70
Для
инструмента
с
переключателем
с
блокировкой
и
без
блокировки
Для
предотвращения
непреднамеренного
включения
триггерного
переключателя
имеется
рычаг
блокировки
.
Для
запуска
инструмента
,
надавите
на
рычаг
блокировки
,
а
затем
нажмите
на
триггерный
переключатель
.
Отпустите
триггерный
переключатель
для
останова
.
Для
непрерывной
эксплуатации
,
надавите
на
рычаг
блокировки
,
нажмите
на
триггерный
переключатель
,
затем
еще
дальше
протолкните
на
рычаг
блокировки
.
Для
остановки
инструмента
из
заблокированного
положения
,
полностью
нажмите
триггерный
переключатель
,
затем
отпустите
его
.
Электронная
функция
Инструменты
,
оборудованные
электронными
функциями
,
просты
в
эксплуатации
благодаря
следующим
характеристикам
.
Постоянный
контроль
скорости
Возможность
получения
тонкой
отделки
,
так
как
скорость
вращения
держится
на
постоянном
уровне
в
условиях
нагрузки
.
Кроме
того
,
когда
нагрузка
на
инструмент
превышает
допустимые
уровни
,
мощность
двигателя
снижается
для
предотвращения
перегрева
двигателя
.
Когда
нагрузка
снизится
до
допустимых
уровней
,
инструмент
будет
работать
в
обычном
режиме
.
Функция
плавного
запуска
Плавный
пуск
благодаря
подавлению
начального
удара
.
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
проведением
каких
-
либо
работ
с
инструментом
всегда
проверяйте
,
что
инструмент
выключен
,
а
шнур
питания
вынут
из
розетки
.
Установка
боковой
рукоятки
(
ручки
)
Рис
.3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
работой
всегда
проверяйте
надежность
крепления
боковой
рукоятки
.
Прочно
закрепите
боковую
рукоятку
на
месте
,
как
показано
на
рисунке
.
Установка
или
снятие
защитного
кожуха
(
для
диска
с
углубленным
центром
,
многофункционального
диска
,
дисковой
проволочной
щетки
/
абразивного
отрезного
диска
,
алмазного
диска
)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
При
использовании
шлифовального
диска
с
углубленным
центром
/
многофункционального
диска
,
гибкого
диска
или
дисковой
проволочной
щетки
установите
защитный
кожух
так
,
чтобы
закрытая
сторона
кожуха
была
направлена
к
оператору
.
•
При
использовании
абразивного
отрезного
круга
/
алмазного
круга
может
применяться
только
специальный
защитный
кожух
,
предназначенный
для
отрезных
кругов
. (
В
некоторых
странах
Европы
при
использовании
алмазного
круга
можно
использовать
обычное
ограждение
.
Следуйте
нормативам
,
действующим
в
вашей
стране
).
Для
инструмента
с
ограждением
диска
со
стопорным
болтом
Рис
.4
Установите
кожух
диска
,
выровняв
выступ
на
полосе
кожуха
диска
с
выемкой
в
подшипниковой
коробке
.
После
этого
поверните
кожух
диска
примерно
на
180
градусов
против
часовой
стрелки
.
Обязательно
крепко
закрутите
болт
.
Для
снятия
кожуха
диска
выполните
процедуру
установки
в
обратном
порядке
.
Для
инструмента
с
ограждением
диска
с
зажимным
рычагом
Рис
.5
Рис
.6
Ослабьте
рычаг
на
ограждении
диска
.
Установите
защитный
кожух
так
,
чтобы
выступ
на
его
хомуте
совместился
с
пазом
на
коробке
подшипника
.
Затем
поверните
ограждение
диска
по
кругу
и
установите
его
в
положение
,
показанное
на
рисунке
.
Затяните
рычаг
для
фиксации
ограждения
диска
.
Если
рычаг
слишком
тугой
или
слишком
слабый
для
затягивания
ограждения
диска
,
ослабьте
или
затяните
гайку
ключом
для
регулировки
затяжки
хомута
ограждения
диска
.
Для
снятия
кожуха
диска
выполните
процедуру
установки
в
обратном
порядке
.
Установка
или
снятие
шлифовального
диска
с
вогнутым
центром
/
Мультидиска
(
дополнительная
принадлежность
)
Рис
.7
Установите
внутренний
фланец
на
шпиндель
.
Наденьте
диск
/
круг
на
внутренний
фланец
и
вкрутите
стопорную
гайку
на
шпиндель
.
Для
затяжки
стопорной
гайки
,
сильно
надавите
на
замок
вала
,
чтобы
шпиндель
не
проворачивался
,
затем
воспользуйтесь
ключом
стопорной
гайки
и
крепко
затяните
ее
по
часовой
стрелке
.
Рис
.8
Для
снятия
диска
выполните
процедуру
установки
в
обратном
порядке
.