background image

24 ESPAÑOL

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

14. 

El cartucho de batería podría absorber calor 

durante y después de su uso, lo que ocasiona-

ría quemaduras o quemaduras a baja tempe-

ratura. Tenga cuidado con la manipulación de 

los cartuchos de batería que estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herramienta inme-

diatamente después de su uso, ya que el 

mismo podría estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo o la tierra 

queden atrapados en los terminales, orificios 

y ranuras del cartucho de batería.

 Esto podría 

ocasionar un desempeño deficiente o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

17. 

No utilice el cartucho de batería cerca de 

cables eléctricos de alto voltaje, a menos que 

la herramienta sea compatible con el uso cer-

cano a estos cables eléctricos de alto voltaje.

 

Esto podría ocasionar una avería o descompos

-

tura de la herramienta o del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio

-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra

-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.

Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que 

se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 

indicador rojo del lado superior del botón, esto indica 

que no ha quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Summary of Contents for GAG07

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica GAG07 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...rea clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the o...

Page 3: ...ds of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg...

Page 4: ...rming an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 11 Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control 12 Do not run the power tool whil...

Page 5: ...wheel 6 Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes elec trical wiring or objects that can cause kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations 1 Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommen dations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond...

Page 6: ...The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwa...

Page 7: ...personal injury 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indic...

Page 8: ... release the protection lock remove the battery set it to the battery charger and wait until the charging finishes Shaft lock Press the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing accessories 1 1 Shaft lock NOTICE Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always...

Page 9: ...hecking function on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard WARNING When using a depressed center wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed ...

Page 10: ...nd wheel guard position as described in step 2 rotate the wheel guard toward C and then change the angle of the wheel guard according to the work so that the operator can be protected Align the lock lever with one of the holes in the wheel guard and then release the lock lever to lock the wheel guard 1 2 A B B B C C 1 Wheel guard 2 Hole NOTE Push the wheel guard completely Otherwise you cannot rot...

Page 11: ...e cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 1 2 1 Lock nut wrench 2 Shaft lock To remove the wheel follow the installation procedure in reverse Installing or removing flex wheel Optional accessory WARNING Always use supplied guard when flex wheel is on tool Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury 2 3 4 1 1 Lock nut 2 Flex w...

Page 12: ... following figures When installing the abrasive cut off wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Abrasive cut off wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange When installing the diamond wheel 1 1 4 4 2 3 1 Lock nut 2 Diamond wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Diamond wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange Installing wire cup brush Optional accessory CAUTION Do no...

Page 13: ... shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation 25 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or d...

Page 14: ...heel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using wire wheel brush It may lead to premature breakage Usage example operation with wire wheel brush MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed be...

Page 15: ...ever the vents start to become obstructed 2 1 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation 1 1 Dust cover NOTICE Clean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with a clogged dust cover may damage the tool ...

Page 16: ...akita distribu tor or factory service center be sure to obtain and use all necessary guards as recommended in this manual Your failure to do so could result in personal injury to you and others If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 150 mm 6 model 1 ...

Page 17: ... current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ENGLISH ...

Page 18: ... todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamien...

Page 19: ...la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo...

Page 20: ...sorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la esmeriladora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijad...

Page 21: ...del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda en el punto de atoramiento Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condicio nes de opera...

Page 22: ...para disco de tamaño excesivo Siga las recomendaciones de los fabricantes cuando seleccione el papel de lijado Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda más allá de la almohadilla de lijado implica un riesgo de desgarramiento y podría ocasionar el enganchamiento o rotura del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de cepillado con alambre 1 T...

Page 23: ... tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con n...

Page 24: ...cia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue...

Page 25: ...ión contra sobrecarga Cuando la herramienta batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta la herramienta se detendrá automáticamente sin que haya indicación alguna En este caso apague la herramienta y detenga la aplica ción que causó que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para volver a arrancarla Protección cont...

Page 26: ...ienta primero deslice el inte rruptor deslizable hacia la posición O apagado y luego deslícelo hacia la posición I encendido Función de control de torsión electrónica La herramienta detecta electrónicamente las situa ciones en las que hay riesgo de que la rueda o el accesorio puedan saltar En este caso la herramienta se apaga automáticamente para evitar que el eje siga girando esto no evita el ret...

Page 27: ... uti lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras Para rueda de centro hundido disco abatible rueda flexible rueda de cepillo de alambre rueda cortadora abrasiva rueda de diamante 1 Mientras oprime la palanca de bloqueo coloque el protector de la rueda con las protuberancias en el pro tector de la rueda alineadas con las muescas en la caja de cojine...

Page 28: ...ble el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra mienta de tal forma que el lado cerrado del pro tector siempre quede orientado hacia el operador PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza de instalación de la brida interior encaje perfectamente en el diámetro interior de la rueda de centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar un...

Page 29: ...erca en el sentido de las manecillas del reloj Para extraer el disco siga el procedimiento de instala ción en orden inverso NOTA Utilice los accesorios para lijadora especifi cados en este manual Estos deberán adquirirse por separado Instalación de la rueda cortadora abrasiva rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando use una rueda cor tadora abrasiva o de diamante asegúrese de uti li...

Page 30: ...a y coló quelo al revés para permitir un acceso fácil al eje Quite cualquier accesorio que haya en el eje Enrosque la rueda de cepillo de alambre en el eje y apriete con las llaves OPERACIÓN ADVERTENCIA Nunca deberá ser necesario forzar la herramienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada Una fuerza y presión excesivas podrían ocasionar una peligrosa rotura de la rueda ADVERTENCIA S...

Page 31: ... ope ración de corte en la pieza de trabajo Permita que la rueda alcance su velocidad completa y se reintroduzca con cuidado en el corte desplazando la herramienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo La rueda puede atascarse salirse del camino o generar un retroceso brusco si la herramienta eléctrica es reiniciada estando en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Durante las operaci...

Page 32: ...er alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de mante nimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados Makita empleando siempre piezas de repuesto Makita Limpieza del orificio de ventilación La herramienta y sus orificios de ventilación deb...

Page 33: ...o de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todos los protectores tal como se reco mienda en este manual El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5...

Page 34: ...s términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación Estados Unidos de América www makitatools com Canadá www makita ca Otros países www makita com ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: