background image

3 ENGLISH

Intended use of the tool

1. 

Use right tool. The cordless string trimmer 

is only intended for cutting grass and light 

weeds. It should not be used for any other 

purpose such as edging or hedge cutting as 

this may cause injury.

2. 

Use only the manufacturer’s recommended acces-

sories and attachments.

 Use of any other accesso-

ries and attachments may increase the risk of injury.

Personal protective equipment

1. 

Dress Properly. The clothing worn should be 

functional and appropriate, i.e. it should be 

tight-fitting but not cause hindrance. Do not 

wear loose clothing or jewelry. They can be 

caught in moving parts. Use of thick leather 

gloves and substantial footwear is recom-

mended when working outdoors. Wear protec-

tive hair covering to contain long hair.

2. 

In order to avoid either head, eye, hand or foot 

injuries as well as to protect your hearing the 

following protective equipment and protective 

clothing must be used during operation of the 

equipment.

3. 

Always wear a helmet where there is a risk of 

falling objects. The protective helmet is to be 

checked at regular intervals for damage and 

is to be replaced at least every five years. Use 

only approved protective helmets.

4. 

Use safety glasses. The visor of the helmet (or 

alternatively goggles) protects the face from 

flying debris and stones. During operation 

of the tool always wear goggles, or a visor to 

prevent eye injuries.

5. 

Wear adequate noise protection equipment 

to avoid hearing impairment (ear muffs , ear 

plugs etc.).

6. 

Work overalls protect against injury from 

flying stones and debris. It is strongly recom

-

mended that the user wears work overalls.

7. 

Special gloves made of thick leather are part of 

the prescribed equipment and must always be 

worn during operation of the tool.

8. 

When using the tool, always wear sturdy shoes 

with a nonslip sole.

 This protects against injuries 

from flying debris and ensures a good footing.

9. 

Use a dust mask if operation is dusty.

Electrical and battery safety

1. 

Avoid dangerous environment. Don't use the 

tool in damp or wet locations or expose it to 

rain.

 Water entering the tool will increase the risk 

of electric shock.

2. 

Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 

to battery pack, picking up or carrying the 

machine.

 Carrying the machine with your finger 

on the switch or energizing machine that have the 

switch on invites accidents.

3. 

Disconnect the battery pack from the machine 

before making any adjustments, changing 

accessories, or storing machine.

 Such preven-

tive safety measures reduce the risk of starting the 

machine accidentally.

4. 

Recharge only with the charger specified by 

the manufacturer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire 

when used with another battery pack.

5. 

Use machines only with specifically desig

-

nated battery packs.

 Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.

6. 

When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, 

coins, keys, nails, screws or other small metal 

objects, that can make a connection from one 

terminal to another.

 Shorting the battery termi-

nals together may cause burns or a fire.

7. 

Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact acci-

dentally occurs, flush with water. If liquid con

-

tacts eyes, seek medical help.

 Liquid ejected from 

the battery may cause irritation or burns.

8. 

Do not use a battery pack or machine that is 

damaged or modified. Damaged or modified 

batteries may exhibit unpredictable behaviour 

resulting in fire, explosion or risk of injury.

9. 

Do not expose a battery pack or machine to fire or 

excessive temperature. Exposure to fire or tempera

-

ture above 130°C (265°F) may cause explosion.

10. 

Follow all charging instructions and do not 

charge the battery pack or machine outside of 

the temperature range specified in the instruc

-

tions.

 Charging improperly or at temperatures 

outside of the specified range may damage the 

battery and increase the risk of fire.

11. 

Have servicing performed by a qualified repair 

person using only identical replacement parts.

 

This will ensure that the safety of the product is 

maintained.

12. 

Do not modify or attempt to repair the machine 

or the battery pack except as indicated in the 

instructions for use and care.

Summary of Contents for GRU01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Grass Trimmer Cortador Inalámbrico de Pasto GRU01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ns may result in electric shock fire and or serious injury SAVE THESE INSTRUCTIONS General instructions 1 Never allow people unfamiliar with these instructions or children to use the machine Local regulations can restrict the age of the operator It is dangerous in the hands of untrained users or children 2 Be sure that anyone who is to operate the string trimmer has first read the instruction manu...

Page 3: ... it to rain Water entering the tool will increase the risk of electric shock 2 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the machine Carrying the machine with your finger on the switch or energizing machine that have the switch on invites accidents 3 Disconnect the battery pack from the machine before making any...

Page 4: ...is manual 4 Switch on the motor only when hands and feet are away from the nylon cutting head 5 Before starting make sure that the nylon cut ting head has no contact with hard objects such as branches stones etc as the nylon cutting head will revolve when starting 6 Remove any adjusting key wrench or blade cover before turning the power tool on An accessory left attached to a rotating part of the ...

Page 5: ... work 2 Turn off the motor and remove the battery cartridge before carrying out maintenance replacing the nylon cutting head or nylon cord and cleaning the tool 3 Check for loose fasteners and damaged parts such as cracks in the nylon cutting head 4 Follow instructions for lubricating and chang ing accessories if applicable 5 When not in use store the equipment in an indoor dry location that is lo...

Page 6: ...t it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool...

Page 7: ...atic Torque Drive Technology 3 Caution lamp 4 Main power button 5 Reverse button 6 Battery cartridge 7 Lock off lever 8 Switch trigger 9 Hanger 10 Handle 11 Barrier country specific 12 Protector 13 Shoulder harness NOTE The protector supplied as the standard accessory varies depending on the countries ...

Page 8: ...tery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool is placed under one of the following conditions Caution lamp Status Color On Blinking Green Overload Red tool battery Overheat Red Over discharge Overload protection If the tool gets into one of the following situation the tool a...

Page 9: ...nter for proper repairs BEFORE further usage WARNING NEVER tape down or defeat pur pose and function of lock off lever CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal...

Page 10: ...essing the lock off lever when the cutting tool is stopped The speed indicators and ADT indicator start blinking and the cutting tool rotates in reverse direction when you pull the switch trigger To return to regular rotation release the trigger and wait until the cutting tool stops 3 1 2 1 Speed indicator 2 ADT indicator 3 Reverse button NOTE During the reverse rotation the tool operates only for...

Page 11: ...Attaching the barrier For the loop handle model only country specific If the barrier is included in your model attach it to the handle using the screw on the barrier 1 2 1 Barrier 2 Screw CAUTION After assembling the barrier do not remove it The barrier works as a safety part to prevent you from contacting the cutting blade accidentally Hex wrench storage CAUTION Be careful not to leave the hex wr...

Page 12: ...dle until the hex wrench is fully inserted 2 Place the nylon cutting head onto the spindle and tighten it securely by hand 3 Remove the hex wrench from the tool head To remove the nylon cutting head follow the installation procedures in reverse OPERATION Attaching the shoulder harness CAUTION When you use the tool in combi nation of the backpack type power supply such as portable power pack do not...

Page 13: ...cutting tool is damaged replace it immediately Use of a damaged cutting tool may result in serious personal injury Correct positioning and handling allow optimum control and reduce the risk of injury When using a nylon cutting head bump feed type The nylon cutting head is a dual string trimmer head provided with a bump feed mechanism To feed out the nylon cord tap the cutting head against the grou...

Page 14: ...ING Always remove the nylon cutting head from the tool when replacing the nylon cord WARNING Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described below Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury Replace the nylon cord if it is not fed any more The method of replacing the nylon...

Page 15: ...15 ENGLISH 95 M10L 1 2 3 5 4 6 7 8 4 m 13 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Page 16: ...16 ENGLISH 96 M10L 1 2 4 3 5 6 4 m 13 ft 100 mm 3 15 16 ...

Page 17: ...17 ENGLISH B F ECO 4L 1 2 3 4 5 6 7 8 4 m 13 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Page 18: ...mmediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground while it is rotating to cause the cord to feed The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool and motor cannot stop Remove the battery immediately Electric or electronic malfunction Remove the battery and ask your local authorized service cen...

Page 19: ...iones importantes de seguridad ADVERTENCIA Al utilizar aparatos eléc tricos de jardinería siempre deben tomarse en cuenta las precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones El no seguir las advertencias e instrucciones podrá ocasio nar descargas eléctricas incendios y o lesiones g...

Page 20: ... ver si tiene daños y debe reemplazarse al menos cada cinco años Use sólo cascos protectores aprobados 4 Use gafas de seguridad El visor del casco o gafas protectoras como alternativa protege la cara de los residuos y piedras que salgan proyectados Use siempre gafas protectoras o visor para evitar lesiones en los ojos durante el uso de la herramienta 5 Use un equipo adecuado de protección contra r...

Page 21: ...es mojados 16 No reemplace la batería con las manos mojadas 17 No reemplace la batería bajo la lluvia 18 No moje el terminal de la batería con líquidos como el agua ni sumerja la batería en ellos No deje la batería bajo la lluvia ni cargue utilice o guarde la batería en un lugar húmedo o mojado Si el terminal se moja o entra líquido dentro de la batería la batería puede sufrir un cortocircuito con...

Page 22: ...e despejar una obstrucción antes de revisar limpiar o trabajar en la herramienta cada vez que la herramienta comience a vibrar de manera anormal cada vez que vaya a transportar la herramienta 16 Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación estén libres de residuos 17 Los elementos de corte continúan girando una vez que el motor se haya apagado 18 No utilice las herramientas eléctricas en ...

Page 23: ...NSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves ADVERTENCIA El uso de este producto puede producir polvo que con...

Page 24: ...espués de su uso lo que ocasiona ría quemaduras o quemaduras a baja tempe ratura Tenga cuidado con la manipulación de los cartuchos de batería que estén calientes 15 No toque el terminal de la herramienta inme diatamente después de su uso ya que el mismo podría estar lo suficientemente caliente como para provocarle quemaduras 16 No permita que las rebabas el polvo o la tierra queden atrapados en l...

Page 25: ...e acciona miento automático de torsión 3 Luz indicadora de precaución 4 Botón de encendido principal 5 Botón de inversión 6 Cartucho de batería 7 Palanca de desbloqueo 8 Gatillo interruptor 9 Colgador 10 Mango 11 Traba específica del país 12 Protector 13 Arnés para hombro NOTA El protector suministrado como el aditamento estándar varía dependiendo de cada país ...

Page 26: ...un sistema de protección para la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para prolongar la vida de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si ésta se somete a alguna de las siguientes condiciones Luz indicadora de precaución Estado Color Encendido Parpadeando Verde Sobrecarga Rojo herramienta batería Sobrec...

Page 27: ... cierto periodo de tiempo Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Por su seguridad esta herramienta está equipada con una palanca de desbloqueo para prevenir un arranque no inten cional de la herramienta NUNCA use la herra mienta si se activa simplemente al jalar el gatillo interruptor sin presionar la palanca de desblo queo Devuelva la herramienta a nuestro centro de servicio autorizado para qu...

Page 28: ...que el indicador de ADT se encienda Para detener la ADT mantenga oprimido el botón de inversión hasta que el indicador de ADT se apague 2 1 1 Indicador de ADT 2 Botón de inversión Indicador Modo Velocidad de rotación ADT tecnología de accionamiento automático de torsión 3 500 r min 6 500 r min Botón de inversión para la eliminación de residuos ADVERTENCIA Apague la herramienta y retire el cartucho...

Page 29: ...La función de control de velocidad permite una rotación constante independientemente de las condiciones de carga Característica de inicio suave Inicio suave debido a la supresión del choque de inicio MONTAJE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cual quier trabajo en la herramienta El no seguir esta indica...

Page 30: ...delo de mango redondo la llave hexagonal tam bién se puede guardar en el mango tal como se ilustra 1 1 Llave hexagonal Combinación correcta de la herramienta de corte y el protector PRECAUCIÓN Utilice siempre la combina ción correcta de herramienta de corte y el protec tor Una combinación incorrecta podría no protegerlo de la herramienta de corte los residuos que salgan proyectados y las piedras A...

Page 31: ...traer el cabezal de corte de nailon siga los procedimientos de instalación en orden inverso OPERACIÓN Instalación del arnés para hombro PRECAUCIÓN Cuando use la herramienta en combinación con la fuente de alimentación tipo mochila como una unidad portátil de ali mentación eléctrica no use el arnés para hombro incluido en el paquete de la herramienta pero use la banda para colgado recomendada por M...

Page 32: ...car que se man tenga la distancia entre los operadores Si alguna persona o animal llega a ingresar al área de tra bajo detenga la operación inmediatamente PRECAUCIÓN Si durante la operación la herramienta de corte se impacta accidentalmente contra alguna piedra u objeto duro detenga la herramienta y revise que no haya daños Si la herramienta de corte se daña reemplácela de inmediato El uso de una ...

Page 33: ...re repuestos Makita Reemplazo del cordón de nailon ADVERTENCIA Utilice el cordón de nailon únicamente con el diámetro especificado en este manual de instrucciones Nunca use una línea más pesada alambre de metal cuerda o simila res El no hacerlo podría causar daños a la herra mienta y resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA Extraiga siempre el cabezal de corte de nailon de la herramienta...

Page 34: ...34 ESPAÑOL 95 M10L 1 2 3 5 4 6 7 8 4 m 13 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Page 35: ...35 ESPAÑOL 96 M10L 1 2 4 3 5 6 4 m 13 ft 100 mm 3 15 16 ...

Page 36: ...36 ESPAÑOL B amp F ECO 4L 1 2 3 4 5 6 7 8 4 m 13 ft 80 mm 3 1 8 100 mm 3 15 16 ...

Page 37: ...del cordón de nailon se ha roto Golpee el cabezal de corte de nailon contra el suelo mien tras esté girando para permitir la alimentación del cordón El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad La herramienta de corte y el motor no se pueden detener Extraiga la batería inmediatamente Avería eléctrica o electrónic...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885860 946 GRU01 1 EN ESMX 20201202 ...

Reviews: