background image

22 ESPAÑOL

5. 

Utilice siempre bridas para ruedas que no 

estén dañadas y del tamaño y la forma correc-

tos para la rueda seleccionada.

 Las bridas para 

ruedas adecuadas soportan la rueda reduciendo 

así la posibilidad de rotura de la rueda. Las bridas 

para ruedas cortadoras pueden ser diferentes a 

las bridas para ruedas de esmerilado.

6. 

No utilice ruedas que estén desgastadas de 

herramientas eléctricas más grandes.

 Una rueda 

diseñada para una herramienta eléctrica más 

grande no es adecuada para la velocidad mayor de 

una herramienta más pequeña y puede reventarse.

Advertencias de seguridad adicionales específicas 

para las operaciones de corte abrasivo:

1. 

Evite trabar la rueda o disco abrasivo de corte 

o aplicar una presión excesiva. No intente 

hacer un corte de profundidad excesiva.

 

Aplicar una presión excesiva a la rueda incre-

menta la carga y susceptibilidad a que la rueda se 

tuerza o atasque durante el corte, y que se genere 

un retroceso brusco o la rotura de la rueda.

2. 

No coloque su cuerpo en línea con la rueda girato-

ria ni detrás de ésta.

 En el momento de la operación, 

cuando la rueda se esté alejando de su cuerpo, el 

posible retroceso brusco podrá lanzar la rueda girato-

ria y la herramienta eléctrica directamente hacia usted.

3. 

Cuando la rueda se atasque o se interrumpa 

el corte por cualquier razón, apague la herra-

mienta eléctrica y sosténgala sin moverla 

hasta que la rueda se detenga por completo. 

Nunca intente retirar la rueda cortadora del 

corte mientras la rueda esté en movimiento 

porque podría ocasionar un retroceso brusco.

 

Investigue y tome medidas correctivas para elimi

-

nar la causa del atascamiento de la rueda.

4. 

Evite reiniciar la operación de corte en la 

pieza de trabajo. Permita que la rueda o disco 

abrasivo alcance su velocidad completa y se 

reintroduzca con cuidado en el corte.

 La rueda 

puede atascarse, salirse del camino o generar 

un retroceso brusco si la herramienta eléctrica es 

reiniciada estando en la pieza de trabajo.

5. 

Proporcione apoyo a los paneles o cualquier pieza 

de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo 

de que la rueda se atore y dé un retroceso brusco.

 

Las piezas de trabajo grandes tienden a hundirse bajo 

su propio peso. Deben colocarse soportes debajo de 

la pieza de trabajo a ambos lados de la rueda, cerca 

de la línea de corte y del borde de la misma.

6. 

Tenga especial cuidado cuando realice un 

“corte de penetración” en las paredes existen-

tes u otras áreas ciegas.

 La parte saliente de la 

rueda puede cortar tuberías de gas o agua, así 

como cableado eléctrico u objetos que puedan 

producir un retroceso brusco.

Advertencias de seguridad específicas para las 

operaciones de lijado:

1. 

No utilice papel de lijado para disco de tamaño 

excesivo. Siga las recomendaciones de los 

fabricantes cuando seleccione el papel de 

lijado.

 Un papel de lijado de mayor tamaño que 

se extienda más allá de la almohadilla de lijado 

implica un riesgo de desgarramiento y podría 

ocasionar el enganchamiento o rotura del disco o 

un retroceso brusco.

Advertencias de seguridad específicas para las 

operaciones de cepillado con alambre:

1. 

Tenga en cuenta que incluso durante la opera-

ción normal pueden salir expulsadas cerdas 

de alambre del cepillo. Evite aplicar demasiada 

presión en los alambres sobrecargando exce-

sivamente el cepillo.

 Las cerdas de alambre 

pueden penetrar fácilmente la ropa ligera y/o la 

piel.

2. 

Si se recomienda utilizar un protector durante 

el cepillado con alambre, impida cualquier 

interferencia de la rueda o cepillo de alambre 

con el protector.

 El diámetro de la rueda o cepillo 

de alambre puede aumentar a causa de la carga 

de trabajo y las fuerzas centrífugas.

Advertencias de seguridad adicionales:

1. 

Cuando utilice ruedas de esmerilado de cen-

tro hundido, asegúrese de utilizar solamente 

ruedas reforzadas con fibra de vidrio.

2. 

NUNCA UTILICE ruedas de tipo copa de piedra 

con esta esmeriladora.

 Esta esmeriladora no 

está diseñada para estos tipos de ruedas y el uso 

de dichos productos puede ocasionar lesiones 

personales graves.

3. 

Tenga cuidado de no dañar el eje, la brida 

(especialmente la superficie de instalación) 

o la contratuerca. Si estas piezas se dañan la 

rueda podría romperse.

4. 

Asegúrese de que la rueda no esté haciendo 

contacto con la pieza de trabajo antes de acti-

var el interruptor.

5. 

Antes de utilizar la herramienta en una pieza 

de trabajo definitiva, déjala funcionar durante 

un rato. Observe si hay vibración o bamboleo 

que pueda indicar una instalación incorrecta o 

una rueda mal equilibrada.

6. 

Utilice la superficie especificada de la rueda 

para realizar el esmerilado.

7. 

No deje la herramienta funcionando. Mantenga 

en marcha la herramienta solamente cuando la 

esté sosteniendo con la mano.

8. 

No toque la pieza de trabajo inmediatamente 

después de la operación, ya que podría estar 

extremadamente caliente y provocarle quema-

duras en la piel.

9. 

No toque los accesorios inmediatamente 

después de la operación, ya que podrían estar 

extremadamente calientes y provocarle que-

maduras en la piel.

10. 

Siga las instrucciones del fabricante para la 

instalación y el uso correctos de las ruedas. 

Manipule y almacene las ruedas con cuidado.

11. 

No utilice bujes de reducción ni adaptadores 

separados para adaptar ruedas abrasivas con 

orificios grandes.

12. 

Utilice solamente las bridas especificadas 

para esta herramienta.

13. 

En el caso de las herramientas diseñadas para 

la instalación con ruedas de orificio roscado, 

asegúrese de que la rosca de la rueda sea 

lo suficientemente larga para acoplarse a la 

longitud del eje.

14. 

Verifique que la pieza de trabajo esté debida

-

mente apoyada.

Summary of Contents for GAG07

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica GAG07 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...rea clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the o...

Page 3: ...ds of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg...

Page 4: ...rming an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 11 Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control 12 Do not run the power tool whil...

Page 5: ...wheel 6 Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes elec trical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations 1 Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommen dations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond...

Page 6: ...The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwa...

Page 7: ...personal injury 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indic...

Page 8: ... release the protection lock remove the battery set it to the battery charger and wait until the charging finishes Shaft lock Press the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing accessories 1 1 Shaft lock NOTICE Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always...

Page 9: ...hecking function on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard WARNING When using a depressed center wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed ...

Page 10: ...nd wheel guard position as described in step 2 rotate the wheel guard toward C and then change the angle of the wheel guard according to the work so that the operator can be protected Align the lock lever with one of the holes in the wheel guard and then release the lock lever to lock the wheel guard 1 2 A B B B C C 1 Wheel guard 2 Hole NOTE Push the wheel guard completely Otherwise you cannot rot...

Page 11: ...e cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 1 2 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse Installing or removing flex wheel Optional accessory WARNING Always use supplied guard when flex wheel is on tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury 2 3 4 1 1 Lock nut 2 Flex w...

Page 12: ... following figures When installing the abrasive cut off wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Abrasive cut off wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange When installing the diamond wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Diamond wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Diamond wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange Installing wire cup brush Optional accessory CAUTION Do no...

Page 13: ... shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation 25 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or d...

Page 14: ...heel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire wheel brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed be...

Page 15: ...ever the vents start to become obstructed 2 1 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation 1 1 Dust cover NOTICE Clean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with a clogged dust cover may damage the tool ...

Page 16: ...akita distribu tor or factory service center be sure to obtain and use all necessary guards as recommended in this manual Your failure to do so could result in personal injury to you and others If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 150 mm 6 model 1 ...

Page 17: ... current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ENGLISH ...

Page 18: ... todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamien...

Page 19: ...la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo...

Page 20: ...sorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la esmeriladora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijad...

Page 21: ...del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda en el punto de atoramiento Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condicio nes de opera...

Page 22: ...para disco de tamaño excesivo Siga las recomendaciones de los fabricantes cuando seleccione el papel de lijado Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda más allá de la almohadilla de lijado implica un riesgo de desgarramiento y podría ocasionar el enganchamiento o rotura del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de cepillado con alambre 1 T...

Page 23: ... tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con n...

Page 24: ...cia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue...

Page 25: ...ión contra sobrecarga Cuando la herramienta batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta la herramienta se detendrá automáticamente sin que haya indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplica ción que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para volver a arrancarla Protección cont...

Page 26: ...ienta primero deslice el inte rruptor deslizable hacia la posición O apagado y luego deslícelo hacia la posición I encendido Función de control de torsión electrónica La herramienta detecta electrónicamente las situa ciones en las que hay riesgo de que la rueda o el accesorio puedan saltar En este caso la herramienta se apaga automáticamente para evitar que el eje siga girando esto no evita el ret...

Page 27: ... uti lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras Para rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible rueda de cepillo de alambre rueda cortadora abrasiva rueda de diamante 1 Mientras oprime la palanca de bloqueo coloque el protector de la rueda con las protuberancias en el pro tector de la rueda alineadas con las muescas en la caja de cojine...

Page 28: ...ble el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra mienta de tal forma que el lado cerrado del pro tector siempre quede orientado hacia el operador PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza de instalación de la brida interior encaje perfectamente en el diámetro interior de la rueda de centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar un...

Page 29: ...erca en el sentido de las manecillas del reloj Para extraer el disco siga el procedimiento de instala ción en orden inverso NOTA Utilice los accesorios para lijadora especifi cados en este manual Estos deberán adquirirse por separado Instalación de la rueda cortadora abrasiva rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando use una rueda cor tadora abrasiva o de diamante asegúrese de uti li...

Page 30: ...a y coló quelo al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Enrosque la rueda de cepillo de alambre en el eje y apriete con las llaves OPERACIÓN ADVERTENCIA Nunca deberá ser necesario forzar la herramienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada Una fuerza y presión excesivas podrían ocasionar una peligrosa rotura de la rueda ADVERTENCIA S...

Page 31: ... ope ración de corte en la pieza de trabajo Permita que la rueda alcance su velocidad completa y se reintroduzca con cuidado en el corte desplazando la herramienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo La rueda puede atascarse salirse del camino o generar un retroceso brusco si la herramienta eléctrica es reiniciada estando en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Durante las operaci...

Page 32: ...er alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de mante nimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados Makita empleando siempre piezas de repuesto Makita Limpieza del orificio de ventilación La herramienta y sus orificios de ventilación deb...

Page 33: ...o de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todos los protectores tal como se reco mienda en este manual El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5...

Page 34: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: