background image

245

Замена нейлонового шнура (ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ 

режим)

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 

Убедитесь,  что  крышка  нейлоновой  режущей  головки  надежно 

закреплена  на  корпусе  как  описано  ниже.  В  противном  случае 

нейлоновая  режущая  головка  может  разрушиться,  разлететься  на 

осколки и причинить серьезную травму.

1.  Нажмите  защелки  (1)  на  корпусе  (2)  внутрь  и  поднимите  вверх,  чтобы 

удалить крышку (3).

2.  Высвободите нейлоновый шнур из отверстия. Затем удалите бобину (4) 

из крышки.

Выбросьте остатки нейлонового шнура.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

Указанные  на  рисунке  режущие  инструменты  не  подлежат  заточке. 

Ручная  заточка  приведет  к  нарушению  балансировки  режущего 

инструмента,  возникновению  вибраций  и  приведет  к  повреждению 

оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

 

Чтобы продлить срок службы режущего диска, его можно перевернуть 

(один раз) - пока не затупятся обе режущие кромки.

ЗАТОЧКА РЕЖУЩЕГО ИНСТРУМЕНТА

НЕЙЛОНОВАЯ РЕЖУЩАЯ ГОЛОВКА

Нейлоновая режущая головка представляет собой триммер с двумя нитями 

и полуавтоматическим механизмом.

Нейлоновая  режущая  головка  подает  нейлоновый  шнур  после  удара 

режущей головки о землю.

Эксплуатация

 

Увеличьте скорость вращения нейлоновой режущей головки примерно до 

6000 мин

–1

.

Слегка стукните нейлоновой режущей головкой о землю.

 

Наиболее эффективная зона резки показана затемненной.

 

Если  шнур  не  выходит,  намотайте/замените  нейлоновый  шнур  в 

соответствии с процедурой в разделе “Замена нейлонового шнура”.

3.  Подцепите  середину  нового  нейлонового  шнура  к  прорези  (5), 

расположенной в центре бобины между 2 каналами.

Одна  часть  шнура  должна  быть  длиннее  другой  приблизительно  на 

80 мм.

Надежно  обмотайте  оба  конца  вокруг  бобины  в  направлении  метки  со 

стрелкой на бобине.

Наиболее эффективная зона резки

(1)

(3)

(2)

(4)

(3)

(5)

80 мм

Summary of Contents for EM4350RH

Page 1: ...ст Грижливо пазете ръководството за експлоатация Važno Ovaj priručnik s uputama za uporabu pažljivo pročitajte prije puštanja motorne kose s ruksakom u pogon i strogo se pridržavajte sigurnosnih propisa Pažljivo čuvajte priručnik s uputama za uporabu Важно Пред првата употреба на грбната косилка на бензински погон внимателно прочитајте го ова упатство за употреба и почитувајте ги строго безбедносн...

Page 2: ... of parts 8 Mounting of handle 9 Mounting of flexible shaft 10 Mounting of protector 11 Mounting of metal blade or nylon cutting head 13 Before start of operation 14 Correct handling of machine 16 How to start and stop engine 18 Resharpening the cutting tool 21 Servicing instructions 23 Storage 27 Troubleshooting 29 Read instruction manual and follow the warnings and safety precautions Take Partic...

Page 3: ...othing which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet 1 is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at th...

Page 4: ...ver put the hot brushcutter onto dry grass or onto any combustible materials Always install the approved cutting tool guard onto the equipment before starting the engine Otherwise contact with the cutting tool may cause serious injury All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the eng...

Page 5: ...tal blade Once it occurs the equipment is thrown sideway or toward the operator at great force and it may cause serious injury Kickback occurs particularly when applying the blade segment between 12 and 2 o clock to solids bushes and trees with 3 cm or larger diameter To avoid kickback Apply the segment between 8 and 11 o clock Never apply the segment between 12 and 2 o clock Never apply the segme...

Page 6: ...nuts are well tightened Never service or store the equipment in the vicinity of naked flames Always store the equipment in locked rooms and with an emptied fuel tank When cleaning servicing and storing the equipment always attach the cover to the metal blade Observe the relevant accident prevention instructions issued by the relevant trade associations and by the insurance companies Do not perform...

Page 7: ...TING HEAD Vibration per ISO 22867 Right handle Rear grip ahv eq m s2 2 7 2 4 Uncertainty K m s2 0 8 0 7 Left handle Front grip ahv eq m s2 3 2 3 4 Uncertainty K m s2 1 7 1 0 Sound pressure level average to ISO 22868 LPA eq dB A 83 5 92 5 Uncertainty K dB A 1 1 1 7 Sound power level average to ISO 22868 LWA eq dB A 104 1 110 6 Uncertainty K dB A 1 1 0 7 Fuel Automobile gasoline petrol Engine Oil AP...

Page 8: ... Control cable 4 Flexible shaft 5 Rear grip 6 Throttle lever 7 I O switch on off 8 Handle 9 Straight shaft 10 Gear case 11 Protector Cutting tool guard 12 Lock off lever 13 Spark plug 14 Air cleaner 15 Exhaust muffler 16 Exhaust pipe 17 Starter knob 18 Fuel tank cap 19 Fuel tank 20 Oil cap 21 Recoil starter ...

Page 9: ... connector off the spark plug Always wear protective gloves CAUTION Start the engine only after having assembled it completely MOUNTING OF HANDLE Fix the loop handle on the shaft with two screws To keep a proper distance between the grips place the handle between the arrow marks 1 on the shaft 1 ...

Page 10: ...the hole of the flexible shaft To remove the flexible shaft from the clutch case pull up the knob and remove it Connecting the control cable 1 Fit the end of the control cable from the control lever 2 onto the end of the control cable from the engine 3 2 Place the control cable from the control lever in the connector 1 And then close the connector 3 Make sure the throttle in the carburetor moves s...

Page 11: ...wn safety and in order to comply with accident prevention regulations Operation of the equipment without the guard being in place is not permitted Do not apply other combination when using saw blade NOTE The standard combination of cutting tool differs from county to country Metal blade Protector for metal blade Type A Type B Nylon cutting head Protector for nylon cutting head Protector for nylon ...

Page 12: ...tector 3 push it in and meanwhile slide the nylon cutting head protector 10 3 10 11 For metal blades CAUTION Make sure that the protector tightening bolts are tightened evenly so that the gap between the clamp and the protector will be constant Otherwise the protector sometimes may not function as specified For Type A protector Fix the protector 3 to the clamp 2 with two bolts M6x30 1 For Type B p...

Page 13: ... through the hole in the gear case and rotate the receiver washer 4 until it is locked with the hex wrench Loosen the nut 1 left hand thread with the socket wrench and remove the nut 1 cup 2 and clamp washer 3 Rotation MOUNTING OF METAL BLADE OR NYLON CUTTING HEAD Mounting of metal blade with the hex wrench still in place Mount the metal blade onto the shaft so that the guide of the receiver washe...

Page 14: ...place it with new one For the interval and method of replacement refer to P 23 BEFORE START OF OPERATION 1 Keep the engine level and detach the oil cap 2 Fill with oil to upper limit mark Use oil bottle when filling 1 2 Recommended oil SAE 10W 30 oil of API Classification Class SF or higher 4 stroke engine for automobile Oil volume Approx 0 10L NOTE If the engine is not positioned as illustrated o...

Page 15: ...n substances similar to solvents Refuelling must be performed in a sufficiently ventilated room or in the open air Never inhale fuel vapor and keep fuel away from you If you touch fuel repeatedly or for a long time the skin becomes dry which may cause skin disease or allergy If fuel enters into the eye clean the eye with fresh water If your eye remains still irritated consult your doctor Storage p...

Page 16: ...buckle 1 To fasten the waist strap pull the end of the strap A To loosen it pull up the end of the fastener 2 B 2 Adjust the shoulder strap 3 to a length that is comfortable to work To fasten the strap pull the end of the strap To loosen it pull up the end of the fastener 4 3 Adjust the stabilizer strap of the shoulder and hip 5 6 To fasten the strap pull the end of the strap To loosen it pull up ...

Page 17: ...elease the machine squeeze the sides of the buckle 1 and take off the harness Be extremely careful to maintain control of the machine at this time Do not allow the machine to be deflected toward you or anyone in the work vicinity 1 ...

Page 18: ...e 2 Set the I O switch 1 to OPERATION 2 HOW TO START AND STOP ENGINE 3 Choke lever Close the choke lever Choke opening Full closing in cold or when the engine is cold Full or half opening if the engine is a bit warm such as restarting engine just after stopping during warm up operation 4 Primer pump Continue to push the primer pump 3 until fuel comes into the primer pump In general 7 to 10 pushes ...

Page 19: ... Otherwise the cutting tool starts rotating Hold the handle with your right hand and pull the starter knob strongly 5 Recoil starter Make sure you have a firm footing Hold the unit with your left hand and press it down firmly CAUTION Do not stand or kneel on the throttle cable The internal wire may be pulled and the cutting tool may start rotating unintentionally Do not open the throttle Pull the ...

Page 20: ...e engine will now stop 2 The cutting tool continues to rotate a while after stopping the engine Wait until it stops completely PREVENTION FROM CARBURETOR ICING CAUTION When environmental temperature is higher than 10 C always return the shutter to normal sun mark setting Otherwise the engine may be damaged by overheating When the environmental temperature is low and humidity is high water vapor ma...

Page 21: ...t may be turned over once until both cutting edges have become blunt RESHARPENING THE CUTTING TOOL NYLON CUTTING HEAD The nylon cutting head is a dual line trimmer head that has bump feed mechanism The nylon cutting head feeds out the nylon cord after tapping the trimmer head on the ground Operation Increase the nylon cutting head speed to approx 6 000 min 1 Bump the nylon cutting head lightly on ...

Page 22: ...osition and feed the cords through the eyelets 4 Wind all but about 100 mm 4 of the cords leaving the ends temporarily hooked through notches 6 6 7 8 7 1 1 6 Align the square slits 8 on the housing with the eyelets 7 Then push the housing firmly onto the cover to secure it Make sure the latches 1 fully spread in the cover ...

Page 23: ... the throttle lever SERVICING INSTRUCTIONS REPLACEMENT OF ENGINE OIL Deteriorated engine oil will shorten the life of the engine Be sure to check the oil and level regularly WARNING The engine and engine oil is still hot just after stopping engine Allow sufficient time for the engine and engine oil to cool down Otherwise a skin burn may result NOTE If the oil filled above the limit it may be conta...

Page 24: ...nt drying of the element sponge may lead to difficult start up Wipe out oil adhering around the air cleaner cover and separator plate 5 with waste cloth Attaching air cleaner cover Fit the element sponge and element paper Insert the element sponge all the way into the air cleaner cover Tighten the air cleaner cover with two fixing bolts NOTICE Clean the elements several times a day if excessive du...

Page 25: ... reverse remove the clamps 3 pieces and disconnect the lead units 2 pieces and the control cable NOTE Use a slotted screwdriver etc for opening the connector 2 Remove the flexible shaft from the clutch case and the straight shaft To remove the flexible shaft from the clutch case pull up the knob and remove it To remove the flexible shaft from the straight shaft remove the bolt and remove it 3 Pull...

Page 26: ... damaged fuel filter can cause insufficient fuel supply and reduce en gine power Replace the fuel filter at least quarterly to ensure satisfactory fuel supply to the carburetor 1 REPLACEMENT OF FUEL PIPE CAUTION INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED Interval of Cleaning and Inspection Daily every 10 operating hours Replacement Annually every 200 operating hours Replace the fuel pipe 1 every year regard...

Page 27: ...il fuel is drained from there and drain fuel coming into the fuel tank 4 Put the filter to the fuel tank and securely tighten the fuel tank cap 5 Then continue to operate the engine until it stops Remove the spark plug and drip several drops of engine oil through the spark plug hole Gently pull the starter handle so that engine oil will spread over the engine and attach the spark plug Attach the c...

Page 28: ...an 24 Spark plug Inspect 25 Cooling air passage and cylinder fins Clean inspect 26 Fuel pipe Inspect 26 Replace 2 26 Gear case grease Refill 25 Flexible shaft Grease up changing installation direction 25 Fuel filter Clean replace 26 Valve clearance intake valve and exhaust valve Inspect adjust 2 Carburetor Drain fuel 3 27 1 Perform initial replacement after 20h operation 2 For the 200 operating ho...

Page 29: ...st for inspection and maintenance Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Engine stops soon Engine speed does not increase Insufficient warm up Perform warm up operation Choke lever is set to CLOSE although engine is warmed up Set to OPEN Clogged fuel filter Clean Contaminated or clogged air cleaner...

Page 30: ...Nameščanje kovinskega rezila ali najlonske rezalne glave 41 Pred začetkom uporabe 42 Pravilno ravnanje z napravo 44 Kako zagnati in zaustaviti motor 46 Ponovno brušenje rezalnega orodja 49 Navodila za servis 51 Shranjevanje 55 Odpravljanje težav 57 Preberite navodila in upoštevajte opozorila in varnostne napotke Potrebna je posebna pozornost in previdnost Prepovedano Ohranite razdaljo Nevarnost le...

Page 31: ...se lahko zataknili v grmovje in podrast Pri delu morate nositi navedeno zaščitno opremo in zaščitna oblačila saj boste le tako zmanjšali možnost poškodbe glave oči rok in nog Če obstaja nevarnost padajočih predmetov vedno nosite čelado V rednih intervalih je treba preveriti zaščitno čelado 1 če je poškodovana in jo zamenjati najkasneje po 5 letih uporabe Uporabljajte samo atestirane zaščitne čelad...

Page 32: ...če motorne kose na suho travo ali kakršen koli vnetljiv material Pred zagonom motorja na opremo vedno namestite ustrezno varovalo za rezalno orodje Sicer lahko stik z rezalnim orodjem povzroči resne poškodbe Med uporabo je treba uporabljati vse zaščitne naprave in varovala priložene stroju Motor ne sme nikoli delovati s pokvarjenim izpušnim dušilnikom Med transportom ugasnite motor Kadar transport...

Page 33: ...reakcija na ujeto ali zataknjeno kovinsko rezilo Ko se pojavi oprema odskoči na stran ali proti upravljavcu z veliko močjo in lahko povzroči hude telesne poškodbe Do povratnega udarca pride še posebej kadar uporabljate del rezila med 12 in 2 uro na trdih predmetih grmovju in drevesih ki imajo premer 3 cm ali več Da se izognete povratnemu udarcu uporabljajte del med 8 in 11 uro nikoli ne uporabljaj...

Page 34: ...ategnjeni Opreme nikoli ne popravljajte ali shranjujte v bližini odprtega ognja Opremo vedno shranjujte v zaprtem prostoru in z izpraznjenim rezervoarjem za gorivo Kadar čistite popravljate in shranjujete opremo vedno namestite pokrov kovinskega rezila Upoštevajte ustrezna navodila za preprečevanje nesreč ki so jih izdala pristojna trgovska združenja in zavarovalnice Ne spreminjajte opreme saj lah...

Page 35: ...OSE NAJLONSKA REZALNA GLAVA Vibracije po ISO 22867 Desni ročaj zadnji ročaj ahv eq m s2 2 7 2 4 Odstopanje K m s2 0 8 0 7 Levi ročaj sprednji ročaj ahv eq m s2 3 2 3 4 Odstopanje K m s2 1 7 1 0 Povprečna raven zvočnega tlaka po ISO 22868 LPA eq dB A 83 5 92 5 Odstopanje K dB A 1 1 1 7 Povprečna raven moči zvoka po ISO 22868 LWA eq dB A 104 1 110 6 Odstopanje K dB A 1 1 0 7 Gorivo Avtomobilsko gori...

Page 36: ...6 Ročica za plin 7 Stikalo I O vklop izklop 8 Ročaj 9 Ravna cev 10 Ohišje orodja 11 Ščitnik ščitnik rezalnega orodja 12 Sprostilna ročica 13 Vžigalna svečka 14 Filter za zrak 15 Izpušni dušilnik 16 Izpušna cev 17 Gumb zaganjalnika 18 Pokrovček rezervoarja za gorivo 19 Rezervoar za gorivo 20 Pokrovček rezervoarja za olje 21 Vrvični zaganjalnik ...

Page 37: ... konektor z vžigalne svečke Vedno si nadenite zaščitne rokavice POZOR Motor zaženite samo ko je kosilnica v celoti sestavljena NAMEŠČANJE ROČAJA Pritrdite zaviti ročaj na cev z dvema vijakoma Za ohranjanje ustrezne razdalje med ročaji ročaj postavite med puščični oznaki 1 na cevi 1 ...

Page 38: ... želite odstraniti gibko cev iz okrova sklopke povlecite gumb navzgor in ga odstranite Povezava nadzornega kabla 1 Vstavite konec nadzornega kabla od krmilne ročice 2 na konec nadzornega kabla od motorja 3 2 Napeljite nadzorni kabel od krmilne ročice do priključka 1 Nato zaprite priključek 3 Zagotovite da se dušilna loputa v uplinjaču premika hkrati ko povlečete ročico za plin 1 3 2 Priklop glavne...

Page 39: ...osti in da je v skladu z uredbami za preprečevanje nezgod Uporaba opreme brez nameščenega ščitnika ni dovoljena Med uporabo rezila žage ne uporabljajte nobene druge kombinacije OPOMBA Standardna kombinacija rezalnega orodja se v posameznih državah razlikuje Kovinsko rezilo Ščitnik za kovinsko rezilo Tip A Tip B Najlonska rezalna glava Ščitnik za najlonsko rezalno glavo Ščitnik za najlonsko rezalno...

Page 40: ... zarezo na ščitniku kovinskega rezila 3 ga potisnite noter in medtem premaknite ščitnik najlonske rezalne glave 10 3 10 11 Za kovinska rezila POZOR Zagotovite da so pritrdilni vijaki ščitnika enakomerno zategnjeni tako da bo vrzel med objemko in ščitnikom enakomeren Sicer ščitnik včasih ne bo deloval kot bi moral Za ščitnike tipa A Z dvema sornikoma M6x30 1 fiksirajte ščitnik 3 na objemko 2 Za šči...

Page 41: ...ložko 4 z inbus ključem da se zaskoči Odvijte matico 1 levi navoj z nasadnim ključem in odstranite matico 1 pokrovček 2 in spojno podložko 3 Vrtenje NAMEŠČANJE KOVINSKEGA REZILA ALI NAJLONSKE REZALNE GLAVE Nameščanje kovinskega rezila z nameščenim inbus ključem Namestite kovinsko rezilo na cev tako da se vodilo sprejemne podložke 4 prilega v osno luknjo kovinskega rezila Namestite spojno podložko ...

Page 42: ...ED ZAČETKOM UPORABE 1 Motor ohranite vodoraven in odstranite pokrovček rezervoarja za olje 2 Dopolnite olje do zgornje mejne oznake Za dolivanje uporabite plastenko z oljem 1 2 Priporočeno olje SAE 10W 30 olje stopnje API razred SF ali višji 4 taktni avtomobilski motor Količina olja Pribl 0 10 l OPOMBA Če motor ni postavljen na vodoravno površino kot je prikazano lahko pride do nenatančne indikaci...

Page 43: ...nati z največjo previdnostjo Gorivo lahko vsebuje snovi ki so podobne topilom Dolivanje goriva je treba izvajati v zadosti prezračenem prostoru ali na prostem Nikoli ne vdihujte hlapov goriva in ga hranite stran od vas Če ste pogosto ali za dlje časa v stiku z gorivom koža postane suha kar lahko povzroči bolezen ali alergijo kože Če gorivo pride v oči očistite oko s svežo vodo Če je oko še vedno v...

Page 44: ... zaponko 1 Za pritrditev pasu povlecite za konec pasu A Če želite pas zrahljati povlecite konec zaponke navzgor 2 B 2 Prilagodite ramenski pas 3 na udobno dolžino za delo Za pritrditev pasu povlecite za konec pasu Če želite pas zrahljati povlecite konec zaponke navzgor 4 3 Prilagodite stabilizacijski pas za rame in bok 5 6 Za pritrditev pasu povlecite za konec pasu Če želite pas zrahljati povlecit...

Page 45: ...ave Za sprostitev stroja pritisnite stranice zaponke 1 in snemite kabelski snop V tem trenutku bodite izredno previdni da ohranite nadzor nad napravo Ne pustite da bi napravo odbilo proti vam ali drugi osebi v bližini 1 ...

Page 46: ...LOVANJE 2 KAKO ZAGNATI IN ZAUSTAVITI MOTOR 3 Ročica dušilke Zaprite ročico dušilke Odpiranje dušilke Popolnoma zaprite v mrazu in kadar je motor hladen Popolnoma ali do polovice odprite kadar je motor malo topel kot npr v primeru vnovičnega zagona po ustavitvi med segrevanjem 4 Ročna črpalka za gorivo Nadaljujte s potiskanjem ročne črpalke za gorivo 3 dokler gorivo ne pride do nje ponavadi 7 do 10...

Page 47: ...čico za plin ko zaganjate motor Sicer se bo rezalno orodje začelo vrteti Držite ročaj z desno roko in močno povlecite za gumb zaganjalnika 5 Vrvični zaganjalnik Zagotovite trdno stojišče Enoto držite z levo roko in jo močno pritisnite navzdol POZOR Ne stojte ali pokleknite na kabel za plin Lahko povlečete notranjo žico in rezalno orodje se lahko nenamerno zavrti Ne dodajajte plina Nežno vlecite gu...

Page 48: ...ša nastavite stikalo I O 1 na položaj STOP USTAVITEV da se motor zaustavi 2 Rezalno orodje se po ustavitvi motorja še nekaj časa vrti Počakajte dokler se popolnoma ne ustavi PREPREČEVANJE ZALEDENITVE UPLINJAČA POZOR Kadar je temperatura okolice višja od 10 C vedno vrnite zapiralo v običajno nastavitev oznaka sonca Sicer se lahko motor poškoduje zaradi pregrevanja Kadar je temperatura okolice nizka...

Page 49: ...ahko enkrat obrnete dokler oba rezalna robova nista topa PONOVNO BRUŠENJE REZALNEGA ORODJA NAJLONSKA REZALNA GLAVA Najlonska rezalna glava je dvojna linijska glava za kosilnico z nitjo opremljena z mehanizmom dodajanje z udarjanjem Najlonska rezalna glava po dotiku tal z glavo dodaja najlonsko nitko Delovanje Zvišajte hitrost najlonske rezalne glave na pribl 6 000 min 1 Narahlo udarite z najlonsko...

Page 50: ... začasnih položajev in ju napeljite skozi ušesca 4 Navijte vso nitko razen pribl 100 mm in pustite konce začasno vpete skozi utore 6 6 7 8 7 1 1 6 Poravnajte kvadratne zareze 8 na ohišju z ušesci 7 Nato močno potisnite ohišje na pokrov da se zaskoči Zagotovite da se zaskočki 1 v celoti razširita v pokrovu ...

Page 51: ...n NAVODILA ZA SERVIS MENJAVA MOTORNEGA OLJA Izrabljeno motorno olje bo skrajšalo življenjsko dobo motorja Redno preverjajte stanje in nivo olja OPOZORILO Motor in motorno olje sta takoj po ustavitvi motorja še vedno vroča Počakajte nekaj časa da se motor in motorno olje ohladita Sicer lahko pride do opeklin kože OPOMBA Če olje dolijete nad zgornjo mejo se lahko kontaminira ali vname pri tem pa nas...

Page 52: ... se mora popolnoma posušiti Nezadostno posušen element gobica lahko povzroči težave pri zagonu Obrišite olje ki se nahaja na pokrovu filtra za zrak in ločevalni plošči 5 z odpadno krpo Nameščanje pokrova filtra za zrak Namestite element gobico in papirnati element Vstavite element gobico do konca v pokrov filtra za zrak Pokrov filtra za zrak pritrdite s pritrdilnima vijakoma OPOMIN Elemente očisti...

Page 53: ... poglavju NAMEŠČANJE GIBKE CEVI v obratnem zaporedju odstranite objemke 3 kosi in odklopite glavni enoti 2 kosa ter krmilni kabel OPOMBA Z izvijačem ipd odprite konektor 2 Odstranite gibko cev z ohišja sklopke in ravne cevi Če želite odstraniti gibko cev iz ohišja sklopke povlecite gumb navzgor in ga odstranite Da odstranite gibko cev z ravne cevi odstranite vijak in snemite cev 3 Izvlecite notran...

Page 54: ...ja za gorivo Zamašeni ali poškodovani filter za gorivo lahko povzroči nezadosten dovod gori va in zmanjša moč motorja Zamenjajte filter za gorivo najmanj četrtletno da zagotovite zadovoljiv dovod goriva do uplinjača 1 ZAMENJAVA CEVI ZA GORIVO POZOR VNETLJIVE SNOVI SO IZRECNO PREPOVEDANE Interval čiščenja in pregledovanja Dnevno vsakih 10 delovnih ur Zamenjava Letno vsakih 200 delovnih ur Cev za go...

Page 55: ...e vsega goriva in izpustite gorivo ki se vrača v rezervoar za gorivo 4 Namestite filter na rezervoar za gorivo in trdno zategnite pokrovček rezervoarja za gorivo 5 Nato naj motor deluje dokler se samodejno ne ustavi Odstranite vžigalno svečko in dodajte nekaj kapljic motornega olja skozi odprtino za vžigalno svečko Nežno povlecite ročico zaganjalnika tako da se motorno olje porazdeli po motorju na...

Page 56: ...lter za zrak Čiščenje 52 Vžigalna svečka Pregled 53 Prehod za hlajenje zraka in rebre valja Čiščenje pregled 54 Cev za gorivo Pregled 54 Menjava 2 54 Mast za ohišje orodja Dolivanje 53 Gibka cev Mazanje menjava smeri montaže 53 Filter za gorivo Čiščenje menjava 54 Razdalja med ventili sesalni ventil in izpušni ventil pregled prilagoditev 2 Uplinjač Izpuščanje goriva 3 55 1 Izvedite prvo zamenjavo ...

Page 57: ...te pregled in vzdrževanje Vrvice zaganjalnika ni možno povleči Zahtevajte pregled in vzdrževanje Nepravilnost pogonskega sistema Zahtevajte pregled in vzdrževanje Motor se kmalu ustavi Hitrost motorja se ne zvišuje Nezadostno segrevanje Izvedite segrevanje Ročica dušilne lopute je v ZAPRTEM položaju čeprav je motor ogret Premaknite jo v ODPRTI položaj Zamašen filter za gorivo Očistite Umazan ali z...

Page 58: ...5 Montimi i boshtit elastik 66 Montimi i mbrojtëses 67 Montimi i diskut metalik ose kokës prerëse prej najloni 69 Përpara se të filloni përdorimin 70 Mbajtja e saktë e pajisjes 72 Si ta ndizni dhe fikni motorin 74 Mprehja e veglës prerëse 77 Udhëzimet për shërbimin 79 Magazinimi 83 Zgjidhja e defekteve 85 Lexoni manualin e përdorimit dhe ndiqni paralajmërimet për sigurinë Tregoni kujdes dhe vëmend...

Page 59: ...e gëmusha Për të shmangur dëmtimet në kokë sy dorë ose këmbë si dhe për të mbrojtur veshët gjatë përdorimit duhet të përdorni pajisjet dhe veshjet e mëposhtme mbrojtëse Mbani gjithmonë një helmetë kur ka rrezik të rënies së objekteve Helmeta mbrojtëse 1 duhet të kontrollohet në intervale të rregullta për dëmtim dhe duhet të ndërrohet maksimumi pas 5 vitesh Përdorni vetëm helmeta mbrojtëse të mirat...

Page 60: ...loni mbrojtësen e miratuar për veglën prerëse në pajisje para ndezjes së motorit Në të kundët kontakti me veglën prerëse mund të shkaktojë lëndim Gjatë përdorimit duhet të përdoren të gjitha masat mbrojtëse të makinerisë Asnjëherë mos e vini motorin në punë kur zhurmëmbytësi i marmitës është me defekt Fikeni motorin gjatë transportit Kur e transportoni pajisjen vendosni gjithmonë kapakun e diskut ...

Page 61: ...tehut përpara Zmbrapsja shtytja e tehut përpara është një reagim i papritur i diskut të ngecur ose të bllokuar metalik Kur kjo ndodh pajisja shtyhet me forcë të madhe anash ose drejt përdoruesit dhe mund të shkaktojë lëndim të rëndë Zmbrapsja ndodh veçanërisht kur përdoret segment disku ndërmjet pozicionit të orës 12 dhe 2 për objektet e forta shkurret dhe pemët me diametër 3 cm ose më të madh Për...

Page 62: ...t të jenë të shtrënguara mirë Kurrë mos e rregulloni ose ruani pajisjen në afërsi të flakëve të dukshme Ruajeni gjithmonë pajisjen në dhoma të mbyllura dhe me depozitë karburanti të boshatisur Vendosni gjithmonë kapakun e diskut prerës kur pastroni kryeni shërbime dhe ruani pajisjen Ndiqni udhëzimet përkatëse të parandalimit të aksidenteve lëshuar nga shoqatat përkatëse tregtare dhe nga kompanitë ...

Page 63: ...RERËSE PREJ NAJLONI Dridhja sipas ISO 22867 Doreza e djathtë Mbajtësja e pasme ahv eq m s2 2 7 2 4 Pasiguria K m s2 0 8 0 7 Doreza e majtë Mbajtësja e përparme ahv eq m s2 3 2 3 4 Pasiguria K m s2 1 7 1 0 Mesatarja e nivelit të presionit të zhurmës sipas ISO 22868 LPA eq dB A 83 5 92 5 Pasiguria K dB A 1 1 1 7 Mesatarja e nivelit të fuqisë së zhurmës sipas ISO 22868 LWA eq dB A 104 1 110 6 Pasigur...

Page 64: ...a e pasme 6 Leva e gazit 7 Çelësi I O ndiz fik 8 Doreza 9 Boshti i drejtë 10 Kutia e ingranazheve 11 Mbrojtësi mbrojtësi i veglës prerëse 12 Leva e zhbllokimit 13 Kandela 14 Pastruesi i ajrit 15 Zhurmëmbytësi i marmitës 16 Tubi i shkarkimit 17 Doreza e ndezësit 18 Kapaku i serbatorit të karburantit 19 Depozita e karburantit 20 Tapa e vajit 21 Motorino me litar ...

Page 65: ...uesin e kandelës nga kandela Mbani gjithmonë doreza mbrojtëse KUJDES Ndizeni motorin vetëm pasi ta keni montuar plotësisht MONTIMI I DOREZËS Fiksojeni dorezën me nyjë në bosht me dy vida Për të ruajtur distancën ndërmjet mbërthimeve vendoseni dorezën ndërmjet shenjave të shigjetës 1 mbi bosht 1 ...

Page 66: ...oshtit elastik Për të hequr boshtin elastik nga kutia e freksionit tërhiqni nyjën dhe hiqeni Lidhja e kabllit të kontrollit 1 Bashkoni fundin e kabllit të kontrollit nga leva e kontrollit 2 me skajin e kabllit të kontrollit nga motori 3 2 Bashkoni kabllin e kontrollit me levën e kontrollit te bashkuesi 1 Dhe pastaj mbylleni bashkuesin 3 Sigurohuni që valvula e karburatorit të lëvizë njëkohësisht k...

Page 67: ...imin e aksidenteve duhet të instaloni gjithmonë mbrojtësen e duhur Nuk lejohet përdorimi i pajisjes pa mbrojtësen të vendosur në vend Mos bëni kombinime të tjera kur përdorni disk sharre SHËNIM Kombinimi standard i veglave prerëse ndryshon nga një shtet në tjetrin Tehu metalik Mbrojtës për disqet metalike Tipi A Tipi B Koka prerëse prej najloni Mbrojtës për kokën prerëse prej najloni Mbrojtës për ...

Page 68: ...ës hekzagonal 11 te nyja në mbrojtësin e diskut metalik 3 shtyjeni brenda dhe ndërkohë rrëshqisni mbrojtësin e kokës prerëse me fije najloni 10 3 10 11 Për disqet metalike KUJDES Sigurohuni që bulonat shtrënguese mbrojtëse të shtrëngohen njësoj në mënyrë që hapësira ndërmjet fashetës dhe mbrojtëses të jenë konstante Në të kundërt mbrojtësja mund të mos funksionojë siç duhet Për mbrojtësen e Tipit ...

Page 69: ...4 derisa të bllokohet me çelësin hekzagonal Lironi dadon 1 fija në të majtë me çelësin ballor dhe hiqni dadon 1 unazën e jashtme 2 dhe rondelën mbërthyese 3 Rrotullimi MONTIMI I DISKUT METALIK OSE KOKËS PRERËSE PREJ NAJLONI Montimi i diskut metalik me çelësin hekzagonal ende në vend Montoni diskun metalik në bosht në mënyrë të tillë që udhëzuesi i rondelës hyrëse 4 të përshtatet në vrimën e boshti...

Page 70: ...t drejtojuni faqes 79 PËRPARA SE TË FILLONI PËRDORIMIN 1 Mbajeni motorin në nivel të drejtë dhe shkëpusni kapakun e vajit 2 Mbusheni me vaj deri në shenjën e kufirit të sipërm Përdorni shishe vaji kur e mbushni 1 2 Vaji i rekomanduar Vaj SAE 10W 30 sipas klasifikimit API kategoria SF ose më lartë motor me 4 pistona për automjete Vëllimi i vajit Rreth 0 10 l SHËNIM Nëse motori nuk është pozicionuar...

Page 71: ...ngjashme me tretësit Furnizimi me karburant duhet të kryhet në një dhomë me ajrim të mjaftueshëm ose në ambient të hapur Kurrë mos thithni avuj të karburantit dhe qëndroni larg karburantit Nëse e prekni karburantin vazhdimisht ose për një kohë të gjatë lëkura thahet e cila mund të shkaktojë sëmundje të lëkurës ose alergji Nëse karburanti ju hyn në sy pastrojeni syrin me ujë të pastër Nëse syri vaz...

Page 72: ... rripin e mesit tërhiqni fundin e rripit A Për ta liruar tërhiqni fundin e shtrënguesit 2 B 2 Rregulloni rripin e supit 3 deri në një gjatësi që është e rehatshme për të punuar Për të shtrënguar rripin e mesit tërhiqni fundin e rripit Për ta liruar tërhiqni fundin e shtrënguesit 4 3 Rregulloni rripin e stabilizuesit të supit dhe ijeve 5 6 Për të shtrënguar rripin e mesit tërhiqni fundin e rripit P...

Page 73: ...r makinerinë shtrëngoni anët e tokëzës 1 dhe hiqni rripin Bëni kujdes maksimal për të ruajtur kontrollin e makinerisë gjatë kësaj kohe Mos lejoni që pajisja të drejtohet drejt jush ose drejt ndonjë individi në afërsi të mjedisit të punës 1 ...

Page 74: ...I O 1 te PËRDORIMI 2 SI TA NDIZNI DHE FIKNI MOTORIN 3 Leva e valvulës Mbyllni levën e valvulës Hapja e valvulës Mbyllje e plotë në temperatura të ulëta ose kur motori është i ftohtë Hapje përgjysmë ose e plotë nëse motori është pak i ngrohtë si p sh rindezje e motorit menjëherë pas fikjes gjatë procesit të ngrohjes 4 Pompa ushqyese Vazhdoni të shtypni pompën lëshuese 3 derisa të mbushet me karbura...

Page 75: ...orezën me dorën e djathtë dhe tërhiqeni fort dorezën e motorinos 5 Motorino me litar Sigurohuni që të keni mbështetje të mirë të këmbëve Mbani njësinë me dorën e majtë dhe shtyjeni fort për poshtë KUJDES Mos shkelni kabllon e valvulës Fija e brendshme mund të tërhiqet dhe vegla prerëse mund të rrotullohet pa dashur Mos hapni valvulën Tërhiqni me ngadalë dorezën ndezëse derisa të ndjeni njëfarë rez...

Page 76: ...në ulur vendosni çelësin I O 1 në pozicionin STOP dhe motori do të ndalojë 2 Vegla prerëse vazhdon të rrotullohet për pak kohë pas fikjes së motorit Prisni derisa të ndalojë plotësisht PARANDALIMI I NGRIRJES SË KARBURATORIT KUJDES Kur temperatura e ambientit është më e lartë se 10 C gjithmonë kthejeni grilën në parametrin normal shenja e diellit Në të kundërt motori mund të dëmtohet nga mbinxehja ...

Page 77: ...het një herë në anën tjetër derisa të dy skajet prerëse të jenë topitur MPREHJA E VEGLËS PRERËSE KOKA PRERËSE PREJ NAJLONI Koka prerëse prej najloni është kokë prerëse me dy linja dhe ka mekanizëm me ngritje dhe tërheqje Koka prerëse me najlon ushqen kordonin e najlonit pas trokitjes së kokës prerëse në tokë Përdorimi Rrisni shpejtësinë e kokës prerëse prej najloni në rreth 6000 min 1 Trokisni leh...

Page 78: ...m dhe kaloni kordonët nëpër vrima 4 Mbështilleni të gjithë duke lënë jashtë rreth 100 mm nga kordonët duke lënë skajet përkohësisht të kaluar nëpër dhëmbëza 6 6 7 8 7 1 1 6 Drejtojini të çarat katrore 8 mbi fole me vrimat 7 Pastaj shtyjeni fort kapakun në fole për ta fiksuar Sigurohuni që kapëset 1 të hapen plotësisht në kapak ...

Page 79: ... levën e zhbllokimit dhe levën e valvulës UDHËZIMET PËR SHËRBIMIN NDËRRIMI I VAJIT TË MOTORIT Vaji i degraduar shkurton jetën e motorit Sigurohuni të kontrolloni vajin dhe sasinë e tij rregullisht PARALAJMËRIM Motori dhe vaji i motorit janë ende të nxehtë menjëherë pas fikjes së motorit Jepini kohe të mjaftueshme motorit dhe vajit të motorit për t u ftohur Përndryshe mund të shkaktohet djegie e lë...

Page 80: ...ja jo e plotë e elementit prej sfungjeri mund të vështirësojë ndezjen Pastroni vajin që ngjitet rreth kapakut të pastruesit të ajrit dhe pllakës ndarëse 5 me leckën e pastrimit Lidhja e kapakut të pastruesit të ajrit Vendosni elementin prej sfungjeri dhe elementin prej letre Fusni elementin prej sfungjeri plotësisht në kapakun e pastruesit të ajrit Shtrëngojeni kapakun e pastruesit të ajrit me dy ...

Page 81: ...BOSHTIT ELASTIK në drejtim të kundërt hiqni fashetat 3 copë dhe shkëpusni njësitë kryesore 2 copë dhe kabllon e kontrollit SHËNIM Përdorni një kaçavidë me majë të sheshtë etj për hapjen e bashkuesit 2 Hiqeni boshtin elastik nga kutia e freksionit dhe boshti i drejtë Për të hequr boshtin elastik nga kutia e freksionit tërhiqni nyjen dhe hiqeni Për të hequr boshtin elastik nga boshti i drejtë hiqeni...

Page 82: ...ar ose i dëmtuar i karburantit mund të shkaktojë pamjaftueshmëri ushqimi me karburant dhe ulje të fuqisë motorike Ndërrojeni filtrin e karburantit të paktën njëherë në tremujor për të siguruar një furnizim të mjaftueshëm të karburatorit 1 NDËRRIMI I TUBIT TË KARBURANTIT KUJDES LËNDËT E DJEGSHME NDALOHEN RREPTËSISHT Intervali i pastrimit dhe inspektimit Çdo ditë çdo 10 orë pune Ndërrimi Vjetor çdo ...

Page 83: ...etë zbrazur prej aty dhe zbrazni karburantin që hyn në depozitën e karburantit 4 Vendosni filtrin në depozitën e karburantit dhe shtrëngojeni mirë kapakun e depozitës së karburantit 5 Më pas vazhdoni të punoni motorin derisa të ndalojë Hiqni kandelën dhe hidhni disa pika vaj motori nëpërmjet vrimës së kandelës Tërhiqeni lehtë dorezën e ndezësit në mënyrë që vaji i motorit të përhapet në motor dhe ...

Page 84: ... Pastrojini 80 Kandela Inspektojeni 81 Vrima e ajrit ftohës dhe fletët e cilindrit Pastrojeni inspektojeni 82 Tubi i karburantit Inspektojeni 82 Ndërroni 2 82 Grasoja e kutisë së ingranazhit Rimbusheni 81 Boshti elastik Grasatojeni ndryshimi i drejtimit të instalimit 81 Filtri i karburantit Pastroni ndërroni 82 Vrima e valvulës valvula e thithjes dhe valvula e shkarkimit Inspektojeni rregullojeni ...

Page 85: ...jtje Litari i motorinos nuk mund të tërhiqet Bëni kërkesë për kontroll dhe mirëmbajtje Sistem anormal shtytjeje Bëni kërkesë për kontroll dhe mirëmbajtje Motori ndalon shpejt Shpejtësia e motorit nuk rritet Ndezje përgatitore e pamjaftueshme Bëni procedurën e ngrohjes Leva e valvulës është vendosur në MBYLLUR edhe pse motori është ngrohur Çojeni në HAPUR Bllokimi i filtrit të karburantit Pastrojen...

Page 86: ...я вал 94 Монтиране на предпазителя 95 Монтиране на метален режещ нож или режеща глава с найлонова нишка 97 Преди започване на работа 98 Правилна работа с машината 100 Как се стартира и спира двигателят 102 Подостряне на режещия инструмент 105 Инструкции за обслужване 107 Съхранение 111 Отстраняване на неизправности 113 Прочетете упътването за работа и спазвайте предупрежденията и мерките за безопа...

Page 87: ...трябва да е по тялото но без да ограничава движенията Не носете бижута или облекло което може да се закачи по храстите или клонките За да избегнете наранявания на главата очите ръцете или краката както и да защитите слуха си при работа трябва да използвате следните лични предпазни средства и предпазно облекло Винаги носете каска когато има риск от падащи предмети Защитната каска 1 трябва да се про...

Page 88: ...ния предпазител за режещия инструмент на уреда преди да стартирате двигателя В противен случай контакт с режещия инструмент може да причини сериозни наранявания Всички компоненти за защита и предпазители доставени с уреда трябва да се използват при работа Никога не работете с повреден шумозаглушител на двигателя Изключвайте двигателя по време на транспортиране При транспортиране на оборудването ви...

Page 89: ...едствие на блокиран или захванат метален нож След откат уредът се изхвърля настрани или срещу оператора с голяма сила което може да предизвика сериозно нараняване Обратен удар възниква особено когато сегмент от режещия нож ориентиран като часовникова стрелка в положение 12 и 2 часа удари в твърдо тяло храст или дърво с диаметър от 3 см или повече Как да избягвате откат Прилагайте сегмент с ориента...

Page 90: ...лужвайте и не съхранявайте уреда близо до открит пламък Винаги съхранявайте уреда с изпразнен горивен резервоар в заключени помещения При почистване сервизно обслужване и съхранение на оборудването винаги поставяйте капака върху металния режещ нож Спазвайте съответните инструкции за предотвратяване на злополуки издадени от съответните търговски асоциации и застрахователните компании Не правете ник...

Page 91: ...ции съгласно ISO 22867 Дясна ръкохватка Задна ръкохватка ahv eq м с2 2 7 2 4 Коефициент на несигурност K м с2 0 8 0 7 Лява ръкохватка Предна ръкохватка ahv eq м с2 3 2 3 4 Коефициент на несигурност K м с2 1 7 1 0 Средно ниво на звуково налягане според ISO 22868 LPA eq dB A 83 5 92 5 Коефициент на несигурност K dB A 1 1 1 7 Средно ниво на звукова мощност според ISO 22868 LWA eq dB A 104 1 110 6 Кое...

Page 92: ...ка 6 Лост за газта 7 Ключ I O вкл изкл 8 Ръкохватка 9 Прав вал 10 Корпус на предавката 11 Предпазител за режещия инструмент 12 Блокиращо лостче 13 Запалителна свещ 14 Въздушен филтър 15 Шумозаглушител на изпускателната система 16 Изпускателна тръба 17 Стартерен бутон 18 Капачка на горивния резервоар 19 Резервоар за гориво 20 Капачка на резервоара за масло 21 Ръчен стартер ...

Page 93: ...вайте кабела на свещта Винаги носете предпазни ръкавици ВНИМАНИЕ Стартирайте храстореза само след като е напълно сглобен МОНТИРАНЕ НА ДРЪЖКАТА Прикрепете контурната дръжка към вала с два винта За да осигурите необходимото разстояние между ръкохватките поставете дръжката между означените стрелки 1 на вала 1 ...

Page 94: ...та на съединителя издърпайте застопоряващия щифт нагоре и свалете вала Свързване на контролния кабел 1 Подравнете края на контролния кабел откъм контролния лост 2 с края на контролния кабел идващ от двигателя 3 2 Мушнете контролния кабел от контролния лост в конектора 1 След това това затворете конектора 3 Уверете се че дроселната клапа в карбуратора се движи в синхрон с издърпването на лоста за г...

Page 95: ...от злополуки трябва винаги да се монтира подходящ предпазител Не се разрешава работа с оборудването без поставен предпазител Не прилагайте други комбинации когато използвате дисков нож ЗАБЕЛЕЖКА Стандартната комбинация на режещия инструмент е различна за различните страни Метален нож Предпазител за метални ножове Тип А Тип B Режеща глава с найлонова корда Предпазител за режеща глава с найлонова ко...

Page 96: ...орда 10 поставете шестостенен ключ 11 в прореза на предпазителя за металния нож 3 и избутайте с плъзгане предпазителя на режещата глава с найлонова корда 10 3 10 11 За метални ножове ВНИМАНИЕ Уверете се че затягащите болтове на предпазителя са затегнати еднакво така че хлабината между скобата и предпазителя е постоянна В противен случай предпазителят може да не изпълни предназначението си За предп...

Page 97: ...корпуса на предавателната кутия и завъртете с ключа приемащата шайба 4 докато се блокира Разхлабете гайката 1 лява резба с глух ключ и свалете гайка 1 чашката 2 и прикрепващата шайба 3 Завъртане МОНТИРАНЕ НА МЕТАЛЕН РЕЖЕЩ НОЖ ИЛИ РЕЖЕЩА ГЛАВА С НАЙЛОНОВА НИШКА Монтиране на метален режещ нож с шестостенен ключ на място Монтирайте режещия диск върху вала така че водачът на приемащата шайба 4 да легн...

Page 98: ...а смяна виж стр 107 ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА 1 Дръжте двигателя изравнен и поставете капачето за маслото 2 Налейте масло до горната гранична отметка За пълнене използвайте бутилката с масло 1 2 Препоръчвано масло Масло SAE 10W 30 съгласно класификациятаAPI Клас SF или по висок за 4 тактови автомобилни двигатели Количество на маслото Прибл 0 10 л ЗАБЕЛЕЖКА Ако двигателят не е поставен както е пока...

Page 99: ...зисква изключително внимание Горивото може да съдържа вещества подобни на разтворителите Зареждането с гориво трябва да се извършва в добре проветрено помещение или на открито Не вдишвайте горивни изпарения и стойте далече от горивото Ако често и продължително пипате гориво кожата изсъхва което може да доведе до кожно заболяване или алергия Ако гориво попадне в очите почиствайте ги с чиста вода Ак...

Page 100: ... 1 За да затегнете презрамката дръпнете края на ремъка А За да разхлабите презрамката вдигнете нагоре края на обтегача 2 В 2 Регулирайте дължината на презрамките 3 така че да Ви е удобно да работите За да затегнете презрамките дръпнете края на ремъка надолу За да ги разхлабите вдигнете нагоре края на обтегача 4 3 Регулирайте стабилизиращите ремъци на раменете и ханша 5 6 За да ги затегнете дръпнет...

Page 101: ...ата За да свалите уреда стиснете двете страни на катарамата 1 и свалете презрамките При това особено внимавайте винаги машината да е под контрол Не допускайте машината да се отплесне към вас или някой друг намиращ се в близост 1 ...

Page 102: ...РАБОТА 2 КАК СЕ СТАРТИРА И СПИРА ДВИГАТЕЛЯТ 3 Лост за смукача Затворете лоста за смукача Отвор на смукача Напълно затворен при ниски температури или когато двигателят не е загрял Напълно или наполовина отворен ако двигателят е частично загрял например при рестартиране на двигателя след кратко спиране по време на първоначално подгряване 4 Пускова помпа за подкачване на гориво Натиснете пусковата по...

Page 103: ...та при рестартиране В противен случай режещият инструмент ще започне да се върти Хванете дръжката на стартера с дясната си ръка и дръпнете силно стартера 5 Ръчен стартер Уверете се че сте стъпили стабилно Дръжте инструмента с лявата си ръка и силно натиснете надолу ВНИМАНИЕ Не стъпвайте или коленичете върху кабела за газта Инцидентно може да издърпате проводника във вътрешността и режещия инструме...

Page 104: ...о двигателят ще спре 2 Режещият инструмент продължава да се върти известно време след спиране на двигателя Изчакайте докато спре напълно да се върти ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ЗАЛЕДЯВАНЕ НА КАРБУРАТОРА ВНИМАНИЕ Когато температурата на околната среда е по висока от 10 C винаги връщайте затвора в нормална настройка символа за слънце В противен случай двигателят може да се повреди от прегряване Когато темпер...

Page 105: ... бъде обърнат един път докато и двата режещи ръба се затъпят ПОДОСТРЯНЕ НА РЕЖЕЩИЯ ИНСТРУМЕНТ РЕЖЕЩА ГЛАВА С НАЙЛОНОВА КОРДА Режещата глава с найлонова нишка представлява глава за коса с двойна режеща нишка съоръжена с механизъм за ударно подаване bump feed Режещата глава подава найлонова корда като се натисне леко към земята Работа Увеличете оборотите на режещата глава с найлонова нишка до около ...

Page 106: ...рдата през отворите 4 Намотайте цялото количество от кордата с изключение на 100 мм от кордата като оставите краищата временно закачени през жлебовете 6 6 7 8 7 1 1 6 Подравнете квадратните прорези 8 в корпуса с отворите 7 След това натиснете силно капака към корпуса за да го закрепите здраво Проверете дали заключващите щифтове 1 са се отворили напълно в капака ...

Page 107: ... газта ИНСТРУКЦИИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ СМЯНА НА МАСЛОТО НА ДВИГАТЕЛЯ Влошеното двигателно масло съкращава експлоатационния живот на двигателя Редовно проверявайте състоянието и нивото на маслото ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Непосредствено след спиране на машината двигателят и маслото все още са горещи Изчакайте достатъчно време двигателят и маслото да изстинат В противен случай това може да доведе до изгаряне на кожат...

Page 108: ...нт гъба може да създаде проблеми при стартиране Избършете с парцали маслото попаднало около филтъра за въздух и плочата на сепаратора 5 Прикрепване на капака на въздушния филтър Поставете филтриращите елементи гъба и хартия Вмъкнете елемента гъба докрай в капака на въздушния филтър Затегнете въздушния филтър с двата прикрепващи болта БЕЛЕЖКА Ако върху елементите се отлага голямо количество прах по...

Page 109: ...АНЕ НА ГЪВКАВИЯ ВАЛ в обратен ред свалете скобите 3 бр разкачете електрическите кабели 2 бр и контролния кабел ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте права отвертка или друг подобен инструмент за да отворите конектора 2 Свалете гъвкавия вал от съединителната кутия и правия вал За да демонтирате гъвкавия вал от съединителната кутия издърпайте застопоряващия щифт нагоре и свалете вала За да демонтирате гъвкавия вал ...

Page 110: ...н филтър за гориво не позволява подаване на достатъчно гориво и намалява мощността на двигателя Сменяйте филтър за гориво най малко веднъж на три месеца за да е сигурно че към карбуратора се подава достатъчно гориво 1 ЗАМЯНА НА ГОРИВОПРОВОДА ВНИМАНИЕ СТРОГО СЕ ЗАБРАНЯВА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЗАПАЛИТЕЛНИ ВЕЩЕСТВА Интервал за почистване и проверка Ежедневно на всеки 10 часа работа Смяна Ежегодно на всеки ...

Page 111: ...качване на гориво докато бъде изтласкано цялото количество гориво в нея след което източете горивото навлязло в резервоара 4 Поставете филтъра в резервоара и здраво притегнете капачката на резервоара 5 След това продължете да работите докато двигателят спре Махнете свещта и капнете няколко капки масло през отвора за свещта Леко дръпнете ръкохватката на стартера за да се разпространи маслото в двиг...

Page 112: ...шен филтър Почистете 108 Запалителна свещ Проверете 109 Охлаждащ въздуховод и ребра на цилиндъра Почистете Проверете 110 Тръба за горивото Проверете 110 Смяна 2 110 Грес за корпуса на предавката Допълване 109 Гъвкав вал Гресиране Смяна на ориентацията 109 Горивен филтър Почистете Заменете 110 Разстояние между клапаните входящ клапан и изходящ клапан Проверете Регулирайте 2 Карбуратор Източване на ...

Page 113: ...проверка и техническо обслужване Въжето на стартера не може да се дърпа Изгответе заявка за проверка и техническо обслужване Повредена задвижваща система Изгответе заявка за проверка и техническо обслужване Двигателят спира след кратко време работа Оборотите на двигателя не се повишават Недостатъчно подгряване Загрейте двигателя Лостът за смукача е в положение ЗАТВОРЕНО независимо че двигателят е ...

Page 114: ...štitnika 123 Montaža metalne oštrice ili najlonske rezne glave 125 Prije početka rada 126 Ispravno rukovanje strojem 128 Kako pokrenuti i zaustaviti stroj 130 Oštrenje reznog alata 133 Upute za servisiranje 135 Pohrana 139 Rješavanje problema 141 Pročitajte priručnik s uputama za uporabu te slijedite upozorenja i mjere opreza Budite iznimno pažljivi i pozorni Zabranjeno Držite se podalje Opasnost ...

Page 115: ...ometati Nemojte nositi nakit ili odjeću koja se može zaplesti u grmlje Da biste izbjegli ozljede glave očiju ruku ili nogu te zaštitili sluh tijekom rada morate nositi sljedeću zaštitnu opremu i zaštitnu odjeću Uvijek nosite kacigu ako postoji rizik od padajućih predmeta Redovito provjeravajte je li zaštitna kaciga 1 oštećena i zamijenite je nakon najviše 5 godina Koristite samo odobrene zaštitne ...

Page 116: ... postavite odobreni štitnik reznog alata U suprotnom bi kontakt s reznim alatom mogao uzrokovati teške ozljede Tijekom rukovanja strojem potrebno je koristiti sav isporučeni zaštitni pribor i štitnike Nikada nemojte koristiti motor s neispravnim prigušivačem ispušnih plinova Isključite motor pri prijevozu Dok prevozite opremu uvijek pričvrstite poklopac na metalnu oštricu Tijekom prijevoza alata u...

Page 117: ...Povratni udar Povratni udar udarac oštrice Povratni udar udarac oštrice iznenadna je reakcija na zahvaćenu ili zaglavljenu metalnu oštricu U tom se slučaju oprema velikom silom zanosi u stranu ili prema korisniku što može izazvati teške ozljede Povratni udar javlja se posebno kad se primjenjuje segment oštrice između 12 i 2 sata na krute tvari grmlje i drveće promjera od 3 cm ili više Sprječavanje...

Page 118: ... jesu li svi vijci i matice dobro zategnuti Opremu nemojte servisirati ili pohranjivati u blizini otvorenog plamena Opremu uvijek pohranite u zaključanim prostorijama i praznog spremnika za gorivo Dok čistite servisirate i pohranjujete opremu uvijek pričvrstite poklopac na metalnu oštricu Pridržavajte se relevantnih uputa o sprečavanju nezgoda koje su izdale relevantne strukovne udruge i osigurava...

Page 119: ...rema ISO 22867 Desni rukohvat stražnja drška ahv eq m s2 2 7 2 4 Neodređenost K m s2 0 8 0 7 Lijevi rukohvat prednja drška ahv eq m s2 3 2 3 4 Neodređenost K m s2 1 7 1 0 Prosječna razina zvučnog tlaka prema ISO 22868 LPA eq dB A 83 5 92 5 Neodređenost K dB A 1 1 1 7 Prosječna razina jačine zvuka prema ISO 22868 LWA eq dB A 104 1 110 6 Neodređenost K dB A 1 1 0 7 Gorivo Automobilski benzin motorni...

Page 120: ...ažnja drška 6 Pogonska poluga 7 I O prekidač uklj isklj 8 Polukružni rukohvat 9 Ravna osovina 10 Kutija mjenjača 11 Štitnik reznog alata 12 Poluga za blokadu 13 Svjećica 14 Čistač zraka 15 Prigušivač ispušnih plinova 16 Ispušna cijev 17 Pokretni gumb 18 Poklopac spremnika za gorivo 19 Spremnik za gorivo 20 Čep ulja 21 Pokretački sklop na potezanje ...

Page 121: ...č svjećice sa svjećice Uvijek nosite zaštitne rukavice OPREZ Motor smijete pokrenuti tek nakon što ste ga cijelog montirali MONTAŽA RUKOHVATA Pričvrstite polukružni rukohvat s dva vijka Kako biste očuvali prikladnu udaljenost između drški postavite rukohvat između oznaka strelica 1 na osovini 1 ...

Page 122: ...edne u otvor fleksibilne osovine Za uklanjanje fleksibilne osovine iz kutije spojke povucite gumb prema gore i izvadite je Spajanje kontrolnog kabela 1 Postavite kraj kontrolnog kabela iz poluge za upravljanje 2 na kraj kontrolnog kabela iz motora 3 2 Postavite kontrolni kabel iz poluge za upravljanje u priključak 1 Zatim zatvorite priključak 3 Pazite da se prigušivač u rasplinjaču pokreće istodob...

Page 123: ...nosti i pridržavanja propisa o sprječavanju nezgoda Upravljanje opremom bez odgovarajućeg štitnika nije dozvoljeno Nemojte koristiti druge kombinacije kada koristite oštricu za piljenje NAPOMENA Standardna kombinacija reznih alata razlikuje se od zemlje do zemlje Metalna oštrica Štitnik za metalnu oštricu Vrsta A Vrsta B Najlonska rezna glava Štitnik za najlonsku reznu glavu Štitnik za najlonsku r...

Page 124: ...titniku metalne oštrice 3 gurnite ga unutra i istovremeno gurajte štitnik za najlonsku reznu glavu 10 3 10 11 Za metalne oštrice OPREZ Vodite računa da su vijci za pritezanje štitnika ravnomjerno pritegnuti tako da je razmak između spone i štitnika jednak Ako to nije tako štitnik možda neće funkcionirati kako je navedeno Za štitnik Vrste A Pričvrstite štitnik 3 na sponu 2 s dva vijka M6x30 1 Za št...

Page 125: ...na kutiji mjenjača i okrećite prihvatnu podlošku 4 dok se ne spoji s imbus ključem Otpustite maticu 1 lijeva nit nasadnim ključem te uklonite maticu 1 čašicu 2 i steznu podlošku 3 Vrtnja MONTAŽA METALNE OŠTRICE ILI NAJLONSKE REZNE GLAVE Montaža metalne oštrice s imbus ključem koji je još uvijek na mjestu Montirajte metalnu oštricu na osovinu tako da vodilica prihvatne podloške 4 uđe u otvor na oso...

Page 126: ...intervalu i metodi zamjene potražite na str 135 PRIJE POČETKA RADA 1 Držite motor stabilnim i skinite čep ulja 2 Napunite uljem do oznake gornje granice Za punjenje koristite bocu s uljem 1 2 Preporučeno ulje Ulje SAE 10W 30 prema API klasifikaciji razred SF ili viši 4 taktni motor za automobile Volumen ulja Otprilike 0 10 L NAPOMENA Ako motor ne postavite na vodoravnu površinu kao što je prikazan...

Page 127: ...nimnom pažnjom Gorivo može sadržavati tvari slične otapalima Nadolijevanje goriva mora se obaviti u dovoljno prozračenoj prostoriji ili na otvorenom Nikada nemojte udisati pare goriva i držite gorivo podalje od sebe Ako gorivo dodirujete uzastopno ili duže vrijeme koža postaje suha što može uzrokovati bolest kože ili alergiju Ako vam gorivo uđe u oči isperite ih običnom vodom Ako su vam oči i dalj...

Page 128: ...iste stegnuli remen oko struka povucite kraj remena A Kako biste ga olabavili povucite kraj zatvarača 2 B 2 Podesite vrpcu za rame 3 na duljinu koja vam odgovara za rad Kako biste stegnuli vrpcu povucite njen kraj Kako biste je olabavili povucite kraj zatvarača 4 3 Podesite vrpcu stabilizatora ramena i kuka 5 6 Kako biste stegnuli vrpcu povucite njen kraj Kako biste je olabavili povucite kraj zatv...

Page 129: ...troja Da biste otpustili stroj stisnite strane kopče 1 i skinite remenje Budite iznimno oprezni da zadržite kontrolu nad strojem u ovom trenutku Ne dopustite da se stroj odbije prema vama ili nekomu drugom u blizini 1 ...

Page 130: ...POKRENUTI I ZAUSTAVITI STROJ 3 Prigušna poluga Zatvorite prigušnu polugu Otvor prigušne poluge Potpuno zatvoren na niskim temperaturama ili kada je motor hladan Potpuno ili dopola otvoren kada je motor pomalo topao kao kada se ponovno pokrene motor zaustavljen tijekom zagrijavanja 4 Pumpa za dovod goriva Pritišćite ručnu crpku za ubrizgavanje goriva 3 dok gorivo ne uđe u nju Najčešće je potrebno p...

Page 131: ...ja nemojte povlačiti prigušnu polugu Inače će se rezni alat početi rotirati Desnom rukom držite rukohvat i snažno povucite pokretni gumb 5 Pokretački sklop na potezanje Stanite tako da imate čvrsto uporište Držite uređaj s lijevom rukom i čvrsto ga pritisnite prema dolje OPREZ Nemojte stajati ili klečati na prigušnom kabelu Unutarnja žica može se izvući i rezni alat može se početi nekontrolirano z...

Page 132: ...otora postavite I O 1 prekidač u položaj STOP Motor će se zaustaviti 2 Rezni alat nastavlja se zakretati neko vrijeme nakon zaustavljanja motora Pričekajte dok se potpuno ne zaustavi SPRJEČAVANJE ZAMRZAVANJA RASPLINJAČA OPREZ Kada je temperatura okoline viša od 10 C uvijek vratite zaklopku na uobičajenu postavku oznaka sunca U suprotnom se motor može oštetiti uslijed pregrijavanja Kada je temperat...

Page 133: ...ek rezne oštrice možete je jednom okrenuti dok ne otupe oba kraja OŠTRENJE REZNOG ALATA NAJLONSKA REZNA GLAVA Najlonska rezna glava jest glava trimera s mehanizmom izbacivanja dviju niti pri dodiru tla bump and feed Najlonska rezna glava izbacuje najlonski kabel nakon što se glavom trimera lagano udari o tlo Rad Povećajte brzinu najlonske rezne glave do cca 6000 min 1 Nježno dodirnite tlo najlonsk...

Page 134: ...g privremenog položaja i provucite ih kroz očice 4 Namotajte sve osim oko 100 mm užeta ostavljajući krajeve privremeno provučene kroz ureze 6 6 7 8 7 1 1 6 Poravnajte četvrtaste ureze 8 na kućištu s očicama 7 Zatim čvrsto gurnite kućište na poklopac kako biste ga učvrstili Uvjerite se da su se jezičci 1 u poklopcu potpuno otvorili ...

Page 135: ...E ZAMJENA MOTORNOG ULJA Motorno ulje smanjene kvalitete skratit će radni vijek motora Redovno provjeravajte razinu ulja UPOZORENJE Motor i motorno ulje vrući su odmah nakon zaustavljanja motora Pričekajte dovoljno dugo da se motor i motorno ulje ohlade U suprotnome se možete opeći NAPOMENA Ako se ulije preko određene granice ulje se može onečistiti ili zapaliti uz bijeli dim Pričekajte dovoljno vr...

Page 136: ...pričvršćivanja dijela spužve potpuno je osušite Nedovoljno sušenje dijela spužve može uzrokovati otežano pokretanje motora Očistite ulje oko poklopca čistača zraka i pločice za odjeljivanje 5 krpom Pričvršćivanje poklopca čistača zraka Namjestite dio spužvu i dio papir Umetnite dio spužvu do kraja u poklopac čistača zraka Pritegnite čistač zraka s dva vijka za pričvršćivanje POZOR Očistite dijelov...

Page 137: ...nutim redoslijedom uklonite spone 3 komada i odspojite vodove 2 komada i kontrolni kabel NAPOMENA Za otvaranje priključka koristite ravni odvijač itd 2 Skinite fleksibilnu osovine s kutije spojke i ravne osovine Za uklanjanje fleksibilne osovine iz kutije spojke povucite gumb prema gore i izvadite je Za uklanjanje fleksibilne osovine s ravne osovine uklonite vijak i skinite je 3 Svakih 25 sati izv...

Page 138: ...štećeni filtar goriva može uzrokovati nedovoljnu opskrbu goriva i smanjiti snagu motora Zamijenite filtar goriva najmanje svaka tri mjeseca da biste osigurali zadovoljavajuću opskrbu rasplinjača 1 ZAMJENA CIJEVI GORIVA OPREZ STROGO ZABRANJENE ZAPALJIVE TVARI Interval čišćenja i kontrole dnevno svakih 10 radnih sati Zamjena godišnje svakih 200 radnih sati Zamijenite cijev goriva 1 svake godine neov...

Page 139: ...vo ne izlije iz nje a zatim izlijte gorivo koje dolazi u spremnik za gorivo 4 Postavite filtar na spremnik za gorivo i dobro pričvrstite poklopac spremnika za gorivo 5 Zatim ostavite motor da radi dok se ne zaustavi Uklonite svjećicu i nakapajte nekoliko kapi motornog ulja kroz otvor svjećice Nježno povucite pokretnu ručku tako se motorno ulje rasporedi po motoru i pričvrstite svjećicu Pričvrstite...

Page 140: ...istač zraka Čišćenje 136 Svjećica Kontrola 137 Prolaz za hladni zrak i rebra cilindra Čišćenje kontrola 138 Cijev za gorivo Kontrola 138 Zamjena 2 138 Mazivo za kutiju mjenjača Nadolijevanje 137 Fleksibilna osovina Podmazivanje promjena smjera montaže 137 Filtar goriva Čišćenje zamjena 138 Razmak između ventila dovodni ventil i ispušni ventil Kontrola podešavanje 2 Rasplinjač Izbacivanje goriva 3 ...

Page 141: ...nite je Nepravilnost rasplinjača Zatražite pregled i održavanje Ne možete povući pokretno uže Zatražite pregled i održavanje Neispravan pogonski sustav Zatražite pregled i održavanje Brzo zaustavljanje motora Brzina motora se ne povećava Nedovoljno zagrijavanje Obavite postupak zagrijavanja Prigušna poluga postavljena je na ZATVORENO iako je motor zagrijan Postavite na OTVORENO Začepljen filtar go...

Page 142: ...е метално сечило или глава за сечење со најлон 153 Пред започнување со работа 154 Правилно ракување со машината 156 Како да се стартува и запре моторот 158 Острење на алатот за сечење 161 Упатства за сервисирање 163 Чување 167 Решавање проблеми 169 Прочитајте го упатството и следете ги предупредувањата и безбедносните мерки на претпазливост Обрнувајте особено внимание и грижа Забрането Одржувајте ...

Page 143: ...се заплетка во грмушки или џбунови За да избегнете повреди на главата очите рацете или стапалата како и за да го заштитите својот слух за време на работењето мора да се користи следнава заштита опрема и заштитна облека Секаде каде што има ризик од разлетани предмети носете заштитен шлем Заштитниот шлем 1 треба да се проверува на редовни временски интервали дали има оштетувања и треба да се замени ...

Page 144: ...одобрениот штитник за алатот за сечење на опремата пред да го стартувате моторот Во спротивно контактот со алатот за сечење може да предизвика сериозна повреда Сите заштитни инсталации и штитници снабдени со машината мора да се користат во текот на работата Никогаш не стартувајте го моторот со неисправен пригушувач за издувникот Исклучете го моторот за време на транспортот Кога ја транспортирате о...

Page 145: ...ок на сечилото Повратен удар потисок на сечилото е ненадејна реакција на зафатеното или заглавеното метално сечило Штом настане опремата отскокнува странично или кон операторот со голема сила и тоа може да предизвика сериозна повреда Повратен удар настанува кога го применувате сегментот на сечилото помеѓу 12 и 2 часот на цврсти предмети грмушки и дрвја со дијаметар од 3 цм или повеќе За да избегне...

Page 146: ...о стегнати Никогаш не сервисирајте ја и не складирајте ја опремата во близина на оган Секогаш чувајте ја опремата во заклучени простории и со празен резервоар за гориво Кога ја чистите сервисирате и чувате опремата секогаш поставувајте го капакот на металното сечило Следете ги релевантните упатства за спречување незгоди издадени од релевантните трговски асоцијации и компаниите за осигурување Не из...

Page 147: ...Е СО НАЈЛОН Вибрации според ISO 22867 Десна рачка Задна дршка ahv eq м с2 2 7 2 4 Отстапување K м с2 0 8 0 7 Лева рачка Предна дршка ahv eq м с2 3 2 3 4 Отстапување K м с2 1 7 1 0 Просечно ниво на звучен притисок според ISO 22868 LPA eq дБ A 83 5 92 5 Отстапување K дБ A 1 1 1 7 Просечно ниво на јачина на звукот според ISO 22868 LWA eq дБ A 104 1 110 6 Отстапување K дБ A 1 1 0 7 Гориво Бензин за ав...

Page 148: ... 6 Рачка на гасот 7 I O прекинувач вклучено исклучено 8 Рачка 9 Рамно вратило 10 Куќиште на преносниот систем 11 Заштитник штитник на алатот за сечење 12 Рачка за блокирање 13 Свеќичка 14 Пречистувач на воздух 15 Пригушувач на издувникот 16 Издувна цевка 17 Рачка за стартување 18 Капаче на резервоарот за гориво 19 Резервоар за гориво 20 Капаче за масло 21 Рачен стартер ...

Page 149: ...д свеќичката Секогаш носете заштитни ракавици ВНИМАНИЕ Стартувајте го моторот само откако целосно сте го составиле алатот МОНТИРАЊЕ НА РАЧКАТА Прицврстете ја кружната рачка на вратилото со две завртки За да одржите соодветно растојание помеѓу дршките ставете ја рачката помеѓу ознаките со стрелки 1 на вратилото 1 ...

Page 150: ...т кликнува додека истото се навртува во отворот на флексибилното вратило Да го отстраните флексибилното вратило од куќиштето на квачилото извлечете го копчето со винт и отстранете го Поврзување на контролниот кабел 1 Прилагодете го крајот на контролниот кабел од контролната рачка 2 на крајот на контролниот кабел од моторот 3 2 Ставете го контролниот кабел од контролната рачка во спојката 1 А потоа...

Page 151: ... цел да се постигне услогласување со прописите за спречување незгоди Не е дозволено ракување со опремата без поставен штитник Не применувајте други комбинации кога користите кружно сечило ЗАБЕЛЕШКА Стандардната комбинација на алати за сечење се разликува од една до друга држава Метално сечило Заштитник за метални сечила Тип А Тип B Глава за сечење со најлон Заштитник за глава за сечење со најлон З...

Page 152: ...от на металното сечило 3 притиснете го навнатре и во меѓувреме лизнете го заштитникот за главата за сечење со најлон 10 3 10 11 За метални сечила ВНИМАНИЕ Осигурете се дека завртките за затегнување на заштитникот се подеднакво затегнати за растојанието помеѓу стегата и заштитникот да биде константно Во спротивно заштитникот понекогаш може да не функционира како што е наведено За заштитник од тип А...

Page 153: ...от и вртете ја приемната шајбна 4 додека не се заклучи во место Олабавете ја навртката 1 лева навртка со насадниот клуч и извадете ги навртката 1 чашката 2 и стезната шајбна 3 Ротација МОНТИРАЊЕ МЕТАЛНО СЕЧИЛО ИЛИ ГЛАВА ЗА СЕЧЕЊЕ СО НАЈЛОН Монтирање метално сечило со имбус клучот поставен во место Монтирајте го металното сечило на вратилото така што штитникот на приемната шајбна 4 да влезе во дупк...

Page 154: ...Д ЗАПОЧНУВАЊЕ СО РАБОТА 1 Одржувајте го нивото на моторот и извадете го капачето за масло 2 Наполнете масло до горната граница При полнењето користете го шишето со масло 1 2 Препорачано масло Масло SAE 10W 30 од класификација API класа SF или повисока моторно масло за 4 тактен мотор Волумен на масло Приближно 0 10 л ЗАБЕЛЕШКА Ако моторот не е позициониран на хоризонтална површина како на сликата м...

Page 155: ...вото може да содржи супстанции слични на раствори Полнењето мора да се извршува во добро проветрена просторија или на отворено Никогаш не вдишувајте ги испарувањата од горивото и држете го горивото настрана од себе Ако сте во допир со горивото подолго време кожата ќе стане сува што може да предизвика болест или алергија на кожата Ако горивото дојде во допир со очите исчистете ги со свежа вода Ако ...

Page 156: ... затегнете ременот за појас повлечете го крајот на ременот A За да го олабавите повлечете го крајот на затворачот 2 В 2 Прилагодете го ременот за рамо 3 во должина удобна за работа За да го затегнете ременот повлечете го крајот на ременот За да го олабавите повлечете го крајот на затворачот 4 3 Прилагодете го ременот за стабилизирање на рамото и колкот 5 6 За да го затегнете ременот повлечете го к...

Page 157: ...ите машината притиснете ги страните на спојката 1 и подигнете го ременот Бидете многу внимателни во одржувањето контрола врз машината за ова време Не дозволувајте машината да се откачи кон вас или кон било кој друг во близина на работното место 1 ...

Page 158: ...O 1 на РАБОТА 2 КАКО ДА СЕ СТАРТУВА И ЗАПРЕ МОТОРОТ 3 Рачка за саух Затворете ја рачката за саух Отварање на саухот Целосно затворен при ниски температури или кога моторот е ладен Целосно или половина отворен ако моторот е малку загреан како при рестартирање на моторот веднаш по операцијата за загревање 4 Пумпа за полнење Продолжете да ја стиската пумпата за полнење 3 додека горивото не навлезе во...

Page 159: ...ртирање Во спротивно алатот за сечење почнува да се врти Држете ја рачката со десната рака и силно повлечете ја рачката за стартување 5 Рачен стартер Заземете стабилен став со нозете Држете го уредот со вашата лева рака и притиснете го цврсто надолу ВНИМАНИЕ Немојте да стоите или клечите на сајлата за гас Внатрешната жица може да се повлече и алатот за сечење може да започне да се врти ненамерно Н...

Page 160: ...и бројот на вртежи на моторот ставете го прекинувачот I O 1 во позиција STOP СТОП за моторот да запре 2 Алатот за сечење продолжува да врти уште малку време по запирањето на моторот Почекајте додека целосно не запре ПРЕВЕНЦИЈА ОД МРЗНЕЊЕ НА КАРБУРАТОРОТ ВНИМАНИЕ Кога надворешната температура е повисока од 10 C секогаш враќајте го нагодувањето на затворачот на нормално ознака со сонце Во спротивно ...

Page 161: ...треба еднаш да се постави превртено додека двата раба за сечење не станат подеднакво истапени ОСТРЕЊЕ НА АЛАТОТ ЗА СЕЧЕЊЕ ГЛАВА ЗА СЕЧЕЊЕ СО НАЈЛОН Главата за сечење со најлон е дволиниска глава за косење што има механизам за издолжување со потчукнување Главата за сечење со најлон ја испушта најлонската жица по чукнувањето на главата за косење на земја Работа Зголемете ја брзината на главата за се...

Page 162: ... место и протнете ги жиците низ окцата 4 Намотајте ја целата должина на жицата освен 100 мм оставајќи ги краевите привремено закачени низ засеците 6 6 7 8 7 1 1 6 Порамнете ги квадратните засеци 8 на куќиштето со окцата 7 Потоа притиснете го цврсто куќиштето врз капакот за да го прицврстите Осигурете се дека стегите 1 се целосно раширени во капакот ...

Page 163: ... со намален квалитет ќе го скрати работниот век на моторот Редовно проверувајте ги маслото и неговото ниво ПРЕДУПРЕДУВАЊE Моторот и моторното масло се сè уште жешки веднаш откако сте го запреле моторот Дозволете да помине доволно време за моторот и моторното масло да се изладат Во спротивно тоа може да резултира со изгореници на кожата ЗАБЕЛЕШКА Ако маслото е наполнето над границата маслото може д...

Page 164: ...оволното сушење на елементот сунѓерот може да доведе до тешкотии во стартувањето Избришете го наслагите од масло околу капакот на воздушниот чистач и разделната плоча 5 со стара крпа Поставување на капакот на воздушниот чистач Вметнете ги елементот сунѓерот и елементот хартијата Вметнете го елементот сунѓерот до крај во капакот на воздушниот чистач Прицврстете го капакот на воздушниот чистач со дв...

Page 165: ...ранете ги стегите 3 парчиња и исклучете ги приклучоците 2 парчиња и контролниот кабел ЗАБЕЛЕШКА Користете шрафцигер со отвор на врвот и слично за отворање на приклучокот 2 Отстранете го флексибилното вратило од куќиштето на квачилото и рамното вратило За да го отстраните флексибилното вратило од куќиштето на квачилото извлечете го копчето со винт и отстранете го За да го отстраните флексибилното в...

Page 166: ... или оштетениот филтер за гориво може да доведе до недоволно снабдување со гориво и да ја намали силата на моторот Заменувајте го филтерот за гориво најмалку еднаш на три месеци за да осигурате задоволителен довод на гориво во карбураторот 1 ЗАМЕНА НА ЦЕВКАТА ЗА ГОРИВО ВНИМАНИЕ ЗАПАЛИВИТЕ МАТЕРИЈАЛИ СЕ СТРИКТНО ЗАБРАНЕТИ Временски интервал за чистење и инспекција Секојдневно секои 10 часа работа З...

Page 167: ...умпата за полнење додека горивото не се исцеди од неа и исцедете го горивото што доаѓа во резервоарот за гориво 4 Ставете го филтерот во резервоарот за гориво и добро стегнете го капачето на резервоарот за гориво 5 Потоа продолжете да работите со моторот додека не запре Извадете ја свеќичката и капнете неколку капки моторно масло низ дупчето на свеќичката Нежно повлечете ја рачката на стартерот та...

Page 168: ...дух Исчистете 164 Свеќичка Проверете 165 Канал за разладен воздух и решетка на цилиндарот Исчистете проверете 166 Цевка за гориво Проверете 166 Заменете 2 166 Маст за подмачкување на куќиштето на преносниот систем Дополнете 165 Флексибилно вратило Подмачкајте обратно од редот на монтирање 165 Филтер за гориво Исчистете заменете 166 Растојание на вентилите доводен вентил и издувен вентил Проверете ...

Page 169: ...рот Нарачајте инспекција и одржување Јажето за стартување не може да се повлече Нарачајте инспекција и одржување Абнормалност кај погонскиот систем Нарачајте инспекција и одржување Моторот набрзо сопира Брзината на моторот не се зголемува Недоволно загревање Извршете загревање Рачката за саух е поставена на ЗАТВОРЕНО иако моторот е загреан Поставете на ОТВОРЕНО Затнат филтер за гориво Исчистете Ко...

Page 170: ...il 178 Montarea apărătorii 179 Montarea cuţitului metalic sau a capului de tăiere cu fir de nailon 181 Înainte de începerea operării 182 Manevrarea corectă a motocositoarei 184 Pornirea şi oprirea motorului 186 Reascuţirea dispozitivului de tăiere 189 Instrucţiuni de service 191 Depozitare 195 Depanare 197 Citiţi manualul de instrucţiuni şi respectaţi avertizările şi măsurile de precauţie privind ...

Page 171: ... agăţa în tufişuri sau lăstăriş Pentru a evita leziunile la cap ochi mâini sau picioare precum şi pentru a vă proteja auzul în timpul operării vor fi purtate următorul echipament de protecţie şi următoarea îmbrăcăminte de protecţie Purtaţi întotdeauna o cască acolo unde există riscul căderii de obiecte Casca de protecţie 1 trebuie verificată la intervale regulate pentru depistarea deteriorărilor ş...

Page 172: ...mbustibile Montaţi întotdeauna apărătoarea omologată pentru dispozitivul de tăiere înainte de a porni motorul În caz contrar contactul cu dispozitivul de tăiere poate provoca vătămări grave Este obligatorie utilizarea în timpul funcţionării a tuturor dispozitivelor de protecţie şi a apărătorilor livrate odată cu maşina Este interzisă operarea motorului cu toba de eşapament defectă Opriţi motorul î...

Page 173: ...runcat în lateral sau înspre operator cu forţă mare şi poate provoca vătămări corporale grave Reculul apare în special când aplicaţi segmentul de lamă ce corespunde unghiurilor formate de ora 12 cu ora 2 pe cadranul unui ceas la materiale dure tufişuri şi arbori cu diametru de 3 cm sau mai mare Pentru a evita reculul Aplicaţi segmentul ce corespunde unghiului format de ora 8 cu ora 11 pe cadranul ...

Page 174: ...nterzis să efectuaţi operaţii de service sau să depozitaţi echipamentul în apropierea focului deschis Depozitaţi întotdeauna echipamentul în încăperi încuiate şi cu rezervorul de carburant golit La curăţarea service ul şi depozitarea echipamentului ataşaţi întotdeauna capacul pe lama metalică Respectaţi instrucţiunile relevante de prevenire a accidentelor emise de asociaţiile profesionale în cauză...

Page 175: ...conform ISO 22867 Mâner pe dreapta Prindere din spate ahv eq m s2 2 7 2 4 Eroare de măsurare K m s2 0 8 0 7 Mâner pe stânga Prindere din faţă ahv eq m s2 3 2 3 4 Eroare de măsurare K m s2 1 7 1 0 Medie nivel presiune acustică conform ISO 22868 LPA eq dB A 83 5 92 5 Eroare de măsurare K dB A 1 1 1 7 Medie nivel putere acustică conform ISO 22868 LWA eq dB A 104 1 110 6 Eroare de măsurare K dB A 1 1 ...

Page 176: ...er posterior 6 Buton acceleraţie 7 Buton I O pornire oprire 8 Mâner 9 Tub drept 10 Carcasa angrenajului 11 Apărătoare Apărătoare dispozitiv de tăiere 12 Buton de blocare 13 Bujie 14 Filtru de aer 15 Tobă de eşapament 16 Ţeavă de eşapament 17 Manetă sistem de pornire 18 Capac rezervor carburant 19 Rezervor de carburant 20 Capac ulei 21 Demaror recul ...

Page 177: ... şi scoateţi fişa bujiei de la bujie Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie ATENŢIE Porniţi motorul doar după asamblarea completă a acestuia MONTAREA MÂNERULUI Fixaţi mânerul cotit pe tub cu două şuruburi Pentru a păstra distanţa corectă între mânere aşezaţi mânerul între săgeţile 1 de pe tub 1 ...

Page 178: ... se va auzi un clic Pentru a demonta tubul flexibil din carcasa angrenajului ridicaţi butonul şi scoateţi l Conectarea cablului de control 1 Aşezaţi capătul cablului de control de la butonul de control 2 pe capătul cablului de control de la motor 3 2 Aşezaţi în conector cablul de control de la butonul de control 1 După aceea închideţi conectorul 3 Verificaţi dacă clapeta carburatorului se mişcă at...

Page 179: ...nţă şi pentru a respecta reglementările de prevenire a accidentelor Operarea echipamentului fără ca apărătoarea să fie montată nu este permisă Nu aplicaţi o altă combinaţie atunci când utilizaţi pânza de ferăstrău NOTĂ Combinaţia standard pentru dispozitivul de tăiere diferă de la o ţară la alta Cuţit metalic Protecţie pentru cuţit metalic Tip A Tip B Cap de tăiere cu nylon Apărătoare pentru cap d...

Page 180: ... fanta de pe apărătoarea cuţitului metalic 3 apăsaţi şi în acelaşi timp glisaţi apărătoarea capului de tăiere cu fir de nailon 10 3 10 11 Pentru cuţite metalice ATENŢIE Aveţi grijă ca şuruburile de fixare a protecţiei să fie strânse uniform astfel încât spaţiul dintre colier şi protecţie să fie egal În caz contrar este posibil ca protecţia să nu funcţioneze întotdeauna conform specificaţiilor Pent...

Page 181: ...n carcasa angrenajului şi rotiţi şaiba receptorului 4 până când acesta este blocat cu cheia hexagonală Slăbiţi piuliţa 1 filet pe partea stângă cu cheia tubulară şi scoateţi piuliţa 1 talerul 2 şi şaiba de prindere 3 Rotire MONTAREA CUŢITULUI METALIC SAU A CAPULUI DE TĂIERE CU FIR DE NAILON Montarea lamei metalice cu cheia hexagonală încă fixată pe loc Montaţi cuţitul metalic pe arbore astfel încâ...

Page 182: ...ţi l cu ulei nou Pentru interval şi metoda de înlocuire consultaţi P 191 ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA OPERĂRII 1 Ţineţi motorul drept şi scoateţi capacul de ulei 2 Umpleţi cu ulei până la marcajul limitei superioare Utilizaţi sticla de ulei la umplere 1 2 Ulei recomandat Ulei SAE 10W 30 de categorie API clasa SF sau superioară motor în 4 timpi pentru automobile Volum de ulei Aprox 0 10 L NOTĂ Dacă motorul...

Page 183: ...ntarea cu carburant trebuie efectuată într o încăpere aerisită suficient sau în aer liber Nu inhalaţi vapori de carburant şi ţineţi carburantul la distanţă de dvs Dacă atingeţi carburantul în mod repetat sau pentru o perioadă îndelungată de timp pielea se deshidratează ceea ce poate cauza boală de piele sau alergie În cazul în care carburantul intră în ochi curăţaţi ochiul cu apă proaspătă Dacă oc...

Page 184: ...a strânge cureaua pentru talie trageţi de capătul curelei A Pentru a o slăbi ridicaţi capătul cataramei 2 B 2 Reglaţi cureaua de umăr 3 la o lungime care să vă asigure o poziţie comodă în timpul lucrului Pentru a strânge cureaua trageţi de capătul său Pentru a o slăbi ridicaţi capătul cataramei 4 3 Reglaţi banda de fixare pentru umăr şi şold 5 şi 6 Pentru a strânge cureaua trageţi de capătul său P...

Page 185: ...a strângeţi părţile laterale ale cataramei 1 şi scoateţi centura Fiţi foarte atent pentru a menţine controlul motocositoarei în acest moment Nu lăsaţi motocositoarea să fie deviată spre dumneavoastră sau orice altă persoană din apropierea zonei de lucru 1 ...

Page 186: ...O 1 în poziţia de funcţionare 2 PORNIREA ŞI OPRIREA MOTORULUI 3 Clapeta de şoc Închideţi clapeta de şoc Deschidere şoc Închidere completă când este frig sau când motorul este rece Deschidere completă sau parţială dacă motorul este puţin cald precum la repornirea motorului imediat după oprire în timpul operaţiei de încălzire 4 Pompa de amorsare Continuaţi să apăsaţi pompa de amorsare 3 până când ca...

Page 187: ...ere începe să se rotească Ţineţi mânerul cu mâna dreaptă şi trageţi cu putere maneta sistemului de pornire 5 Sistemul de pornire cu sfoară Asiguraţi vă că aveţi o poziţie stabilă a picioarelor Ţineţi maşina cu mâna stângă şi apăsaţi o ferm ATENŢIE Nu vă aşezaţi şi nu îngenunchiaţi pe cablul de acceleraţie Conductorul interior poate fi tras iar dispozitivul de tăiere poate începe să se rotească acc...

Page 188: ... butonul de pornire oprire 1 în poziţia STOP motorul se va opri 2 Dispozitivul de tăiere continuă să se rotească un timp după oprirea motorului Aşteptaţi până când se opreşte complet PREVENIREA ÎNGHEŢĂRII CARBURATORULUI ATENŢIE Când temperatura mediului este mai mare de 10 C readuceţi întotdeauna obturatorul la setare normală simbol soare În caz contrar motorul se poate deteriora prin supraîncălzi...

Page 189: ...arsă invers o singură dată până când ambele muchii de tăiere s au tocit REASCUŢIREA DISPOZITIVULUI DE TĂIERE CAP DE TĂIERE CU NYLON Capul de tăiere cu nylon este un cap de motocositoare cu fir dublu cu mecanism de percutare şi alimentare Firul de nailon se desfăşoară din capul de tăiere după lovirea capului de tăiere de sol Operare Creşteţi turaţia capului de tăiere cu fir de nailon la aprox 6 000...

Page 190: ...ceţi le prin orificii 4 Înfăşuraţi firele pe aproape toată lungimea mai puţin circa 100 mm şi lăsaţi capetele introduse temporar prin fante 6 6 7 8 7 1 1 6 Potriviţi fantele pătrate 8 de pe carcasă pe orificii 7 apoi apăsaţi ferm capacul pe carcasă pentru a l fixa Asiguraţi vă că elementele de blocare 1 sunt extinse complet în capac ...

Page 191: ...TRUCŢIUNI DE SERVICE ÎNLOCUIREA ULEIULUI DE MOTOR Uleiul de motor deteriorat va reduce durata de viaţă a motorului Asiguraţi vă că aţi verificat uleiul şi nivelul regulat AVERTISMENT Motorul şi uleiul de motor rămân fierbinţi imediat după oprirea motorului Lăsaţi timp suficient pentru ca motorul şi uleiul de motor să se răcească În caz contrar pot rezulta arsuri ale pielii NOTĂ Dacă uleiul este um...

Page 192: ...rete asiguraţi vă că s a uscat complet Uscarea insuficientă a elementului burete poate duce la pornirea dificilă Ştergeţi cu o cârpă uleiul care a aderat în jurul capacului filtrului de aer şi plăcii separatoare 5 Montarea capacului filtrului de aer Montaţi elementul burete şi elementul hârtie Introduceţi elementul burete complet în capacul filtrului de aer Strângeţi capacul şi fixaţi l cu cele do...

Page 193: ...i ansamblurile de cabluri 2 bucăţi şi cablul de control NOTĂ Deschideţi conectorul cu ajutorul unei şurubelniţe cu cap plat sau al unui instrument asemănător 2 Demontaţi tubul flexibil din carcasa angrenajului şi din tubul drept Pentru a demonta tubul flexibil din carcasa angrenajului ridicaţi butonul şi scoateţi l Pentru a demonta tubul flexibil din tubul drept scoateţi şurubul apoi scoateţi tubu...

Page 194: ...fi deficitară iar puterea motorului se va reduce Înlocuiţi filtrul de carburant cel puţin trimestrial pentru a asigura o alimentare suficientă cu carburant a carburatorului 1 ÎNLOCUIREA CONDUCTEI DE CARBURANT ATENŢIE PRODUSELE INFLAMABILE STRICT INTERZISE Interval de curăţare şi inspecţie Zilnic la fiecare 10 ore de operare Înlocuire Anual la fiecare 200 ore de operare Înlocuiţi conducta de carbur...

Page 195: ...ă când carburantul este golit din ea şi goliţi carburantul care provine din rezervorul de carburant 4 Aşezaţi filtrul pe rezervorul de carburant şi strângeţi bine capacul rezervorului de carburant 5 Apoi lăsaţi motorul să opereze în continuare până când se opreşte Scoateţi bujia şi picuraţi câteva picături de ulei de motor prin orificiul bujiei Trageţi uşor mânerul demarorului astfel încât uleiul ...

Page 196: ...ăţaţi l 192 Bujie Inspectaţi 193 Pasaje aer de răcire şi aripioare cilindru Curăţaţi inspectaţi 194 Conductă de carburant Inspectaţi 194 Înlocuiţi 2 194 Unsoare carcasă angrenaj Completaţi 193 Tub flexibil Lubrifiere inversarea poziţiei de montare 193 Filtru de carburant Curăţaţi înlocuiţi 194 Joc supapă supapă de admisie şi supapă de evacuare Inspectaţi reglaţi 2 Carburator Goliţi carburantul 3 1...

Page 197: ... Înlocuiţi Carburator anormal Solicitaţi inspecţie şi întreţinere Cablul demarorului nu poate fi tras Solicitaţi inspecţie şi întreţinere Sistem de transmisie anormal Solicitaţi inspecţie şi întreţinere Motorul se opreşte rapid Turaţia motorului nu creşte Încălzire insuficientă Efectuaţi operaţia de încălzire Clapeta de aer este fixată în poziţia închis deşi motorul este încălzit Fixaţi o în poziţ...

Page 198: ... штитника 207 Монтирање металног сечива или најлонске резне главе 209 Пре почетка рада 210 Исправно руковање машином 212 Како да покренете и зауставите мотор 214 Оштрење резног алата 217 Упутства за сервисирање 219 Складиштење 223 Решавање проблема 225 Прочитајте приручник са упутствима и придржавајте се упозорења и мера опреза Обратите посебну пажњу Забрањено Држите одстојање Опасност од летећих ...

Page 199: ...емојте да носите накит нити одећу која би могла да се уплете у грмље или жбуње Како бисте избегли повреде главе очију руку или ногу као и да бисте заштитили слух током коришћења машине морате носити следећу заштитну опрему Увек носите шлем ако постоји ризик од падања предмета Потребно је редовно проверавати да ли на заштитном шлему 1 има оштећења и мењати га најкасније након 5 година Користите сам...

Page 200: ... траву или на запаљиви материјал Увек монтирајте одобрени штитник за резни алат на опрему пре покретања мотора У супротном резни алат може да доведе до озбиљне повреде Све заштитне инсталације и штитници приложени уз машину се морају користити током рада Никада немојте да покрећете мотор ако је пригушивач издува у квару Искључите мотор током транспорта Приликом транспорта опреме увек причврстите п...

Page 201: ...дар одбацивање сечива Повратни удар одбацивање сечива представља тренутку реакцију на метално сечиво које се заглавило или везало Када дође до тога опрема се помера у бочну страну или према особи која њоме управља и то великом снагом што може да доведе до озбиљне повреде Повратни удар посебно настаје када постављате део оштрице између 12 и 2 сата на чврст материјал жбуње и дрвеће пречника око 3 цм...

Page 202: ...чвршћени Никада немојте да сервисирате или чувате опрему близу отворене ватре Увек чувајте опрему у закључаним просторијама и са празним резервоаром за гориво Приликом чишћења сервисирања и складиштења опреме увек причврстите поклопац за метално сечиво Придржавајте се релевантних упутстава за спречавање несреће објављена од стране релевантних удружења ове индустрије и осигуравајуће компаније Немој...

Page 203: ...SO 22867 Десна ручка Задњи рукохват ahv eк m s2 2 7 2 4 Толеранција К m s2 0 8 0 7 Лева ручка Предњи рукохват ahv ек m s2 3 2 3 4 Толеранција К m s2 1 7 1 0 Просечни ниво звучног притиска је у складу са стандардом ISO 22868 LPA ек dB A 83 5 92 5 Толеранција К dB A 1 1 1 7 Просечна јачина звука је у складу са стандардом ISO 22868 LWA ек dB A 104 1 110 6 Толеранција К dB A 1 1 0 7 Гориво Аутомобилск...

Page 204: ...ват 6 Полуга гаса 7 Прекидач за укључивање искључивање 8 Ручка 9 Равна осовина 10 Кућиште зупчаника 11 Заштитник штитник резног алата 12 Полуга за ослобађање из блокираног положаја 13 Свећица 14 Пречишћивач ваздуха 15 Пригушивач издува 16 Цев издува 17 Ручица стартера 18 Поклопац резервоара за гориво 19 Резервоар за гориво 20 Поклопац за уље 21 Потезно уже ...

Page 205: ...кључак свећице из свећице Увек носите заштитне рукавице ОПРЕЗ Мотор покрените тек након што га потпуно склопите МОНТИРАЊЕ РУЧКЕ Причврстите полукружну ручку на осовину помоћу четири завртња Да бисте одржавали правилно растојање између рукохвата поставите ручку између стрелица 1 на осовини 1 ...

Page 206: ...не када стане у рупу флексибилне осовине Да бисте скинули флексибилну осовину са кућишта квачила повуците дугме нагоре и скините је Прикључивање контролног кабла 1 Поставите један крај контролног кабла са контролне полуге 2 на крај контролног кабла са мотора 3 2 Поставите контролни кабл са контролне полуге у прикључак 1 Затим затворите прикључак 3 Постарајте се да се гас у карбуратору креће истовр...

Page 207: ...љени ради ваше безбедности и поштовања одредби за спречавање незгода Рад са опремом без правилно постављене заштите није дозвољен Не користите друге комбинације када користите сечиво тестере НАПОМЕНА Стандардна комбинација резног алата разликује се од земље до земље Метално сечиво Штитник за металну лопатицу Тип А Тип B Најлонска резна глава Штитник за најлонску резну главу Штитник за најлонску ре...

Page 208: ...тнику металног сечива 3 гурните га и истовремено повуците штитник најлонске резне главе 10 3 10 11 За металне лопатице ОПРЕЗ Обавезно равномерно затегните завртњеве тако да размак између штипаљке и штитника буде уједначен У супротном се може десити да штитник понекад не функционише у складу са спецификацијама За штитник типа А Причврстите штитник 3 за штипаљку 2 помоћу два завртња М6х30 1 За штитн...

Page 209: ...ок не буде закључана имбус кључем Попустите навртку 1 навој са леве стране помоћу насадног кључа а затим скините навртку 1 спољни прстен 2 и подлошку стеге 3 Ротирање МОНТИРАЊЕ МЕТАЛНОГ СЕЧИВА ИЛИ НАЈЛОНСКЕ РЕЗНЕ ГЛАВЕ Постављање металне оштрице док је и даље монтиран имбус кључ Монтирајте метално сечиво на осовину тако да вођица пријемне подлошке 4 уђе у отвор на осовини у металном сечиву Монтира...

Page 210: ...е страну 219 ПРЕ ПОЧЕТКА РАДА 1 Држите мотор равно положен и откачите поклопац за уље 2 Напуните уљем до ознаке за горњу границу Користите боцу за уље приликом пуњења 1 2 Препоручено уље SAE 10W 30 уље API класификације класе SF или више 4 тактни мотор за аутомобиле Запремина уља Приближно 0 10 L НАПОМЕНА Ако мотор није постављен као што је приказано на хоризонталној површини може доћи до нетачног...

Page 211: ...упстанце сличне растварачима Сипање горива мора да се обавља у довољно проветреној соби или на отвореном Никада немојте да удишете испаравања горива и држите гориво даље од себе Ако с времена на време додирнете гориво или ако то радите дуже времена кожа ће постати сува а то може да доведе до кожних обољења или алергија Ако вам гориво уђе у очи исперите их свежом водом Ако вам је око и даље иритира...

Page 212: ... затворите копчу 1 Да бисте причврстили траку за струк повуците крај траке А Да бисте је олабавили повуците крај стезача 2 B 2 Подесите ремење 3 на дужину која је удобна за рад Да бисте причврстили траку повуците крај траке Да бисте је олабавили повуците крај стезача 4 3 Подесите стабилизациону траку рамена и кука 5 6 Да бисте причврстили траку повуците крај траке Да бисте је олабавили повуците кр...

Page 213: ...шине Да бисте ослободили уређај притисните стране копче 1 и скините ремен Добро пазите да одржавате контролу над машином у овом тренутку Немојте да дозволите да машина буде одбачена према вама или било коме у близини 1 ...

Page 214: ...А ПОКРЕНЕТЕ И ЗАУСТАВИТЕ МОТОР 3 Полуга ваздушног вентила Затворите пологу ваздушног вентила Отварање ваздушног вентила Потпуно затварање код хладних температура или када је мотор хладан Потпуно или половично отварање када је мотор мало топао као приликом поновног покретања мотора одмах након заустављања током операције загревања 4 Усисна пумпа Наставите да гурате усисну пумпу 3 све док гориво не ...

Page 215: ...и алат почети да се ротира Држите ручку десном руком и јако повуците ручицу стартера 5 Потезно уже Обавезно стабилно стојте на подлози Држите уређај левом руком и јако притисните надоле ОПРЕЗ Немојте да стојите или да клекнете на кабл полуге Унутрашња жица је можда извучена и резни алат може случајно да почне да се окреће Не отварајте гас Лагано повуците ручицу стартера све док не осетите отпор За...

Page 216: ...е полугу гаса 2 и када се број обртаја мотора смањи поставите I O прекидач 1 на положај STOP и мотор ће се зауставити 2 Резни алат наставља да се ротира неко време након заустављања мотора Сачекајте да се потпуно заустави СПРЕЧАВАЊЕ ЗАЛЕЂИВАЊА КАРБУРАТОРА ОПРЕЗ Када је спољна температура виша од 10 C увек вратите затварач на нормалне поставке знак сунца У супротном може да дође до оштећења мотора ...

Page 217: ...бисте продужили радни век сечива резача можете да га окренете једном док се обе резне ивице не иступе ОШТРЕЊЕ РЕЗНОГ АЛАТА НАЈЛОНСКА РЕЗНА ГЛАВА Најлонска резна глава је дворедна глава са тримером која има механизам увлачења при удару Најлонска резна глава извлачи најлонску жицу након додиривања земље главом резача Рад Повећајте брзину најлонске резне главе на око 6 000 min 1 Лагано поставите најл...

Page 218: ...жаја и провуците их кроз окца 4 Намотајте све осим око 100 мм жице остављајући крајеве привремено закачене око усека 6 6 7 8 7 1 1 6 Поравнајте четвртасте прорезе 8 на кућишту са окцима 7 Затим чврсто гурните кућиште на поклопац да бисте га причврстили Проверите да ли су резе 1 потпуно раширене у поклопцу ...

Page 219: ...олна полуга и дугме за закључавање правилно функционишу УПУТСТВА ЗА СЕРВИСИРАЊЕ ЗАМЕНА МОТОРНОГ УЉА Лош квалитет моторног уља ће скратити радни век мотора Редовно проверавајте уље и његов квалитет УПОЗОРЕЊЕ Мотор и уље мотора су и даље врући након заустављања мотора Дозволите довољно времена да се мотор и уље мотора охладе У супротном може да дође до опекотина на кожи НАПОМЕНА Ако је уље напуњено ...

Page 220: ...те се да сте га у потпуности осушили Недовољно сушење елемената сунђер може да доведе до тешког покретања Крпицом обришите уље које се налази око поклопца пречишћивача ваздуха и постоља разделника 5 Постављање поклопца за пречишћивача ваздуха Поставите елемент сунђер и елемент папир Поставите елемент сунђер све до краја у поклопац пречишћивача ваздуха Причврстите поклопац пречишћивача ваздуха помо...

Page 221: ...оследом скините шелне 3 комада и искључите водове 2 комада и контролни кабл НАПОМЕНА Користите равни одвијач или слично за отварање прикључка 2 Одвојте флексибилну основу од кућишта квачила и равне особине Да бисте скинули флексибилну осовину са кућишта квачила повуците дугме нагоре и скините је Да бисте одвојили флексибилну осовину од равне скините завртањ а затим и осовину 3 Извуците унутрашњу о...

Page 222: ...гориво Запушен или оштећен филтер за гориво може да доведе до недовољног довода горива и смањи снагу мотора Замените филтер за гориво најмање квартално да бисте се уверили да довољно горива долази до карбуратора 1 ЗАМЕНА ЦЕВИ ЗА ГОРИВО ОПРЕЗ СТРОГО ЈЕ ЗАБРАЊЕН ЗАПАЉИВ МАТЕРИЈАЛ Интервал чишћења и контроле Свакодневно на сваких 10 радних сати Замена Годишње на сваких 200 радних сати Замените цев за...

Page 223: ...ну пумпу док не истиснете сво гориво из ње а гориво источите у резервоар 4 Ставите филтер у резервоар за гориво и безбедно причврстите поклопац резервоара 5 Затим наставите да рукујете мотором све док се не заустави Уклоните свећице и ставите пар капи моторног уља кроз рупицу на свећици Лагано повуците ручку стартера тако да се моторно уље прошири по мотору и причврстите свећицу Прикачите поклопац...

Page 224: ...здуха Очистите их 220 Свећица Контрола 221 Путања за хлађење ваздуха и крилца цилиндра Чишћење контрола 222 Цев за гориво Контрола 222 Замените је 2 222 Кутија за зупчаник мазиво Допуњавање 221 Флексибилна осовина Стављање мазива замена инсталације 221 Филтер за гориво Чишћење замена 222 Зазор вентила улазни и излазни вентил Контрола подешавање 2 Карбуратор Истакање горива 3 223 1 Обавите почетну ...

Page 225: ...ера не може да се извуче Пошаљите захтев за контролу и одржавање Нестандардни систем погона Пошаљите захтев за контролу и одржавање Мотор се брзо зауставља Брзина мотора се не повећава Довољно загревање Обавите операцију загревања Сауг је постављен на ЗАТВОРЕНИ положај иако је мотор загрејан Поставите га у ОТВОРЕНИ положај Запушен филтер за гориво Очистите га Контаминиран или запушен пречишћивач в...

Page 226: ...становка металлических ножей или нейлоновой режущей головки 237 Перед началом работы 238 Правильное обращение с устройством 240 Как запускать и останавливать двигатель 242 Заточка режущего инструмента 245 Указания по обслуживанию 247 Хранение 251 Поиск и устранение неисправностей 253 Прочитайте руководство по эксплуатации и соблюдайте все предупреждения и меры безопасности Обратите особое внимание...

Page 227: ...гающей но не мешать движениям Не надевайте ювелирные украшения или одежду которая может зацепиться за кусты или ветки Чтобы избежать травм головы глаз рук или ног а также органов слуха при эксплуатации необходимо использовать следующее защитное оборудование и защитную одежду Если существует риск падения предметов обязательно надевайте защитный шлем Защитный шлем 1 необходимо регулярно проверять на...

Page 228: ...дите горячую косу на сухую траву или на горючие материалы Перед запуском двигателя обязательно установите на инструмент сертифицированное ограждение режущего узла В противном случае контакт с режущим инструментом может привести к серьезной травме Все виды защитного оборудования и предохранительных приспособлений поставляемые вместе с устройством должны использоваться во время работы Запрещается эк...

Page 229: ...я реакция на защемление или сильный удар металлического ножа В этом случае оборудование со значительной силой отбрасывается в сторону или по направлению к оператору что может стать причиной серьезной травмы Отдача чаще происходит при установке части лезвия в положение между 12 и 2 часами в твердые предметы кусты или деревья диаметром 3 см и более Чтобы избежать отдачи устанавливайте участок лезвия...

Page 230: ...ие и проверяйте надежность затяжки всех винтов и гаек Запрещается обслуживать и хранить оборудование вблизи источника открытого огня Обязательно храните оборудование в запертом помещении с пустым топливным баком При чистке обслуживании и хранении оборудования обязательно надевайте крышку на металлический нож Соблюдайте соответствующие инструкции по технике безопасности выпущенные соответствующими ...

Page 231: ...ая рукоятка Задняя рукоятка ahv eq м с2 2 7 2 4 Погрешность К м с2 0 8 0 7 Левая рукоятка Передняя рукоятка ahv eq м с2 3 2 3 4 Погрешность К м с2 1 7 1 0 Средний уровень звукового давления по ISO 22868 LPA eq дБ A 83 5 92 5 Погрешность К дБ A 1 1 1 7 Средний уровень мощности звука по ISO 22868 LWA eq дБ A 104 1 110 6 Погрешность К дБ A 1 1 0 7 Топливо Aвтомобильный бензин Моторное масло Масло с п...

Page 232: ...коятка 6 Рычаг дроссельной заслонки 7 Переключатель I O вкл выкл 8 Ручка 9 Прямой вал 10 Картер редуктора 11 Защитное устройство Ограждение режущего узла 12 Блокирующий рычаг 13 Свеча зажигания 14 Воздушный фильтр 15 Глушитель 16 Выхлопная труба 17 Рукоятка стартера 18 Крышка топливного бака 19 Топливный бак 20 Крышка маслобака 21 Ручной стартер ...

Page 233: ... провод от свечи зажигания Обязательно надевайте защитные перчатки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запускайте двигатель только после полной его сборки УСТАНОВКА РУКОЯТКИ Закрепите рамочную рукоятку на валу двумя винтами Чтобы сохранить правильное расстояние между захватами поместите рукоятку между метками со стрелками 1 на валу 1 ...

Page 234: ...Чтобы удалить гибкий вал с картера муфты потяните ручку вверх и удалите Подсоединение троса управления 1 Установите конец троса управления с рычага управления 2 на конец троса управления с двигателя 3 2 Поместите трос управления с рычага управления в разъем 1 Затем закройте разъем 3 Убедитесь что дроссельная заслонка карбюратора двигается одновременно при нажатии рычага дроссельной заслонки 1 3 2 ...

Page 235: ...нную безопасность и выполнить требования правил техники безопасности Эксплуатировать оборудование без защитного ограждения нельзя Не применяйте другие комбинации при работе с дисковым полотном ПРИМЕЧАНИЕ Стандартная комбинация режущего элемента в разных странах отличается Металлический нож Защитное приспособление для металлического лезвия Тип A Тип B Нейлоновая режущая головка Защита для нейлоново...

Page 236: ...еменно сдвиньте защитное приспособление нейлоновой режущей головки 10 3 10 11 Для металлических лезвий ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь что затягивающие болты защитного приспособления равномерно затянуты таким образом что зазор между скобой и защитным приспособлением будет неизменным В противном случае защитное приспособление иногда может работать не так как указано Для защитного приспособления типа A При...

Page 237: ...рстие редуктора и поверните опорную шайбу 4 до упора с помощью шестигранного гаечного ключа Ослабьте гайку 1 левая резьба торцевым ключом и снимите гайку 1 крышку 2 и прижимную шайбу 3 Вращение УСТАНОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ НОЖЕЙ ИЛИ НЕЙЛОНОВОЙ РЕЖУЩЕЙ ГОЛОВКИ Установка металлического ножа с вставленным шестигранным ключом Установите металлический нож на вал так чтобы направляющая опорной шайбы 4 совпал...

Page 238: ...ЛОМ РАБОТЫ 1 Удерживая двигатель горизонтально снимите крышку маслобака 2 Долейте масло до отметки верхнего уровня При доливе используйте масленку 1 2 Рекомендованное масло SAE 10W 30 по классификации API класс SF или выше 4 тактный автомобильный двигатель Объем масла Прибл 0 10 л ПРИМЕЧАНИЕ Если двигатель установлен не так как показано на рисунке на горизонтальную поверхность возможна неправильна...

Page 239: ...одные с растворителями Заправку следует выполнять в хорошо проветриваемом помещении или на открытом воздухе Не вдыхайте пары и не касайтесь топлива Если касаться топлива неоднократно или на протяжении длительного времени наступает обезвоживание кожи что может привести к заболеваниям кожи или аллергическим реакциям При попадании топлива в глаза промойте их чистой водой Если раздражение глаз не прох...

Page 240: ...пряжку 1 Чтобы затянуть поясной ремень потяните конец ремня A Чтобы ослабить его потяните конец крепления 2 B 2 Отрегулируйте наплечный ремень 3 до длины удобной для работы Чтобы затянуть ремень потяните конец ремня Чтобы ослабить его потяните конец крепления 4 3 Отрегулируйте ремень стабилизации на плечах и бедрах 5 6 Чтобы затянуть ремень потяните конец ремня Чтобы ослабить его потяните конец кр...

Page 241: ...механизм сдавите стороны пряжки 1 и вытащите крепление Соблюдайте особую осторожность чтобы сохранить в этот момент контроль над устройством Не допускайте отклонения устройства по направлению к вам или к другим людям находящимся поблизости 1 ...

Page 242: ...АПУСКАТЬ И ОСТАНАВЛИВАТЬ ДВИГАТЕЛЬ 3 Рычаг воздушной заслонки Закройте рычаг воздушной заслонки Открытие воздушной заслонки Полностью закройте в холодную погоду или при холодном двигателе Если двигатель теплый например в случае перезапуска сразу после выключения при прогреве откройте полностью или до половины 4 Насос подкачки Нажимаете на насос подкачки 3 до тех пор пока он не наполнится топливом ...

Page 243: ...аться режущий инструмент Держите рукоятку правой рукой и сильно нажмите ручку стартера 5 Ручной стартер При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение Держите устройство левой рукой и плотно прижимайте его ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не становитесь ногами или коленями на трос дроссельной заслонки Это может привести к натяжению внутреннего троса и самопроизвольному пуску режущего узла Не открывайте ...

Page 244: ...вите переключатель I O 1 в положение STOP После этого двигатель остановится 2 Режущий инструмент продолжает вращаться некоторое время после остановки двигателя Дождитесь пока инструмент полностью остановится ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОБЛЕДЕНЕНИЯ КАРБЮРАТОРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если температура окружающей среды выше 10 C обязательно верните заслонку в нормальное положение значок солнца В противном случае двигатель...

Page 245: ...а его можно перевернуть один раз пока не затупятся обе режущие кромки ЗАТОЧКА РЕЖУЩЕГО ИНСТРУМЕНТА НЕЙЛОНОВАЯ РЕЖУЩАЯ ГОЛОВКА Нейлоновая режущая головка представляет собой триммер с двумя нитями и полуавтоматическим механизмом Нейлоновая режущая головка подает нейлоновый шнур после удара режущей головки о землю Эксплуатация Увеличьте скорость вращения нейлоновой режущей головки примерно до 6000 ми...

Page 246: ...менного положения и пропустите шнуры через отверстия 4 Обмотайте примерно 100 мм шнура оставляя концы временно прицепленными к выемкам 6 6 7 8 7 1 1 6 Совместите квадратные прорези 8 на корпусе с отверстиями 7 Затем крепко вдавите корпус в крышку чтобы зафиксировать Убедитесь что защелки 1 полностью вошли в крышку ...

Page 247: ...ага разблокировки и рычага дроссельной заслонки УКАЗАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА Загрязненное масло двигателя приводит к значительному сокращению срока службы двигателя Регулярно проверяйте качество и уровень масла ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ После остановки двигателя температура самого двигателя и моторного масла остается высокой Двигатель и моторное масло должны остыть в течение некоторого вр...

Page 248: ...аточная просушка элемента губки может привести к затрудненному пуску двигателя Вытрите тряпкой масло скопившееся вокруг крышки воздушного фильтра и пластины сепаратора 5 Установка крышки воздушного фильтра Установите фильтрующий элемент губка и фильтрующий элемент бумажный Вставьте фильтрующий элемент губку до упора в крышку воздушного фильтра Закрепите крышку воздушного фильтра двумя крепежными б...

Page 249: ...И НА ГИБКИЙ ВАЛ 1 При выполнении действий раздела УСТАНОВКА ГИБКОГО ВАЛА в обратном порядке удалите зажимы 3 штуки и отсоедините провода 2 штуки и трос управления ПРИМЕЧАНИЕ Используйте плоскую отвертку и т п для открытия соединителя 2 Удалите гибкий вал с картера муфты и прямого вала Чтобы удалить гибкий вал с картера муфты потяните ручку вверх и удалите Чтобы удалить гибкий вал с прямого вала от...

Page 250: ...к недостаточной подаче топлива и понижению мощности мотора Заменяйте топливный фильтр как минимум один раз в квартал чтобы обеспечить удовлетворительную подачу топлива в карбюратор 1 ЗАМЕНА ТОПЛИВНОГО ПАТРУБКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОГНЕОПАСНЫХ МАТЕРИАЛОВ Периодичность очистки и осмотра Ежедневно через каждые 10 часов работы Замена Ежегодно через каждые 200 часов работы За...

Page 251: ...чки до тех пор пока в нем не останется топлива и слейте топливо поступающее в топливный бак 4 Установите фильтр в топливный бак и плотно закрутите крышку бака 5 Затем запустите двигатель и дождитесь пока он остановится Извлеките свечу зажигания и капните несколько капель моторного масла через отверстие для свечи Осторожно потяните рукоятку стартера чтобы масло растеклось по двигателю затем установ...

Page 252: ...р Очистка 248 Свеча зажигания Осмотр 249 Воздушные патрубки и ребра охлаждения цилиндра Очистка осмотр 250 Топливный патрубок Осмотр 250 Замена 2 250 Смазка картера редуктора Заправка 249 Гибкий вал Смазка изменение направления установки 249 Топливный фильтр Очистка замена 250 Зазор клапанов впускной клапан и клапан выпуска Осмотр регулировка 2 Карбюратор Слить топливо 3 251 1 Выполните первую зам...

Page 253: ...Замените Неисправность карбюратора Подайте заявку на осмотр и обслуживание Не удается вытянуть трос стартера Подайте заявку на осмотр и обслуживание Неисправность привода Подайте заявку на осмотр и обслуживание Двигатель быстро глохнет Не увеличиваются обороты двигателя Недостаточный прогрев Выполните процедуру прогрева двигателя Рычаг воздушной заслонки установлен в положение ЗАКРЫТО хотя двигате...

Page 254: ...ня металевої ріжучої пластини або тримерної головки з нейлоновим кордом 265 Перед початком роботи 266 Належне поводження з інструментом 268 Пуск та зупинення двигуна 270 Заточування ріжучої частини 273 Указівки щодо технічного обслуговування 275 Зберігання 279 Виявлення та усунення несправностей 281 Ознайомтеся з цією інструкцією з експлуатації та дотримуйтеся застережень і заходів безпеки Будьте ...

Page 255: ...рилягати проте не заважати рухам Заборонено надягати біжутерію або одяг який може заплутатись у гілках або кущах Для запобігання травмам голови очей рук або ніг а також для захисту органів слуху під час роботи з інструментом слід використовувати захисний спецодяг та засоби захисту зазначені нижче Завжди надягайте захисний шолом якщо є небезпека падіння предметів Захисний шолом 1 слід регулярно пер...

Page 256: ...истого матеріалу Перед запуском двигуна завжди встановлюйте на інструмент рекомендований захисний кожух ріжучої частини Інакше контакт з ріжучою частиною може призвести до серйозних травм Під час роботи необхідно використовувати всі захисні пристрої та щитки що входять до комплекту постачання інструмента Ніколи не користуйтеся двигуном із пошкодженим глушителем Під час транспортування вимикайте дв...

Page 257: ...ння металевої пластини У разі виникнення відбою інструмент із великою силою подається убік або до оператора що може спричинити серйозні травми Особливо часто віддача виникає при контакті інструмента із твердими предметами кущами та деревами діаметром від 3 см в області сегмента ріжучої пластини який знаходиться між 12 та 2 годинами Щоб запобігти віддачі Використовуйте сегмент між 8 та 11 годинами ...

Page 258: ...вування та не кладіть інструмент на зберігання поблизу відкритого полум я Завжди зберігайте інструмент у зачиненому приміщенні з порожнім паливним баком Під час чищення технічного обслуговування і зберігання пристрою слід завжди приєднувати кришку до металевої пластини Дотримуйтеся всіх відповідних правил з техніки безпеки виданих певними професійними асоціаціями та страховими компаніями Жодним чи...

Page 259: ...гідно з ISO 22867 Права ручка задня ручка ahv eq м с2 2 7 2 4 Похибка K м с2 0 8 0 7 Ліва ручка передня ручка ahv eq м с2 3 2 3 4 Похибка K м с2 1 7 1 0 Середній рівень звукового тиску відповідно до ISO 22868 LPA eq дБ A 83 5 92 5 Похибка K дБ A 1 1 1 7 Середній рівень звукової потужності відповідно до ISO 22868 LWA eq дБ A 104 1 110 6 Похибка K дБ A 1 1 0 7 Пальне Автомобільне пальне бензин Мотор...

Page 260: ...учка 6 Важіль постачання палива 7 Пусковий перемикач увімк вимк 8 Ручка 9 Прямий вал 10 Редуктор 11 Захисний пристрій щиток ріжучого інструмента 12 Важіль блокування 13 Свічка запалювання 14 Повітроочисник 15 Глушитель 16 Вихлопна труба 17 Ручка стартера 18 Кришка паливного баку 19 Паливний бак 20 Кришка отвору для заливання мастила 21 Ручний стартер ...

Page 261: ...нектор зі свічки запалювання Завжди надягайте захисні рукавиці УВАГА Вмикайте двигун тільки після того як інструмент був повністю зібраний УСТАНОВЛЕННЯ РУЧКИ Зафіксуйте ручку дужку на валу за допомогою двох гвинтів Щоб отримати належну відстань між ручками встановіть ручку між стрілками 1 на валу 1 ...

Page 262: ...ля того щоб зняти гнучкий вал з коробки зчеплення потягніть за ручку та зніміть Підключення кабелю керування 1 Встановіть кінець кабелю керування від важелю керування 2 на кінець кабелю керування від двигуна 3 2 Вставте кабель керування від важелю керування в конектор 1 Потім закрийте конектор 3 Переконайтеся що регулятор постачання пального усередині карбюратора рухається якщо потягнути за важіль...

Page 263: ... захисний пристрій Забороняється використовувати обладнання без встановленого захисного кожуха Не використовуйте інші комбінації захисного пристрою та полотна пили ПРИМІТКА Стандартна комбінація захисного пристрою і ріжучого інструмента залежить від країни Металева ріжуча пластина Захисний пристрій для металевої пластини Тип А Тип В Ріжуча головка з нейлоновим шнуром Захисний пристрій для ріжучої ...

Page 264: ... пристрої металевої ріжучої пластини 3 та при цьому зсуньте захисний пристрій ріжучої головки з нейлоновим шнуром 10 3 10 11 Для металевих пластин УВАГА Переконайтеся що болти кріплення захисного пристрою затягнені рівномірно щоб зазор між затискачем та захисним пристроєм був однаковим Інакше в деяких випадках захисний пристрій не зможе функціонувати належним чином Для захисного пристрою типу А Пр...

Page 265: ...помогою шестигранного ключа Послабте гайку 1 ліва різьба за допомогою гайкового ключа та зніміть гайку 1 ковпачок 2 та затискну шайбу 3 Обертання УСТАНОВЛЕННЯ МЕТАЛЕВОЇ РІЖУЧОЇ ПЛАСТИНИ АБО ТРИМЕРНОЇ ГОЛОВКИ З НЕЙЛОНОВИМ КОРДОМ Монтаж металевої пластини на місці за допомогою шестигранного ключа Установіть металеву ріжучу пластину на вал таким чином щоб зафіксувати напрямний пристрій опорної шайби ...

Page 266: ...стор 275 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ 1 Утримуючи двигун у горизонтальному положенні від єднайте кришку отвору для заливання мастила 2 Долийте мастило до верхньої позначки При цьому використовуйте масельничку 1 2 Рекомендоване мастило SAE 10W 30 за класифікацією API клас SF або вище Для 4 тактного автомобільного двигуна Об єм мастила Прибл 0 10 Л ПРИМІТКА Якщо двигун не знаходиться на горизонтальній пове...

Page 267: ...Заправляння слід проводити у добре провітрюваному приміщені або просто неба Ніколи не вдихайте випарування пального тримайтеся від пального на відстані Якщо пальне постійно контактує зі шкірою вона стає сухою і це може призвести до хвороби шкіри або до алергії У разі потрапляння пального в очі їх слід промити чистою прісною водою Якщо подразнення очей не проходить слід звернутися до лікаря Тривалі...

Page 268: ...ну та застібніть пряжку 1 Щоб затягти поясний ремінь потягніть його вниз A Щоб послабити його потягніть вгору застібку 2 B 2 Відрегулюйте довжину плечового ременя 3 таким чином щоб було зручно працювати Щоб затягти ремінь потягніть його Щоб послабити його потягніть вгору застібку 4 3 Відрегулюйте стабілізуючий плечовий та поясний ремінь 5 6 Щоб затягти ремінь потягніть його Щоб послабити його потя...

Page 269: ...єднати інструмент стисніть пряжку 1 з обох боків та зніміть ремінь Будьте надзвичайно обережними щоб зберегти контроль над інструментом в цей час Не дозволяйте інструменту відхилятися у Ваш бік або в бік інших осіб поблизу місця роботи 1 ...

Page 270: ...ль дроселювання Закрийте важіль дроселювання Відкривання важеля дроселювання Повністю закритий перед початком роботи або якщо двигун холодний Повністю відкритий або відкритий наполовину якщо двигун трохи теплий наприклад під час повторного запуску двигуна одразу ж після його зупинення під час процесу прогрівання 4 Насос підкачування Натискайте на насос підкачування 3 доки пальне не потрапить до нь...

Page 271: ... обертатися ріжуча частина Тримайте за ручку правою рукою і сильно потягніть ручку стартера 5 Ручний стартер Переконайтеся що Ви міцно тримаєтесь на ногах Тримайте інструмент лівою рукою і міцно притисніть його вниз УВАГА Не стійте на тросі постачання пального і не притискайте його колінами Ви можете потягнути за внутрішній дріт і ріжуча частина може випадково почати обертатися Не відкривайте регу...

Page 272: ...кач 1 у положення STOP після чого двигун зупиниться 2 Ріжуча частина продовжує обертатися деякий час після зупинки двигуна Дочекайтеся поки він не зупиниться повністю ЗАПОБІГАННЯ ЗАЛЕДЕНІННЮ КАРБЮРАТОРА УВАГА Коли температура навколишнього середовища становить більше 10 C завжди повертайте заслінку у стандартне положення із позначкою у вигляді сонця Інакше двигун може бути пошкоджено внаслідок пер...

Page 273: ...ки ЗАТОЧУВАННЯ РІЖУЧОЇ ЧАСТИНИ РІЖУЧА ГОЛОВКА З НЕЙЛОНОВИМ ШНУРОМ Ріжуча головка з нейлоновим шнуром це головка кордової газонокосарки з подвійним шнуром конструкція якої оснащена механізмом випускання шнура за рахунок удару Ріжуча головка з нейлоновим шнуром подає нейлоновий шнур після удару головкою о землю Робота Збільште швидкість ріжучої головки з нейлоновим шнуром приблизно до 6000 хв 1 Злег...

Page 274: ...ння та просуньте у вушка 4 Намотайте приблизно 100 мм шнурів просмикнувши кінці крізь прорізи 6 та тимчасово залишивши їх в такому положенні 6 7 8 7 1 1 6 Сумістіть квадратні прорізи 8 на корпусі із вушками 7 Потім міцно натиснувши на корпус закріпіть його на кришці Переконайтеся що фіксатори 1 повністю увійшли в кришку ...

Page 275: ...вання та важеля постачання пального УКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАМІНА МОТОРНОГО МАСТИЛА Використання відпрацьованого моторного мастила скорочуватиме строк служби двигуна Регулярно перевіряйте мастило та його рівень ПОПЕРЕДЖЕННЯ Одразу після зупинки двигуна сам двигун та моторне мастило дуже гарячі Дайте двигуну та моторному мастилу охолонути протягом достатнього часу Інакше існує небе...

Page 276: ... повністю висохнув Недостатня просушка компонента фільтра губки може ускладнити запуск Витріть ганчіркою мастило що налипнуло навколо кришки повітряного фільтра та сепараторної пластини 5 Встановлення кришки повітряного фільтра Установіть компонент фільтра губку та компонент фільтра папір Компонент губку слід уставляти у кришку повітряного фільтра до кінця Закріпіть кришку повітряного фільтра за д...

Page 277: ...Я КОНСИСТЕНТНОГО МАСТИЛА НА ГНУЧКИЙ ВАЛ 1 Виконавши у зворотному порядку інструкції УСТАНОВЛЕННЯ ГНУЧКОГО ВАЛУ зніміть затискачі 3 штуки та відключіть кабелі живлення 2 штуки і кабель керування ПРИМІТКА Для відкривання конектора використовуйте шліцьову викрутку тощо 2 Зніміть гнучкий вал з коробки зчеплення та прямого валу Для того щоб зняти гнучкий вал з коробки зчеплення потягніть за ручку та зн...

Page 278: ...ння потужності двигуна Паливний фільтр слід замінювати щонайменше один раз на три місяці щоб забезпечити задовільне постачання пального до карбюратора 1 ЗАМІНА ПАЛИВНОЇ ТРУБКИ УВАГА ЗАЙМИСТІ РЕЧОВИНИ СУВОРО ЗАБОРОНЕНІ Строки чищення та огляду щоденно після кожних 10 годин роботи Заміна щороку кожні 200 годин роботи Замінюйте паливну трубку 1 щороку незалежно від частоти використання інструмента Ви...

Page 279: ...злийте пальне що потрапило до паливного баку 4 Установіть фільтр в паливний бак та надійно затягніть кришку паливного баку 5 Після цього продовжуйте роботу двигуна доки він не зупиниться Зніміть свічку запалювання та залийте декілька крапель моторного мастила крізь отвір свічки запалювання Обережно потягніть за ручку стартера щоб моторне мастило розтеклося по двигуну потім установіть свічку запалю...

Page 280: ...ити 276 Свічка запалювання Перевіряти 277 Повітрозабірник охолоджувального повітря та ребра циліндра Чистити пе ревіряти 278 Паливна трубка Перевіряти 278 Замініть 2 278 Консистентне мастило редуктора Додати 277 Гнучкий вал Змащування зміна на прямку вста новлення 277 Паливний фільтр Чистити за мінити 278 Клапанний зазор впускний та випускний клапани Перевіряти регулювати 2 Карбюратор Злити пальне...

Page 281: ...Несправний карбюратор Зробіть замовлення на огляд та технічне обслуговування Неможливо тягнути за трос стартера Зробіть замовлення на огляд та технічне обслуговування Несправна трансмісія Зробіть замовлення на огляд та технічне обслуговування Двигун швидко зупиняється Швидкість обертів двигуна не збільшується Недостатнє прогрівання Здійсніть процедуру прогрівання Важіль дроселювання встановлений у...

Page 282: ...282 ...

Page 283: ...283 ...

Page 284: ...885379C969 IDE Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com ...

Reviews: