/min - 5 300 r/min
1: 0 r/min - 3 500 r/min
Longitud total
(sin la herramienta de corte)
1 760 mm (69-1/4″)
Diámetro del cordón de nailon
2,0 mm - 2,3 mm (0,08″ - 0,09″)
Herramienta de corte aplicable
y diámetro de corte
Cabezal de corte de nailon
(No. de pza. 191D89-4)
380 mm (15″)
Tensión nominal
c.c. 36 V - 40 V máx.
Peso neto
4,1 kg - 4,4 kg (9,0 lbs - 9,7 lbs)
•
Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están
sujetas a cambio sin previo aviso.
•
Las especificaciones pueden variar de país a país.
•
El peso puede variar en función de los accesorios, incluido el cartucho de batería. En la tabla se muestra la
combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01/2014 de EPTA.
Cartucho de batería y cargador aplicables
Cartucho de batería
BL4025 / BL4040
Cargador
DC40RA
•
Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen
-
diendo de su área de residencia.
ADVERTENCIA:
Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba.
El uso de
cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y/o un incendio.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA:
Al utilizar aparatos eléc-
tricos de jardinería, siempre deben tomarse en
cuenta las precauciones básicas de seguridad
a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones personales, incluyendo lo
siguiente.
Lea todas las instrucciones
El no seguir las advertencias e instrucciones podrá ocasio-
nar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instrucciones generales
1.
Nunca permita que los niños o gente que no
esté familiarizada con estas instrucciones
utilice la máquina. Las regulaciones locales
pueden restringir la edad del operador.
Es
peligroso en manos de usuarios no entrenados o
de niños.
2.
Asegúrese de que cualquier persona que vaya
a utilizar la desbrozadora haya leído primero el
manual de instrucciones.
3.
Use la desbrozadora con extremo cuidado y
atención.
4.
Opere la desbrozadora sólo si se encuentra en
buena condición física. Realice todo el trabajo
tranquila y cuidadosamente. Use el sentido
común y tenga en cuenta que el operador o
usuario es responsable de los accidentes o
peligros que le ocurran a otras personas o a
su propiedad.
5.
Nunca opere la desbrozadora si está cansado,
se siente enfermo o está bajo la influencia de
alcohol o drogas.
6.
Evite la puesta en marcha accidental:
—
Asegúrese de que el interruptor se
encuentre en la posición de apagado
antes de instalar el paquete de batería.
Insertar el paquete de batería en la desbro
-
zadora con el interruptor encendido puede
provocar accidentes.
—
Cargar la desbrozadora con su dedo en el
interruptor puede provocar accidentes.
Summary of Contents for GRU01
Page 15: ...15 ENGLISH 95 M10L 1 2 3 5 4 6 7 8 4 m 13 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...
Page 16: ...16 ENGLISH 96 M10L 1 2 4 3 5 6 4 m 13 ft 100 mm 3 15 16 ...
Page 17: ...17 ENGLISH B F ECO 4L 1 2 3 4 5 6 7 8 4 m 13 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...
Page 34: ...34 ESPAÑOL 95 M10L 1 2 3 5 4 6 7 8 4 m 13 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...
Page 35: ...35 ESPAÑOL 96 M10L 1 2 4 3 5 6 4 m 13 ft 100 mm 3 15 16 ...
Page 36: ...36 ESPAÑOL B amp F ECO 4L 1 2 3 4 5 6 7 8 4 m 13 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...
Page 38: ...38 ...
Page 39: ...39 ...