background image

69 NEDERLANDS

OPMERKING:

 Wanneer de acculading helemaal 

opgebruikt is, stopt het gereedschap en brandt het 

bedrijfslampje.

Beveiliging tegen andere oorzaken

Het beveiligingssysteem is ook ontworpen voor andere 

oorzaken die het gereedschap kunnen beschadigen, 

en zorgt ervoor dat het gereedschap automatisch stopt. 

Voer alle volgende stappen uit om de oorzaken op te 

heffen, wanneer het gereedschap tijdelijk is onderbro

-

ken of tijdens het gebruik is gestopt.

1.

Schakel het gereedschap uit en schakel het 

daarna weer in om het opnieuw te starten.

2.

Laad de accu('s) op of vervang hem/ze door (een) 

opgeladen accu('s).

3.

Laat het gereedschap en de accu('s) afkoelen.

Als geen verbetering optreedt nadat het beveiligings-

systeem is gereset, neemt u contact op met uw lokale 

Makita-servicecentrum.

KENNISGEVING:

Als het gereedschap stopt 

als gevolg van een oorzaak die niet hierboven 

wordt beschreven, raadpleegt u het hoofdstuk 

Problemen oplossen.

De resterende acculading 

controleren

Alleen voor accu’s met indicatorlampjes

Fig.18:

   

1.

Indicatorlampjes

2.

Testknop

Druk op de testknop op de accu om de resterende 

acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedu

-

rende enkele seconden.

Indicatorlampjes

Resterende 

acculading

Brandt

Uit

Knippert

75% tot 100%

50% tot 75%

25% tot 50%

0% tot 25%

Laad de accu 

op.

Er kan een 

storing zijn

opgetreden in 

de accu.

OPMERKING:

Afhankelijk van de gebruiksomstan

-

digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge-

lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de

werkelijke acculading.

OPMERKING:

 Het eerste (meest linker) indicator-

lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys

-

teem in werking is getreden.

De trekkerschakelaar gebruiken

WAARSCHUWING:

Alvorens de accu in het 

gereedschap te plaatsen, moet u altijd controle-

ren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het 

loslaten terugkeert naar de stand “OFF”.

WAARSCHUWING:

Omwille van uw veilig-

heid is dit gereedschap uitgerust met een uit-ver-

grendelknop die voorkomt dat het gereedschap 

onbedoeld wordt ingeschakeld. Gebruik het 

gereedschap nooit wanneer het kan worden inge-

schakeld door de trekkerschakelaar in te knijpen 

zonder de uit-vergrendelknop in te drukken.

 Vraag 

uw plaatselijk Makita-servicecentrum het gereed

-

schap te repareren.

WAARSCHUWING:

Blokker nooit de ver-

grendelingsfunctie en zet de uit-vergrendelknop 

nooit met plakband vast.

KENNISGEVING:

Knijp de trekkerschakelaar 

niet met grote kracht in zonder de uit-vergrendel-

knop in te drukken.

 Als u dit doet, kan de schakelaar 

kapot gaan.

Fig.19:

   

1.

Uit-vergrendelknop 

2.

Trekkerschakelaar

Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per 

ongeluk wordt ingeknepen, is een uit-vergrendelknop 

aangebracht.

Om het gereedschap te starten, drukt u de uit-vergren-

delknop in en knijpt u de trekkerschakelaar in. Laat de

trekkerschakelaar los om het gereedschap te stoppen. 

De uit-vergrendelknop kan vanaf zowel de linker- als de 

rechterkant worden ingedrukt.

Toerentalregeling

U kunt het toerental van het gereedschap kiezen door 

de toerentalkeuzeknop te verschuiven. Om het hoge 

toerental te kiezen, schuift u de toerentalkeuzeknop 

naar voren. Om het lage toerental te kiezen, schuift u 

de toerentalkeuzeknop naar achteren.

Fig.20:

   

(1)

Laag toerental 

(2)

Hoog toerental 

(3)

Toerentalkeuzeknop

Elektrische rem

Dit gereedschap is voorzien van een elektrische rem. 

Als het gereedschap continu niet snel stilstaat nadat de 

trekkerschakelaar is losgelaten, laat u het gereedschap 

onderhouden door ons servicecentrum.

LET OP:

Het remsysteem is geen vervanging 

voor de beschermkap. Gebruik het gereedschap 

nooit zonder de beschermkap.

 Een onbeschermd 

snijgarnituur kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

Summary of Contents for DUR194

Page 1: ...G 34 IT Tagliabordi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 47 NL Accugrastrimmer GEBRUIKSAANWIJZING 60 ES Cortador Inalámbrico de Pasto MANUAL DE INSTRUCCIONES 73 PT TESOURA PARA GRAMA A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 86 DA Akku græstrimmer BRUGSANVISNING 98 EL Φορητό κουρευτικό γκαζόν ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 110 TR Akülü Yan Tırpan KULLANMA KILAVUZU 123 ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Fig 3 ...

Page 3: ...3 1 8 2 3 4 5 6 9 7 Fig 4 1 2 Fig 5 1 3 2 Fig 6 2 1 Fig 7 ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 Fig 8 6 1 4 2 3 5 7 Fig 9 1 1 Fig 10 1 2 4 3 Fig 11 1 2 3 4 5 Fig 12 1 2 3 4 5 Fig 13 ...

Page 5: ...5 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 3 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 2 1 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 Fig 21 ...

Page 6: ...6 1 Fig 22 Fig 23 1 Fig 24 ...

Page 7: ...7 1 2 3 5 4 6 7 8 1 2 3 Fig 25 ...

Page 8: ...8 1 2 4 3 5 6 1 2 Fig 26 ...

Page 9: ...9 1 Fig 27 Fig 28 1 Fig 29 1 2 3 Fig 30 ...

Page 10: ...B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 ...

Page 11: ... identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meani...

Page 12: ...Wear safety helmet protective goggles and protective gloves to protect yourself from flying debris or falling objects 2 Wear ear protection such as ear muffs to pre vent hearing loss 3 Wear proper clothing and shoes for safe operation such as a work overall and sturdy non slip shoes Do not wear loose clothing or jewelry Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 4 When touchi...

Page 13: ... and solved 3 The cutting attachment continues to rotate for a short period after turning the tool off Don t rush to contact the cutting attachment 4 During operation use the shoulder harness Keep the tool on your right side firmly 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Watch for hidden obsta cles such as tree stumps roots and ditches to avoid stumbling 6 Always be sure of...

Page 14: ...vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers hands or wrists Falling asleep numbness tingling pain stabbing sen sation alteration of skin color or of the skin If any of these symptoms occur see a physician 2 To reduce the risk of white finger disease keep your hands warm during operation and well maintain ...

Page 15: ...bserved For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your loc...

Page 16: ... the spindle lock button Fig 8 1 Nut 2 Cup 3 Clamp washer 4 Spindle 5 Spindle lock button Installing the cutting tool NOTE The type of the cutting tool s supplied as the standard accessory varies depending on the countries The cutting tool is not included in some countries NOTE Turn the tool upside down so that you can replace the cutting tool easily Cutter blade CAUTION When handling a cutter bla...

Page 17: ...ely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection ...

Page 18: ...an select the tool speed by sliding the speed switching lever To select the high speed move the speed switching lever forward To select the low speed move the speed switching lever backward Fig 20 1 Low speed 2 High speed 3 Speed switching lever Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the t...

Page 19: ...e the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Replacing t...

Page 20: ...mmed between the guard and the cutting tool Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground while it is rotating to cause the cord to feed The drive system does not work correctly Ask your loca...

Page 21: ...L1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Chargeur DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Sou...

Page 22: ...lastique 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 NOTE La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l u...

Page 23: ...l AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Il y a risque d électrocution d incendie et ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure Utilisations prévues 1 Cet outil est exclusivement conçu pour couper l herbe les mauvaises herbes les buiss...

Page 24: ...r l outil en ayant le doigt sur l interrupteur ou le brancher alors que l interrupteur est en position de marche est source d accidents 4 Ne jetez pas la ou les batteries au feu L élément de la pile pourrait exploser Consultez les codes locaux pour de possibles instructions de mise au rebut spéciales 5 N ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries L électrolyte qui s échappe de la batterie est cor ...

Page 25: ...ccessoire de coupe atteigne une vitesse constante après la mise sous tension de l outil 18 Lorsque vous utilisez une lame de coupe faites osciller de manière égale l outil en demi cercle de droite à gauche comme si vous utilisiez une faux 19 Tenez l outil uniquement par ses surfaces de prise isolées car la lame de coupe pourrait entrer en contact avec le câblage caché Le contact des lames de coupe...

Page 26: ...ants de protection pour manipuler la lame de coupe 4 Retirez toujours la poussière et la saleté de l outil N utilisez jamais d essence benzine diluant alcool ou autre produit similaire à cet effet Ils présentent un risque de décoloration de déformation ou de fissuration des pièces en plastique 5 Après chaque utilisation serrez toutes les vis et tous les écrous 6 N essayez pas de procéder à un entr...

Page 27: ...ans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l éle...

Page 28: ...la clé à douille tout en maintenant enfoncé le bouton de blocage de l axe Fig 8 1 Écrou 2 Manchon 3 Rondelle de serrage 4 Axe 5 Bouton de blocage de l axe Installation de l outil de coupe NOTE Le type d outil s de coupe fourni s comme accessoire standard est différent selon le pays L outil de coupe n est pas inclus dans certains pays NOTE Retournez l outil pour pouvoir remplacer facilement l outil...

Page 29: ...ce alignez la languette de la batterie avec la rainure du compartiment puis insérez la batterie Insérez la entièrement jusqu à entendre un léger déclic indiquant qu elle est bien en place Si vous pouvez voir l indicateur rouge comme illustré sur la figure c est qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visi...

Page 30: ... gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque vous la relâchez AVERTISSEMENT Pour assurer votre sécu rité cet outil est équipé d un bouton de sécurité qui empêche le démarrage intempestif de l outil N utilisez jamais l outil s il se met en marche lorsque vous enclenchez la gâchette sans avoir enfoncé le bouton de sécurité Confiez les répara tions à votre centre de service Makita...

Page 31: ... de coupe frappe acci dentellement une pierre ou un objet dur pendant le fonctionnement arrêtez l outil et vérifiez l absence de dommages Si l outil de coupe est endommagé rem placez le immédiatement L utilisation d un outil de coupe endommagé présente un risque de grave blessure ATTENTION Retirez le couvre lame de la lame de coupe lorsque vous coupez de l herbe Un bon positionnement et une manipu...

Page 32: ...st pas installée Installez la batterie Problème de batterie sous tension Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Le moteur s arrête au bout d un court moment La charge de la batterie est faible Rechargez la batterie...

Page 33: ...i L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Lame de coupe Tête de coupe à fil nylon Cordon en nylon fil de coupe Lame en plastique Batterie et charge...

Page 34: ...RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlene kabelgebundene Stromquelle Rückentragbare Akku Bank PDC01 Di...

Page 35: ...ngegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der ...

Page 36: ...ungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Verwendungszweck 1 Dieses Werkzeug ist ausschließlich für das Schneiden von Gras Unkraut Gestrüpp und Niedrigbewuchs vorgesehen Es sollte nicht für andere Zwecke wie Kanten oder Heckenschneiden verwendet werden weil dadurch Verletzungen verursacht werden können Allgemeine Anweisungen 1 Lassen Sie keinesfalls Person...

Page 37: ...Feuer Die Zelle könnte explodieren Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen 5 Versuchen Sie nicht den die Akku s zu öffnen oder zu verstümmeln Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verur sachen Falls er verschluckt wird kann er giftig sein 6 Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an nassen Orten 7 Vermeiden Sie gefährli...

Page 38: ...nen beschädigten Schneidaufsatz unverzüglich aus selbst wenn er nur oberflächliche Risse aufweist 16 Schneiden Sie niemals über der Hüfthöhe 17 Bevor Sie mit der Schneidarbeit beginnen warten Sie bis der Schneidaufsatz nach dem Einschalten des Werkzeugs eine konstante Drehzahl erreicht 18 Wenn Sie ein Schneidblatt verwenden schwenken Sie das Werkzeug gleichmäßig in einem Halbkreis von rechts nach ...

Page 39: ...Anderenfalls kann es zu Beschädigung des Werkzeugs und anderen Gepäcks kommen Wartung 1 Lassen Sie Ihr Werkzeug von einem autorisierten Service Center warten und verwenden Sie immer nur Original Ersatzteile Falsche Reparatur und schlechte Wartung können die Lebensdauer des Werkzeugs verkürzen und die Unfallgefahr erhöhen 2 Bevor Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten durchführen oder das Werkzeug rei...

Page 40: ... der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene K...

Page 41: ...Barriere fun giert als Sicherheitsteil um zu verhindern dass Sie versehentlich mit dem Schneidblatt in Berührung kommen Montieren der Schutzhaube WARNUNG Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die abgebildete Schutzhaube Anderenfalls kann es zu schweren Personenschäden kommen VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie sich beim Abschneiden des Nylonfadens nicht am Abschneider verletzen Befestigen Sie die...

Page 42: ...en Sie unbedingt daran den in den Werkzeugkopf eingeführten Inbusschlüssel nach dem Montieren des Schneidwerkzeugs wie der zu entfernen Aufbewahrung des Inbusschlüssels VORSICHT Vergessen Sie nicht den Inbusschlüssel aus dem Werkzeugkopf herauszu nehmen Anderenfalls kann es zu Verletzungen und oder Beschädigung des Werkzeugs kommen Der Inbusschlüssel kann an der in der Abbildung gezeigten Stelle a...

Page 43: ...Werkzeug zu einem vorübergehenden Stillstand oder Betriebsstopp gekommen ist 1 Schalten Sie das Werkzeug aus und wieder ein um es neu zu starten 2 Laden Sie den die Akku s auf oder tauschen Sie ihn sie gegen einen aufgeladenen Akku aufgela dene Akkus aus 3 Lassen Sie das Werkzeug und den die Akku s abkühlen Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung bringt wenden Sie sich an Ihr...

Page 44: ...nd legen Sie den Schultergurt an Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug vom Schultergurt sicher gehalten wird Abb 21 1 Haken 2 Aufhänger Der Schultergurt besitzt eine Schnellentriegelung Drücken Sie einfach die Seiten der Schnalle zusammen während Sie das Werkzeug halten um das Werkzeug vom Schultergurt zu lösen Abb 22 1 Schnalle Korrekte Handhabung des Werkzeugs WARNUNG Halten Sie das Werkzeug i...

Page 45: ...es ordnungs gemäß am Gehäuse gesichert ist wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben Bei unsachgemäß gesicherter Abdeckung kann der Nylonfadenkopf auseinander fliegen und schwere Personenschäden verursachen Ersetzen Sie den Nylonfaden falls er nicht mehr vorgeschoben wird Das Austauschverfahren des Nylonfadens hängt von dem Typ des Nylonfadenkopfes ab 95 M10L Abb 25 1 Bis zu 4 m 2 80 mm 3 100 mm...

Page 46: ...utzhaube und Schneidwerkzeug Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden auf während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das Ant...

Page 47: ...e DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni ...

Page 48: ...11806 1 Lama di plastica 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo stan dard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell e...

Page 49: ...struzioni di sicurezza importanti per l utensile AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La man cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Utilizzo previsto 1 Questo utensile è destinato al taglio di er...

Page 50: ...un utensile con l interruttore di accensione attivato favoriscono gli incidenti 4 Non smaltire le batterie nel fuoco La cella potrebbe esplodere Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento 5 Non aprire né fare a pezzi le batterie L elettrolita rilasciato è corrosivo e potrebbe causare danni agli occhi o alla pelle Inoltre potrebbe essere tossico se i...

Page 51: ...vita 17 Prima di iniziare l operazione di taglio atten dere che l accessorio da taglio abbia raggiunto una velocità costante dopo l accensione dell utensile 18 Quando si utilizza una lama da taglio far ruo tare l utensile in modo uniforme a semicerchio da destra verso sinistra come se si utilizzasse una falce 19 Mantenere l utensile solo mediante le super fici di impugnatura isolate poiché la lama...

Page 52: ...one o di riparazione o prima di pulire l utensile spegnere sempre quest ul timo e rimuovere la cartuccia della batteria 3 Indossare sempre guanti protettivi quando si intende maneggiare la lama da taglio 4 Rimuovere sempre polvere e sporco dall u tensile Non utilizzare mai benzina per motori o per smacchiare diluenti alcool o sostanze simili a tale scopo In caso contrario si potreb bero causare sc...

Page 53: ...dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o...

Page 54: ...re si tiene premuto il pulsante di blocco del perno Fig 8 1 Dado 2 Coppa 3 Rondella di chiusura 4 Perno 5 Pulsante di blocco del perno Installazione dell utensile da taglio NOTA Il tipo di utensile o di utensili da taglio forniti come accessori in dotazione varia a seconda della nazione L utensile da taglio non è in dotazione in alcune nazioni NOTA Capovolgere l utensile in modo da poter sosti tui...

Page 55: ...nché una lesione personale Fig 16 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuccia della batteria farla scorrere via dall utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia Per installare la cartuccia della batteria allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scana latura nell alloggiamento e farla ...

Page 56: ...istra lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione Funzionamento dell interruttore AVVERTIMENTO Prima di inserire la cartuc cia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato AVVERTIMENTO Per la propria sicurezza questo utensile è dotato di un pulsante di sblocco che...

Page 57: ...a area per evitare incidenti lasciare una distanza superiore a 15 m tra gli operatori Inoltre predisporre una persona che faccia rispettare la distanza tra gli operatori Qualora una persona o un animale entri nell a rea di lavoro interrompere immediatamente l operazione ATTENZIONE Qualora l utensile da taglio urti accidentalmente una pietra o un oggetto duro durante l utilizzo arrestare l utensile...

Page 58: ...m 2 80 mm 3 100 mm 96 M10L Fig 26 1 Fino a 4 m 2 100 mm Sostituzione della lama di plastica Sostituire la lama di plastica qualora sia usurata o rotta Quando si installa la lama di plastica allineare la direzione della freccia sulla lama con quella sulla protezione Fig 27 1 Freccia sulla protezione Fig 28 Fig 29 1 Freccia sulla lama Affilatura della lama in metallo ATTENZIONE Prima di affilare la ...

Page 59: ... tra la protezione e l utensile da taglio Rimuovere il corpo estraneo Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale Vibrazione anomala arrestare immediatamente la macchina Un estremità del filo di nylon si è rotta Far toccare la testina da taglio in nylon contro il terreno mentre sta ruotando per far fuoriuscire il filo...

Page 60: ...0B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Lader DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Aanbevolen bekabelde voedingsbron Draag...

Page 61: ...de n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale trillingswaarde n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de prak tijk kan verschillen van de opgeg...

Page 62: ...edschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen en alle instructies Het niet vol gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen Gebruiksdoeleinden 1 Dit gereedschap is uitsluitend bedoeld voor het maaien van gras onkruid struiken en onder groei Het mag...

Page 63: ...of door het gereedschap op een voeding aan te sluiten terwijl de schakelaar aan staat neemt de kans op ongevallen sterk toe 4 Werp de accu s niet in een vuur De accu kan exploderen Raadpleeg de lokale regelgeving voor mogelijke speciale verwerkingsvereisten 5 Open of vervorm de accu s niet Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en huid Het kan giftig zijn bij inslikken 6 ...

Page 64: ... te starten 18 Bij gebruik van een metalen snijblad zwaait u het gereedschap gelijkmatig in halve cirkels van rechts naar links zoals een zeis wordt gebruikt 19 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast bij het geïsoleerde oppervlak omdat het meta len snijblad met verborgen bedrading in aan raking kan komen Wanneer het metalen snijblad in aanraking komt met onder spanning staande draden zullen d...

Page 65: ...atie of reinigingswerkzaamheden uitvoert aan het gereedschap schakelt u altijd het gereed schap uit en verwijdert u de accu 3 Draag altijd veiligheidshandschoenen wanneer u het metalen snijblad hanteert 4 Verwijder altijd stof en vuil vanaf het gereed schap Gebruik voor dit doel nooit benzine wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan lei den tot verkleuren vervormen of barsten van de kunststofdelen 5...

Page 66: ... Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling ee...

Page 67: ... klemring vanaf de as door de asver grendelknop ingedrukt te houden terwijl u de moer met behulp van de pijpsleutel rechtsom draait Fig 8 1 Moer 2 Beker 3 Klemring 4 As 5 Asvergrendelknop Het snijgarnituur aanbrengen OPMERKING Het type snijgarnitu u r en dat als standaard toebehoren is bijgeleverd verschilt afhan kelijk van het land Het snijgarnituur wordt in sommige landen niet bijgeleverd OPMERK...

Page 68: ...rschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed schap tot u een klikgeluid hoort Wanneer het rode deel zichtbaar is zoals aangegeven in de afbeelding is de accu niet geheel vergrendel...

Page 69: ...e plaatsen moet u altijd controle ren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF WAARSCHUWING Omwille van uw veilig heid is dit gereedschap uitgerust met een uit ver grendelknop die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld Gebruik het gereedschap nooit wanneer het kan worden inge schakeld door de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de ui...

Page 70: ...ING Om een ongeval te voor komen bewaart u een afstand van 15 meter tus sen gebruikers wanneer twee of meer gebruikers in hetzelfde gebied aan het werk zijn Zorg boven dien voor een persoon die de afstand tussen de gebruikers in de gaten houdt Als iemand of een dier binnen het werkgebied komt stopt u onmid dellijk met het gebruik LET OP Als tijdens gebruik het snijgarnituur per ongeluk een steen o...

Page 71: ...m 96 M10L Fig 26 1 Maximaal 4 m 2 100 mm Het kunststof snijblad vervangen Vervang het kunststof snijblad als het is versleten of afgebroken Lijn bij het aanbrengen van het kunststof snijblad de pijl op het snijblad uit met die op de beschermkap Fig 27 1 Pijl op de beschermkap Fig 28 Fig 29 1 Pijl op het snijblad Het metalen snijblad slijpen LET OP Alvorens de metalen snijblad te slij pen verzekert...

Page 72: ...tuur Verwijder het vreemde voorwerp De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Abnormale trillingen stop het gereedschap onmiddellijk Eén uiteinde van de nylondraad is afgebroken Tik met de nylondraad snijkop tegen de grond terwijl deze draait zodat nieuwe nylondraad wordt aangevoerd De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke ...

Page 73: ...L1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un ince...

Page 74: ... 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durant...

Page 75: ...to a batería sin cable Instrucciones de seguridad importantes para la herramienta ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones Si no sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias Uso previsto 1 Esta herramienta ha sido prevista sol...

Page 76: ... el interruptor o el conectar la alimentación de la herramienta que tiene el interruptor activado es una invitación a accidentes 4 No deseche la batería s arrojándola al fuego La célula puede explotar Compruebe los códigos locales por si hay instrucciones para el posible desecho especial 5 No abra o mutile la batería s El electrolito liberado es corrosivo y puede ocasionar daño a los ojos o la pie...

Page 77: ...sta que el accesorio de corte alcance una velocidad constante después de encender la herramienta 18 Cuando utilice una cuchilla de corte oscile la herramienta uniformemente en semicírculo de derecha a izquierda como si utilizara una guadaña 19 Sujete la herramienta por las superficies de asimiento aisladas solamente porque el disco del cortador puede entrar en contacto con cableado oculto El conta...

Page 78: ...iesgo de accidentes 2 Antes de hacer cualquier trabajo de manteni miento o reparación o limpiar la herramienta siempre apáguela y retire el cartucho de batería 3 Póngase siempre guantes de protección cuando maneje la cuchilla de corte 4 Limpie siempre el polvo y la suciedad de la herramienta No utilice nunca gasolina ben cina diluyente alcohol o similar para el propó sito Puede resultar en decolor...

Page 79: ... batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un...

Page 80: ...ón de bloqueo del mandril Fig 8 1 Tuerca 2 Copa 3 Arandela de fijación 4 Mandril 5 Botón de bloqueo del mandril Instalación del implemento de corte NOTA El tipo de implemento s de corte suministrado s como accesorio estándar varía dependiendo de los países El implemento de corte no se incluye en algunos países NOTA Ponga la herramienta al revés de forma que pueda reemplazar el implemento de corte ...

Page 81: ...r rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasqui...

Page 82: ...n de la batería esté funcionando Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el car tucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inte rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta ADVERTENCIA Por su propia seguridad esta herramienta está equipada con el botón de desbloqueo que evita que la herramienta sea p...

Page 83: ...los transeúntes y el operario ADVERTENCIA Para evitar accidentes deje una distancia de más de 15 m entre operarios cuando en un área trabajen dos o más operarios Además asigne a una persona para que observe la distancia entre operarios Si una persona o un animal entra en el área de trabajo cese inmediata mente la operación PRECAUCIÓN Si el implemento de corte impacta accidentalmente una roca u obj...

Page 84: ...n 95 M10L Fig 25 1 Hasta 4 m 2 80 mm 3 100 mm 96 M10L Fig 26 1 Hasta 4 m 2 100 mm Reemplazo de la cuchilla de plástico Reemplace la cuchilla de plástico si está desgastada o rota Cuando instale la cuchilla de plástico alinee la direc ción de la flecha de la cuchilla con la del protector Fig 27 1 Flecha del protector Fig 28 Fig 29 1 Flecha de la cuchilla Afilado de la cuchilla de metal PRECAUCIÓN A...

Page 85: ...e el protector y el imple mento de corte Retire el objeto extraño El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Vibración anormal detenga la máquina inmediatamente Un extremo del cordón de nylon se ha roto Golpee ligeramente el cabezal de corte de nylon contra el suelo mientras está girando para hacer que el cordón s...

Page 86: ...8SF DC18SH DC18WC Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Fonte de alimentação ligada por fio recomendada Adaptador de baterias tipo mochila PDC01 A s fonte s ...

Page 87: ... O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas...

Page 88: ...stru ções para futuras referências Fins a que se destina 1 Esta ferramenta destina se apenas ao corte de relva ervas arbustos e vegetação rasteira Não deve ser utilizada para quaisquer outros fins como aparar ou corte de sebes pois isto pode provocar ferimentos Instruções gerais 1 Nunca permita que pessoas não familiarizadas com estas instruções pessoas incluindo crianças com capacidades físicas s...

Page 89: ...e entra na ferra menta aumenta o risco de choque elétrico 8 Não carregue a bateria ao ar livre 9 Não toque no carregador incluindo a ficha do carregador e os terminais do carregador com as mãos molhadas Colocar em funcionamento 1 Antes de montar ou regular a ferramenta remova a bateria 2 Antes de manusear a lâmina de corte use luvas de proteção 3 Antes de instalar a bateria inspecione a ferra ment...

Page 90: ...nque da ferramenta certifique se de que a ferramenta de corte não está a tocar no solo e noutros objetos tais como uma árvore 22 Durante a operação segure sempre a ferra menta com as duas mãos Nunca agarre na fer ramenta só com uma mão durante a utilização 23 Não utilize a ferramenta em más condições atmosféricas ou quando existe o risco de relâmpagos Ferramentas de corte 1 Não utilize uma ferrame...

Page 91: ...ou ferimentos graves 8 Peça ao nosso centro de assistência autori zado para inspecionar e realizar a manutenção da ferramenta em intervalos regulares 9 Mantenha sempre a ferramenta em boas condi ções de trabalho A má manutenção pode resul tar num desempenho inferior e diminuir a vida útil da ferramenta Armazenamento 1 Antes de armazenar a ferramenta realize uma limpeza e manutenção totais Retire a...

Page 92: ...atura Preste aten ção ao manuseamento de baterias quentes 15 Não toque no terminal da ferramenta ime diatamente após a utilização pois pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Poderá fazer com que a ferra menta ou a bateria aqueça incendeie rebente e avarie resultando em quei...

Page 93: ...corte use sempre luvas e coloque a cobertura da lâmina na lâmina PRECAUÇÃO A lâmina de corte tem de ser bem polida livre de fissuras ou quebra Se a lâmina de corte bater contra uma pedra durante a operação pare a ferramenta e inspecione a lâmina de corte imediatamente PRECAUÇÃO Utilize sempre a lâmina de corte com o diâmetro descrito na secção de especificações Fig 9 1 Porca 2 Copo 3 Anilha de ape...

Page 94: ...om um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema desliga automatica mente a alimentação do motor para prolongar a vida útil da ferramenta e da bateria A ferramenta para automati camente durante o funcionamento se a ferramenta ou a bateria for colocada numa das seguintes condições Fig 17 1 Luz de indicação Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta se deparar com uma das seguintes situa...

Page 95: ...ança de velocidade Para selecionar a alta velocidade mova a alavanca de mudança de velocidade para a frente Para selecionar a baixa velo cidade mova a alavanca de mudança de velocidade para trás Fig 20 1 Baixa velocidade 2 Alta velocidade 3 Alavanca de mudança de velocidade Travão elétrico Esta ferramenta está equipada com um travão elétrico Se a ferramenta consistentemente não parar rapi damente ...

Page 96: ...ine substitua o fio de nylon seguindo os procedimentos descritos na secção referente a manutenção MANUTENÇÃO AVISO Certifique se sempre de que a ferra menta está desligada e que a bateria foi removida antes de tentar efetuar uma inspeção ou manu tenção na ferramenta Não desligar a ferramenta e não remover a bateria pode resultar em ferimentos pessoais graves devido a arranque acidental OBSERVAÇÃO ...

Page 97: ...gue a bateria Se o carregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local A ferramenta de corte não roda pare a máquina imediatamente Há um objeto estranho como um ramo encravado entre o resguardo e a ferramenta de corte Retire o objeto estranho O sistema de acionamento não fun ciona corretamen...

Page 98: ...18SF DC18SH DC18WC Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Anbefalet ledningstilsluttet strømforsyningskilde Bærbar strømforsyning PDC01 Den eller de ovenfor anførte ledningstilslutted...

Page 99: ...icere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen...

Page 100: ...ldrig at ændre maskinen 8 Overhold lovgivningen vedrørende håndtering af buskryddere og trådtrimmere i dit land Personligt beskyttelsesudstyr Fig 1 1 Bær sikkerhedshjelm beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker som beskyttelse mod flyvende partikler eller faldende genstande 2 Bær høreværn som f eks høreværn for at forhindre høretab 3 Bær egnet tøj og sko til sikker drift såsom en arbejdsoverall...

Page 101: ...en beskyttelsesskærmene på plads 9 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadiges ved brug af maskinen Drift 1 Sluk for maskinen med det samme i en nødsituation 2 Hvis du oplever nogle unormale forhold f eks støj vibrationer under driften skal du slukke for maskinen og fjerne akkuen Brug ikke maskinen før årsagen er identificeret og afhjulpet...

Page 102: ... 1 Anvend segmentet mellem klokken 8 og klokken 11 2 Anvend aldrig segmentet mellem klokken 12 og klokken 2 3 Anvend aldrig segmentet mellem klokken 11 og klokken 12 og mellem klokken 2 og klokken 5 medmindre operatøren er godt uddannet og erfaren og gør dette på egen risiko 4 Brug aldrig skærende klinger i nærheden af hårde genstande som f eks hegn vægge træstammer og sten 5 Brug aldrig skærende ...

Page 103: ...re med at brænde akkuen selv ikke i til fælde hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Slå ikke søm i skær ikke i knus kast tab ikke akkuen og stød ikke akkuen mod en hård gen stand Sådan adfærd kan muligvis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion...

Page 104: ...sonskade FORSIGTIG Pas på ikke at komme til skade på skæreren til tilskæring af nylontråden Fastgør skærmen til klemmen ved hjælp af bolte Fig 6 1 Klemme 2 Bolt 3 Skærm Når du har monteret skærmen skal du afmontere dæk slet til skæreren fra skæreren Fig 7 1 Skærer 2 Dæksel til skærer Før du monterer skæreværktøjet skal du afmontere møtrikken kop pen og klemmeskiven fra spindlen ved at dreje møtrik...

Page 105: ...ORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade Fig 16 1 Rød indikator 2 Knap 3 Akku Akkuen fjernes ved at De trækker den ud af værktøjet idet De skyd...

Page 106: ... og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning BEMÆRK Den første indikatorlampe længst mod venstre vil blinke når batteribeskyttelsessystemet aktiveres Afbryderbetjening ADVARSEL Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes ADVARSEL Af hensyn til din sikkerhed er...

Page 107: ... den for eventuelle skader Hvis skæreværktøjet er beskadiget skal det udskiftes med det samme Brug af et beskadiget skæreværktøj kan medføre alvorlig personskade FORSIGTIG Fjern klingedækslet fra den skærende klinge når du klipper græsset Korrekt placering og håndtering giver optimal kontrol og mind sker risikoen for personskade forårsaget af tilbageslag Fig 23 Brug af et nylonskærehoved bump og f...

Page 108: ...t Indsæt akkuen Problem med batteriet for lav spænding Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Motoren holder op med at køre efter kort tids brug Batteriets opladningsniveau er for lavt Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Overophednin...

Page 109: ...anvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Skærende klinge Nylonskærehoved Nylontråd skæreline Plastikklinge Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle...

Page 110: ...50B BL1860B Φορτιστής DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προ...

Page 111: ...SO22867 ISO11806 1 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματ...

Page 112: ...υ τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για το εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυμα...

Page 113: ...ο εργαλείο αν ο διακόπτης δεν το ενεργοποιεί και δεν το απενεργοποιεί Κάθε εργαλείο που δεν μπορείτε να ελέγξετε με το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί 3 Να αποφεύγετε την αθέλητη ενεργοποίηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρί σκεται στην ανενεργή θέση πριν τοποθετήσετε κασέτα μπαταριών ή σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Αν μεταφέρετε το εργαλείο με το ...

Page 114: ...λάθος και να προκλη θεί σοβαρός τραυματισμός 13 Μην αγγίζετε ποτέ κινούμενα επικίνδυνα μέρη προτού τα κινούμενα επικίνδυνα μέρη ακινητο ποιηθούν και η κασέτα μπαταριών αφαιρεθεί 14 Αν το εξάρτημα κοπής χτυπήσει πέτρες ή άλλα σκληρά αντικείμενα απενεργοποιήστε αμέ σως το εργαλείο Μετά αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών και ελέγξτε το εξάρτημα κοπής 15 Να ελέγχετε συχνά το εξάρτημα κοπής για ρωγμές ή ζη...

Page 115: ...λείο και τα εξαρτήματα Μεταφορά 1 Πριν τη μεταφορά του εργαλείου απενεργο ποιήστε το και αφαιρέστε την κασέτα μπατα ριών Προσαρτήστε το κάλυμμα στην κοπτική λάμα 2 Όταν μεταφέρετε το εργαλείο να το φέρετε σε οριζόντια θέση κρατώντας τον άξονα 3 Όταν μεταφέρετε το εργαλείο σε όχημα ασφα λίστε το σωστά για να αποφευχθεί η ανα τροπή Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο και σε άλλες αποσ...

Page 116: ...πορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερ θέρμανση ή έκρηξη 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισήμανση Για προετοιμασία του στοιχείου που...

Page 117: ... Βίδα ΠΡΟΣΟΧΗ Αφού συναρμολογηθεί ο φραγμός μην τον αφαιρέσετε Ο φραγμός λειτουργεί ως εξάρ τημα ασφαλείας για να μην έρθετε σε επαφή με την κοπτική λάμα κατά λάθος Τοποθέτηση του προστατευτικού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο χωρίς ο προφυλακτήρας να βρίσκε ται στη θέση που απεικονίζεται Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε ...

Page 118: ...αλείου ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να αφαιρέσετε το εξαγωνικό κλειδί που εισαγάγατε στην κεφαλή του εργαλείου αφού τοποθετήσετε το κοπτικό εργαλείο Φύλαξη εξαγωνικού κλειδιού ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε να μην αφήσετε το εξα γωνικό κλειδί μέσα στην κεφαλή του εργαλείου Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός και ή ζημιά στο εργαλείο Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εξαγωνικό κλειδί αποθη κεύστε το όπως φαίνεται στο σχήμα για να μη...

Page 119: ... του εργα λείου Λάβετε όλα τα ακόλουθα βήματα για να διορθώ σετε τις αιτίες όταν το εργαλείο τεθεί σε προσωρινή διακοπή ή διακοπή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 1 Απενεργοποιήστε το εργαλείο και στη συνέχεια ενεργοποιήστε το ξανά για να επανεκκίνηση 2 Φορτίστε την μπαταρία ή τις μπαταρίες ή αντικατα στήστε τις με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 3 Αφήστε το εργαλείο και τις μπαταρίες να ψυχθούν Εάν δ...

Page 120: ...τακτης ανάγκης και μπορεί να προκληθεί ατύχημα ή τραυματι σμός Για τον συνιστώμενο κρεμάμενο ιμάντα ρωτήστε στα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Makita Συνδέστε το γάντζο του ιμάντα ώμου στον αναρτήρα και φορέστε τον ιμάντα ώμου Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο κρατιέται καλά από τον ιμάντα ώμου Εικ 21 1 Γάντζος 2 Αναρτήρας Ο ιμάντας ώμου διαθέτει εξάρτημα ταχείας αποσύνδε σης Πιέστε απλώς τα πλαϊνά τ...

Page 121: ...Η Να αφαιρείτε πάντα την κεφαλή κοπής με νάιλον από το εργαλείο όταν αλλάζετε τη νάιλον μεσινέζα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε ώστε το κάλυμμα της κεφαλής κοπής με νάιλον να είναι στερεωμένο σωστά στο περίβλημα όπως περι γράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Αν δεν ασφαλίσετε κατάλληλα το κάλυμμα μπορεί να προκληθεί η εκτόξευση της κεφαλής κοπής με νάιλον προκαλώντας σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Αντικατ...

Page 122: ...μεταξύ του προφυλακτήρα και του κοπτικού εργαλείου Αφαιρέστε το ξένο αντικείμενο Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Ασυνήθιστοι κραδασμοί Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Το ένα άκρο της νάιλον μεσινέζας έχει σπάσει Κτυπήστε την κεφαλή κοπής με νάιλον επάνω στο έδαφος ενώ περιστρέφεται η κεφαλή κοπής για να προκαλέσετε ...

Page 123: ...SE DC18SF DC18SH DC18WC Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Önerilen kablo bağlantılı güç kaynağı Taşınabilir güç ünitesi PDC01 ...

Page 124: ... maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullan...

Page 125: ...kın 3 Güvenli çalışma için iş tulumu ve sağlam kaymaz ayakkabı gibi uygun giysi ve ayakkabı giyin Bol kıyafet giymeyin veya takı takmayın Bol kıyafet takı veya uzun saç hareketli parçalara kaptırılabilir 4 Kesici bıçağa dokunurken koruyucu eldiven giyin Kesici bıçaklar çıplak elleri ağır biçimde kesebilir Çalışma alanı güvenliği 1 Aleti sadece aydınlık bir ortamda ve gün ışığında kullanın Aleti ka...

Page 126: ... 5 Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın Her zaman yere sağlam basın ve dengenizi koruyun Tökezlememek için ağaç kütükleri kökler ve çukur alanlar gibi gizli engellere dikkat edin 6 Eğimli yerlerde adımlarınıza daima dikkat edin 7 Yürüyerek kullanın asla koşmayın 8 Kontrol kaybından sakınmak için asla bir mer divenin üzerinde veya ağaçta çalışmayın 9 Alet ağır bir darbe alır ya da düşerse çalışmaya de...

Page 127: ...ıçak saplanıyor hissi cilt renginde değişme Bu semptomlardan herhangi biri ortaya çıkarsa bir doktora görünün 2 Beyaz parmak hastalığı riskini azaltmak için çalışma sırasında ellerinizi sıcak tutun ve alet ile aksesuarlara iyi bakın Taşıma 1 Aleti taşımadan önce kapatın ve batarya kartu şunu çıkarın Kapağı kesici bıçağa takın 2 Aleti taşırken şaftı tutarak yatay konumda taşıyın 3 Aleti bir araçta ...

Page 128: ...meliklere de uyun Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın ...

Page 129: ...andart aksesuar olarak verilen kesici parça lar nın türü ülkelere göre değişir Kesici parça bazı ülkelerde ürünle verilmez NOT Kesici parça kolay bir şekilde değiştirebilmek için aleti baş aşağı çevirin Kesici bıçak DİKKAT Kesici bıçakla işlem yaparken daima eldiven giyin ve bıçak kapağını bıçağın üzerine takın DİKKAT Kesici bıçak iyi taşlanmış olmalı üzerinde çatlak veya kırık bulunmamalıdır Kesi...

Page 130: ...a aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya ...

Page 131: ...n Güvenlik kilidi düğmesine sağ ya da sol taraftan basılabilir Hız ayarlama Hız değiştirme mandalını kaydırarak alet hızını seçe bilirsiniz Yüksek hız seçmek için hız değiştirme man dalını ileriye alın Düşük hız seçmek için hız değiştirme mandalını geriye alın Şek 20 1 Düşük hız 2 Yüksek hız 3 Hız değiş tirme mandalı Elektrikli fren Bu alet bir elektrikli fren ile donatılmıştır Anahtar tetik bırak...

Page 132: ...karılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezler...

Page 133: ...n Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen durdurun Misinanın bir ucu kırılmış Misinalı kesim başlığı dönerken başlığı yere vurarak kordonun uzamasını sağlayın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Kesici parça ve motor durmuyor Bataryayı hemen çıkarın Elektrikse...

Page 134: ...134 ...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885962 998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211206 ...

Page 137: ...eu de la déclaration Kortenberg Belgique Responsable Hiroshi Tsujimura Directeur Makita Europe N V d ate et signature sur la dernière page DEUTSCH Anhang A EG Konformitätserklärung Wir als die Hersteller Makita Europe N V G esch ä f tsad resse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien beauftragen Hiroshi Tsujimura mit d er Z usammenstellung d er tech nisch en D okumentation und erklären unt...

Page 138: ... el Anexo VI Como desbrozadora con cordón Nivel de potencia de sonido medido con cabezal de corte de nylon 88 5 dB A Nivel de potencia de sonido medido con cuchilla de plástico 84 2 dB A Nivel de potencia de sonido garantizado 91 dB A Organismo facultativo VDE Prüf und Zertifizierungsinstitut GmbH Merianstraße 28 63069 Offenbach Alemania Número de identificación 0366 Lugar de la declaración Korten...

Page 139: ...erlendirme prosedürü Ek VI e uygundur Misinalı yan tırpan olarak Misinalı kesim başlıklı ölçülen ses güç seviyesi 88 5 dB A Plastik bıçaklı ölçülen ses güç seviyesi 84 2 dB A Beklenen ses güç seviyesi 91 dB A Onaylanmış Kuruluş VDE Prüf und Zertifizierungsinstitut GmbH Merianstraße 28 63069 Offenbach Almanya Tanımlama numarası 0366 Beyan yeri Kortenberg Belçika Sorumlu kişi Hiroshi Tsujimura Müdür...

Page 140: ...Pilnvarotā iestāde VDE Prüf und Zertifizierungsinstitut GmbH Merianstraße 28 63069 Offenbach Vācija Identifikācijas numurs 0366 Deklarācijas izdošanas vieta Kortenberg Beļģija Atbildīgā persona Makita Europe N V direktors Hiroshi Tsujimura datumu un parakstu skatiet pēdējā lapā LIETUVIŲ KALBA A priedas EB atitikties deklaracija Mes gamintoj ai Makita Europe N V įmonės adresas Jan Baptist Vinkstraa...

Page 141: ...I D E 8 8 5 9 6 2 5 06 1 1 2 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: