background image

57

HRVATSKI

FUNKCIONALNI OPIS

UPOZORENJE:

  

• 

Prije podešavanja ili provjere funkcija alata 

obavezno isključite alat i uklonite bateriju.

 Ako 

ne isključite alat i ne uklonite bateriju, može doći do 

ozbiljne tjelesne ozljede zbog slučajnog pokretanja.

Instalacija ili uklanjanje baterije

► 

Sl.4:

    

1.

 Crveni indikator 

2.

 Gumb 

3.

 Baterija

OPREZ:

  

• 

Uvijek isključite alat prije instalacije ili uklanjanja 

baterije.

• 

Čvrsto držite alat i bateriju dok instalirate ili 

uklanjate bateriju.

 Ako ne držite čvrsto alat i 

bateriju, mogu vam iskliznuti uz ruku, što može 

uzrokovati štetu alata ili baterije i ozljede.

Za uklanjanje baterije, gurnite je iz alata, pritiskom tipke 

na prednjoj strani uloška.

Za instalaciju baterije poravnajte jezičac na bateriji s 

utorom na kućištu i gurnite ga na mjesto. Gurajte ga do 

kraja dok ne sjedne na mjesto uz mali klik. Ako možete 

vidjeti crveni indikator na gornjoj strani tipke, to znači da 

baterija nije zaključana u potpunosti.

OPREZ:

  

• 

Uvijek instalirajte bateriju dok kraja tako da ne 

možete vidjeti crveni indikator. U suprotnom 

može slučajno ispasti iz alata, što može dovesti 

do ozljede vas ili nekog u blizini.

• 

Ne instalirajte bateriju silom. Ako baterija ne 

klizne lagano, znači da nije ispravno umetnuta.

Radnja uključivanja napajanja

UPOZORENJE:

  

• 

Prije umetanja baterije u alat uvijek pro

-

vjerite radi li ispravno uključno/isključna 

sklopka i vraća li se u položaj za isključi

-

vanje ''OFF'' nakon otpuštanja. Nemojte 

snažno povlačiti uključno/isključnu sklopku 

dok niste okrenuli polugu za blokadu. Tako 

se može slomiti sklopka.

 Rad s alatom na 

kojem sklopka ne radi ispravno može dovesti do 

gubitka kontrole i teške tjelesne ozljede.

► 

Sl.5:

    

1.

 Pokazatelj napona 

2.

 Gumb za uključivanje

Pritisnite gumb za uključivanje na kućištu da se alat 

uključi i pokazatelj napona zasvijetli.

► 

Sl.6:

    

1.

 Poluga za blokadu 

2.

 Uključno/isključna 

sklopka

Da bi se spriječilo slučajno povlačenje uključno/isključne 

sklopke, na alatu je instalirana poluga za blokadu.

 

Da biste uključili alat, okrenite polugu za blokadu i zatim 

povucite uključno/isključnu sklopku. Za isključivanje 

alata otpustite uključno/isključnu sklopku.

NAPOMENA:

  

• 

Nakon što se gumb za uključivanje pritisne i alat 

se ostavi jednu minutu bez rada, alat će se auto

-

matski isključiti.

Prekidač za promjenu smjera za 

uklanjanje krhotina

UPOZORENJE:

  

• 

Prije uklanjanja korova i krhotina zapetljanih 

u alatu koji se nisu mogli ukloniti pri radu u 

promijenjenom smjeru obavezno isključite 

alat i uklonite bateriju.

 Ako ne isključite alat i 

ne uklonite bateriju, može doći do teške tjelesne 

ozljede zbog slučajnog pokretanja.

► 

Sl.7:

    

1.

 Prekidač za promjenu smjera 

2.

 A položaj 

pritisnut za normalni rad 

3.

 B položaj pritisnut 

za uklanjanje korova i krhotina

Ovaj alat ima prekidač za promjenu smjera koji služi 

isključivo za promjenu smjera rotacije kako bi se kori

-

stio za uklanjanje korova i krhotina zapetljanih u alatu. 

Za normalan rad alata mora se pritisnuti „A“ strana 

prekidača.

Za uklanjanje korova i krhotina zaglavljenih u rotacijskoj 

glavi alatom se može raditi u suprotnom smjeru priti

-

skom „B“ strane prekidača. Alat će raditi samo nakratko 

u suprotnom smjeru i automatski će se isključiti.

NAPOMENA:

• 

Uvijek provjerite smjer vrtnje prije rada.

• 

Koristite prekidač za promjenu smjera tek kad se 

alat do kraja zaustavi. Promjena smjera rotacije 

prije zaustavljanja može oštetiti alat.

Regulator brzine

► 

Sl.8:

    

1.

 Regulator brzine

Brzina alata može se bezgranično podešavati od 3.500 

min

-1 

 do 6.000 min

-1

 s regulatorom brzine.

Okrenite regulator brzine udesno za brži rad i ulijevo za 

sporiji rad.

Sustav zaštite baterije (litij-ionska 

baterija sa zvjezdicom)

► 

Sl.9:

    

1.

 Zvjezdasta oznaka

Litij-ionske baterije sa zvjezdicom opremljene su susta

-

vom zaštite. Ovaj sustav automatski prekida napajanje 

alata da bi produžio vijek trajanja baterije.

Alat automatski prestaje raditi ako se alat i / ili baterija 

nađu u sljedećim uvjeta:
• 

Pod opterećenjem:

Alat radi na način koji uzrokuje abnormalno 

visoku struju.

U ovoj situaciji otpustite uključno/isključnu 

sklopku na alatu i zaustavite primjenu koja 

je izazvala preopterećene alata. Zatim povu

-

cite uključno/isključnu sklopku za ponovno 

pokretanje.

Ako se alat ne pokrene, baterija se pregri

-

jala. U ovoj situaciji pričekajte da se baterija 

ohladi prije nego što opet povučete uključno/

isključnu sklopku.

• 

Slab napon baterije:

Preostali kapacitet baterije je prenizak i alat 

neće raditi. U ovoj situaciji, uklonite i napu

-

nite akumulator.

Summary of Contents for DUR142L

Page 1: ...умулаторна косачка за трева РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 40 HR Bežični Trimer za travu PRIRUČNIK S UPUTAMA 52 МК Безжичен тример за трева УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 63 RO Motocositoare pentru iarbă fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 75 SR Бежични тример за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 86 RU Аккумуляторная Коса РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 97 UK Акумуляторна газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 109 ...

Page 2: ...1 2 3 1 2 1 2 A B 1 2 3 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 1 2 1 2 1 1 2 3 4 5 2 1 1 2 3 5 4 3 1 2 2 3 4 5 6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 1 2 3 1 1 2 1 2 4 3 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 1 1 1 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 5 ...

Page 6: ...Fig 33 6 ...

Page 7: ...ble standard or directive Model ah m s 2 Uncertainty K m s 2 ah m s 2 Uncertainty K m s 2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of ...

Page 8: ...tions for future reference 1 Be familiar with the controls and proper use of the equipment 2 Cutting elements continue to rotate after the motor is switched off 3 Never allow children or people unfamiliar with the instructions to use the machine 4 Stop using the machine while people espe cially children or pets are nearby 5 Only use the machine in daylight or good artificial light 6 Before using t...

Page 9: ...ice center unless indicated elsewhere in this manual 4 Switch on the motor only when hands and feet are away from the cutting tool 5 Before starting make sure that the cutting tool has no contact with hard objects such as branches stones etc as the cutting tool will revolve when starting Method of operation 1 Never operate the machine with damaged guards or without the guards in place 2 Only use t...

Page 10: ...hort the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the ...

Page 11: ...3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 13 1 2 3 4 5 13 8 9 Battery cartridge Indication lamp Switch trigger Hanger suspension point Grip Cutting tool Shoulder harness Wire guard DUR142L DUR182L DUR183L 10 Cap 6 Guard 11 Speed adjusting dial 12 Power button 7 Lock off lever ...

Page 12: ... and then pull the switch trigger Release the switch trigger to stop NOTE After the power button is pushed and the tool is left one minute without any operations the tool is automatically powered off Reversing Switch for Debris Removal WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before removing weeds or debris entangled in the tool that could not be remove...

Page 13: ...harge the battery 0 to 25 25 to 50 50 to 75 75 to 100 Remaining capacity The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Nylon cutting head NOTICE Do not attempt to bump feed the head while the tool is operating at a high RPM Bump feeding at a high RPM may cause damage to the nylon cu...

Page 14: ...ting head comes to standstill Do not adjust the wire guard with your foot Fig 20 To reduce the risk damaging the objects in front of the cutting head insert the wire guard so that it controls the cutting range of the mowing line Fig 21 1 Holes 2 Wire guard Slightly expand the wire guard outward and then insert it into the holes of the protector NOTE Do not expand the wire guard outward too much Ot...

Page 15: ... nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury Fig 28 Take off cover from housing pressing two latches which are slotted section oppositely on side of housing Fig 29 1 80 100 mm Cut a nylon line in 3 6 m Fold the cutting line in two halves leave one of half longer 80 100 mm than another Fig 30 Hook the middle of the new nylon cord to the notch located at the center of the sp...

Page 16: ...he nylon cord has been broken The drive system does not work correctly Foreign object such as a branch is jammed between the guard and the nylon cutting head The drive system does not work correctly Battery is installed improperly Battery s charge level is low The drive system does not work correctly Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Ask your local authorized serv...

Page 17: ...to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Nylon cutting head Nylon cord cutting line Shoulder harness Hex wrench Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country ...

Page 18: ... Veljavni standard in direktiva Model ah m s 2 Negotovost K m s 2 ah m s 2 Negotovost K m s 2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 OPOMBA Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij OPOMBA Navedena vrednost oddajanja vibra cij se lahko uporablja tudi pri predhodni oceni izpost...

Page 19: ...orila in navo dila za kasnejšo uporabo 1 Seznanite se s funkcijami za upravljanje in pravilno uporabo opreme 2 Ko izključite motor se rezila še vedno vrtijo 3 Nikoli ne dovolite da bi napravo uporabljali otroci ali osebe ki niso seznanjene z navodili 4 Prekinite uporabo naprave kadar so v bližini osebe še posebej otroci ali domače živali 5 Napravo uporabljajte le podnevi ali pri dobri umetni svetl...

Page 20: ...ite poravnanost in zatikanje gibljivih delov morebitne zlomljene dele in vsa druga stanja ki bi lahko vplivala na njegovo delo vanje Ščitnik ali drug poškodovan del mora ustrezno popraviti ali zamenjati pooblaščeni servisni center razen če ni drugače določeno v teh navodilih 4 Motor vključite samo če roke in noge niso v bližini rezalnega orodja 5 Pred zagonom se prepričajte ali rezalno orodje ni v...

Page 21: ...ih sperite s čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč Posledica je lahko izguba vida 5 Ne povzročite kratkega stika baterijskega vložka 1 Ne dotikajte se priključkov s kakršnim koli prevodnim materialom 2 Izogibajte se shranjevanju baterijskega vložka v posodo z drugimi kovinskimi predmeti kot so žeblji kovanci itn 3 Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi ali dežju Kratek stik akumulatorj...

Page 22: ...10 11 1 13 DUR142L DUR182L DUR183L 1 2 3 4 5 13 8 9 Baterijski vložek Kontrolna lučka Sprožilno stikalo Obešalo točka visenja Ročaj Rezalno orodje Ramensko jermen Žični ščitnik 10 Kapica 6 Ščitnik 11 Številčnica za izbiro hitrosti 12 Vklopno izklopni gumb 7 Ročica za zaklep ...

Page 23: ... indikator napajanja Sl 6 1 Ročica za zaklep 2 Sprožilno stikalo Za zaščito pred nehotenim vklopom je sprožilno stikalo opremljeno s sprožilno ročico Za zagon orodja hkrati zavrtite sprostilni ročico nato pa povlecite sprožilno stikalo Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo OPOMBA Po pritisku na vklopno izklopni gumb in če orodje eno minuto ne deluje se samodejno prekine napajanje orodja Stik...

Page 24: ... Indikator napajanja Indikator napolnjenosti akumulatorja Utripa Prikazuje preostalo zmogljivost akumulatorja Samo za akumulatorske baterije z oznako B na koncu številke modela Sl 11 1 Indikatorske lučke 2 Gumb CHECK Pritisnite gumb za preverjanje napolnjenosti na aku mulatorski bateriji da preverite preostalo zmogljivost Indikatorske lučke zasvetijo za nekaj sekund Ne sveti Utripa Sveti Indikator...

Page 25: ...Sl 17 1 Zareze 2 Varovalo Poravnajte izbokline na ščitniku z utori na ohišju motorja Sl 18 1 Vbočeni deli 2 Držalo ščitnika 3 Izbokline Poravnajte izbokline na držalu ščitnika z vbočenimi deli na ohišju motorja Vstavite držalo ščitnika v ohišje motorja Sl 19 1 Šestrobi vijaki Po namestitvi ščitnika in držala ščitnika na ohišje motorja trdno privijte šestrobe vijake Namestitev žičnega ščitnika POZO...

Page 26: ...rodje lahko raz barva deformira lahko pa tudi nastanejo razpoke Zamenjava najlonske niti OPOZORILO Prepričajte se ali je pokrov najlonske rezalne glave pravilno pritrjen na ohišje kot je opisano spodaj Če ne pritrdite pokrova trdno se lahko najlonska rezalna glava razleti posledica pa je huda telesna poškodba Sl 28 Snemite pokrov z ohišja tako da pritisnete dva jezička ki se nahajata nasproti na s...

Page 27: ...pretrgal Pogonski sistem ne deluje pravilno Tujek kot je veja se je zataknil med ščitnik in najlonsko rezalno glavo Pogonski sistem ne deluje pravilno Akumulator ni pravilno vstavljen Nivo napolnjenosti akumulatorja je nizek Pogonski sistem ne deluje pravilno Napolnite akumulator Če polnjenje ni učinkovito zamenjajte akumulator Vprašajte v vašem lokalnem pooblaščenem servisu glede popravila Vpraša...

Page 28: ...b Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis Najlonska rezalna glava Najlonska nit rezalna nit Ramenski jermen Imbus ključ Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA Nekateri predmeti na seznamu so lahko pri loženi orodju kot standardni pribor Lahko se razlikuje od države d...

Page 29: ...tandardi ose direktiva e zbatueshme Modeli ah m s 2 Pasiguria K m s2 ah m s 2 Pasiguria K m s2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të përdoret për një vlerësim...

Page 30: ...et për sigurinë Mosndjekja e paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike zjarr dhe ose lëndim serioz Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 1 Njihuni me komandat dhe me përdorimin e duhur të pajisjes 2 Elementet prerëse vazhdojnë të rrotullohen pasi motori të jetë fikur 3 Mos i lejoni kurrë fëmijët ose personat që nuk i njohin këto udhëzime të përdo...

Page 31: ...ndezjes fikjes të çelësit 3 Kontrolloni pjesët e dëmtuara përpara përdorimit të mëtejshëm të veglës Mbrojtësja ose ndonjë pjesë tjetër që është dëmtuar duhet të kontrollohet me kujdes për të përcaktuar që punon siç duhet dhe kryen funksionin e synuar Kontrolloni bashkërenditjen e pjesëve lëvizëse lidhjen e pjesëve lëvizëse prishjen e pjesëve montimin dhe ndonjë rrethanë tjetër që mund të ndikojë n...

Page 32: ... e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË PËR KUTINË E BATERISË 1 Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te 1 ngarkuesi i baterisë 2 bateria dhe 3 produkti që përdor baterinë 2 Mos e hiqni kutinë e baterisë 3 Nëse koha e përdorimit ësht...

Page 33: ...e dhomës në 10 C 40 C 50 F 104 F Lëreni kutinë e nxehtë të baterisë të ftohet përpara se ta ngarkoni atë 4 Ngarkojeni kutinë e baterisë nëse nuk e përdorni për një periudhë të gjatë për më shumë se gjashtë muaj Përshkrimi i pjesëve 2 3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 2 3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 13 DUR142L DUR182L DUR183L 1 2 3 4 5 13 8 9 Kutia e baterisë Llamba e treguesit Këmbëza e çelësit Varësja pika e l...

Page 34: ...shmangur tërheqjen aksidentale të këmbëzës së çelësit vegla është pajisur me një levë zhbllokimi Për ta ndezur veglën rrotulloni levën e zhbllokimit dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta ndaluar SHËNIM Pasi butoni i furnizimit me energji të shtypet dhe vegla të lihet një minute pa u përdorur energjia e saj shkëputet automatikisht Çelësi i ndryshimit për heqjen e mbetjev...

Page 35: ...ë mbinxehje Treguesi i energjisë Treguesi i baterisë Vezullon Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Vetëm për kutitë e baterive me B në fund të numrit të modelit Fig 11 1 Llambat treguese 2 Butoni CHECK Për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë shtyni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë Llamba e treguesit ndizet për disa sekonda Fikur Vezullon Ndezur Llambat treguese Ngarkoni ba...

Page 36: ...et Nëse nuk e bëni diçka të tillë mund të pësoni lëndime personale serioze Fig 16 Fig 17 1 Kanalet 2 Mbrojtësja Bashkërenditni pjesët e dala në mbrojtës me kanalet e kasës së motorit Fig 18 1 Pjesët konkave 2 Mbajtësja e mbrojtëses 3 Pjesët e dala Bashkërenditni pjesët e dala në mbajtësen e mbrojtëses me pjesët konkave të kasës së motorit Fusni mbajtësen e mbrojtëses në kasën e motorit Fig 19 1 Bu...

Page 37: ...risë nuk hiqet ndezja aksidentale mund të shkaktojë lëndim të rëndë personal NJOFTIM Mos përdorni kurrë benzinë benzinë pastrimi hollues alkool dhe të ngjashme Mund të shkaktoni çngjyrosje deformime ose krisje Ndërrimi i fijes së najlonit PARALAJMËRIM Sigurohuni që kapaku i kokës prerëse prej najloni të sigurohet siç duhet në fole siç përshkruhet më poshtë Mossigurimi i mirë i kapakut mund të bëjë...

Page 38: ... i transmisionit nuk funksionon siç duhet Një objekt i huaj si p sh një degë ka ngecur ndërmjet mbrojtëses dhe kokës prerëse prej najloni Sistemi i transmisionit nuk funksionon siç duhet Bateria nuk është vendosur siç duhet Niveli i ngarkimit të baterisë është i ulët Sistemi i transmisionit nuk funksionon siç duhet Ngarkoni baterinë Nëse ringarkimi nuk është efikas zëvendësoni baterinë Pyesni qend...

Page 39: ... ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Koka prerëse prej najloni Fija e najlonit vija e prerjes Rripi i krahut Çelësi hekzagonal Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund...

Page 40: ...хватка Задна ръкохватка Приложим стандарт или директива Модел ah м с 2 Коефициент на неопре деленост K м с 2 ah м с 2 Коефициент на неопре деленост K м с 2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 ЗАБЕЛЕЖКА Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за сравняване на инструменти ЗАБЕЛЕЖКА Освен това обявеното ...

Page 41: ...ено ниво на звукова мощност 90 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност 90 dB A 1 10 2015 Ясуши Фукайа Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгия ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички преду преждения за безопасност и всички инструкции При неспазване на предупрежденията и инструкци ите има опасност от токов удар пожар и или тежко нараняване Запазете всички предуп...

Page 42: ... предиз вика изгаряния или пожар 5 При грубо манипулиране е възможно изхвър ляне на течност от акумулаторната батерия избягвайте контакт с нея При случайно докос ване изплакнете с вода Ако течността попадне в очите потърсете медицинска помощ Изхвърлената от акумулаторите течност може да предизвика възпаления или изгаряния 6 Не изхвърляйте акумулаторната ите батерия и в огън Клетките на батерията м...

Page 43: ...умулатора от инстру мента когато оставяте инструмента без надзор преди почистване на задръстване преди проверка почистване или работа по инструмента преди извършване на промени смяна на принадлежности или съхранение инструментът започне да вибрира необичайно транспортирате инструмента 20 Не претоварвайте инструмента Той ще върши работата си по добре и с по малка вероятност за възникване на опаснос...

Page 44: ...нодателството относно опасни товари По отношение на търговския транспорт напри мер този от трети страни спедитори трябва да се съблюдават специалните изисквания за опаковането и поставянето на етикети Изисква се консултация с експерт по опасни материали когато продуктът се подготвя за изпращане Моля спазвайте националните разпоредби които е възможно да бъдат много по подробни Запечатайте или замас...

Page 45: ...1 1 13 DUR142L DUR182L DUR183L 1 2 3 4 5 13 8 9 Акумулатор Светлинен индикатор Пусков прекъсвач Закачалка точка за окачване Захват Режещ инструмент Ремък за рамото Телен предпазител 10 Капачка 6 Прдпазител 11 Пръстен за регулиране на оборотите 12 Бутон за захранването 7 Блокиращ лост ...

Page 46: ...анването върху корпуса така че инструментът да бъде захранен и индикато рът за захранването да свети Фиг 6 1 Блокиращ лост 2 Пусков прекъсвач За избягване на неволното включване от пусковия прекъсвач е предвиден блокиращ лост За да включите инструмента завъртете блокиращия лост след което натиснете пусковия прекъсвач За спиране отпуснете пусковия прекъсвач ЗАБЕЛЕЖКА След натискане на бутона за зах...

Page 47: ...на работа сработи системата за защита светлинният индикатор светва Виж следващата таблица за състояние на инстру мента и дейности които трябва да бъдат пред приети свързани с показанията на светлинния индикатор Състояние Мига Светва Акумулаторната батерия е почти напълно изтощена Защитата на акумулаторната батерия изключва захранването акумулаторната батерия е изтощена Дейности които трябва да бъд...

Page 48: ...нието Уверете се че повърхността на заключ ващия лост е хоризонтална на тръбата 5 Затегнете здраво лоста както е показано За демонтиране на приставката разхлабете лоста натиснете предната част на заключващия лост след което плъзнете тръбата Монтиране на дръжката Фиг 15 1 Захват 2 Шестостенни болтове 3 Капак 4 Скоби 5 Страна на режещия инструмент 6 Дистанционен елемент Поставете дръжката върху тръб...

Page 49: ...инструмента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Особено внимавайте в такива моменти уредът да е под контрол Не допускайте уредът да се накланя към вас или друг човек намиращ се наблизо Ако не се поддържа контрол върху уреда съществува опасност от сериозно нараняване на опера тора и близко стоящи хора Настройка на положението на закачалката и ремъка за рамото Фиг 27 1 Шестостенен болт За да промените позицията на закач...

Page 50: ...тствието След кратко използване двигателят спира да работи Не достига максималния въртящ момент в об мин Режещият инструмент не се върти спрете машината незабавно Прекомерна вибрация спрете машината незабавно Моторът на режещия инструмент не може да спре Незабавно извадете акумулаторната батерия Задвижващата система не работи правилно Единият край на найлоновата корда е скъсан Задвижващата система...

Page 51: ...етния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Режеща глава с найлонова корда Найлонова корда режеща корда Раменен ремък Шестостенен ключ Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita ЗАБЕЛЕЖКА Някои артикули от списъка може да са вклю чени в комплекта на ин...

Page 52: ...del ah m s 2 Neodređenost K m s2 ah m s 2 Neodređenost K m s2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibra cija također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE ...

Page 53: ...1 Upoznajte se s kontrolama i pravilnim korište njem opreme 2 Rezni elementi nastavljaju se okretati i nakon isključivanja motora 3 Nikada nemojte dopustiti djeci ili osobama koje nisu upoznate s uputama da koriste stroj 4 Prestanite koristiti stroj dok su u blizini ljudi naročito djeca ili kućni ljubimci 5 Stroj koristite isključivo pri danjem svjetlu ili uz dobru umjetnu rasvjetu 6 Prije uporabe...

Page 54: ...ti koje mogu utje cati na rad Oštećeni štitnik ili neki drugi dio potrebno je ispravno popraviti ili zamijeniti u našem ovlaštenom servisnom centru ako nije drugačije navedeno u ovom priručniku 4 Uključite motor samo kada su vam ruke i noge udaljene od reznog alata 5 Prije pokretanja uvjerite se da rezni alat nije u dodiru s čvrstim predmetima poput grana kamenja itd jer će se rezni alat okretati ...

Page 55: ... oči isperite ih bistrom vodom i odmah se obratite liječniku Tako možete izgubiti vid 5 Ne spajajte kratko bateriju 1 Ne dodirujte terminale nikakvim provod ljivim materijalima 2 Ne čuvajte bateriju u spremniku s drugim metalnim predmetima poput čavala kova nica itd 3 Ne izlažite bateriju vodi ili kiši Kratki spoj baterije može uzrokovati velik protok struje pregrijavanje moguće opekline a čak i k...

Page 56: ...2 10 11 1 13 DUR142L DUR182L DUR183L 1 2 3 4 5 13 8 9 Baterija Indikacijska svjetiljka Uključno isključna sklopka Vješalica mjesto za vješanje Ručka Rezni alat Remen za rame Žičani štitnik 10 Pokrov 6 Štitnik 11 Regulator brzine 12 Gumb za uključivanje 7 Poluga za blokadu ...

Page 57: ...opku NAPOMENA Nakon što se gumb za uključivanje pritisne i alat se ostavi jednu minutu bez rada alat će se auto matski isključiti Prekidač za promjenu smjera za uklanjanje krhotina UPOZORENJE Prije uklanjanja korova i krhotina zapetljanih u alatu koji se nisu mogli ukloniti pri radu u promijenjenom smjeru obavezno isključite alat i uklonite bateriju Ako ne isključite alat i ne uklonite bateriju mo...

Page 58: ...spravno NAPOMENA Ovisno o uvjetima upotrebe i temperaturi oko line pokazatelj se može donekle razlikovati od stvarnog kapaciteta Najlonska rezna glava NAPOMENA Ne pokušavajte izvlačiti najlonsko uže glave dok alat radi pri visokoj brzini okretaja u minuti Izvlačenje najlonskog užeta pri visokoj brzini okre taja u minuti može oštetiti najlonsku reznu glavu Izvlačenje najlonskog užeta neće pravilno ...

Page 59: ...a štitnika na kućište motora čvrsto zategnite šesterokutne vijke Postavljanje žičanog štitnika OPREZ Prije podešavanja žičanog štitnika pričekajte da se rezna glava zaustavi Ne podešavajte žičani štitnik stopalom Sl 20 Za smanjivanje rizika od oštećivanja predmeta ispred rezne glave umetnite žičani štitnik tako da kontrolira raspon rezanja linije košenja Sl 21 1 Rupe 2 Žičani štitnik Malo proširit...

Page 60: ...e rezne glave ispravno pričvršćen na kućište kako je opisano u nastavku Zbog neispravnog pričvr šćivanja poklopca najlonska rezna glava može se razletiti što će dovesti do teških tjelesnih ozljeda Sl 28 Skinite poklopac s kućišta tako da pritisnete dva zatva rača koji se nalaze na nasuprotnim prorezanim dijelo vima kućišta Sl 29 1 80 100 mm Prerežite najlonsko uže na 3 6 m Presavijte rezno uže na ...

Page 61: ...avno Odlomio se jedan kraj najlonskog užeta Pogon ne radi ispravno Nepoznati predmet poput grane zaglavio se između štitnika i najlonske rezne glave Pogon ne radi ispravno Baterija nije pravilno postavljena Razina punjenja baterije je niska Pogon ne radi ispravno Ponovno napunite bateriju Ako punjenje nije učinkovito zamijenite bateriju Zatražite popravak kod vašeg lokalnog servisnog centra Zatraž...

Page 62: ...ite dodatak ili priklju čak samo za njegovu navedenu namjenu Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Najlonska rezna glava Najlonsko uže rezna nit Remen za rame Imbus ključ Izvorna Makita baterija i punjač NAPOMENA Neke stavke iz popisa se mogu isporučiti zajedno sa strojem kao standardni dodatni pribori Oni mogu biti ...

Page 63: ... или директива Модел ah м с 2 Отстапување K м с2 ah м с 2 Отстапување K м с2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 НАПОМЕНА Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување на алати НАПОМЕНА Номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелиминарна проценка за изложеност ПРЕДУПРЕ...

Page 64: ...а звукот 90 дБ A 1 10 2015 Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатства Ако не се следат предупредувањата и упатствата може да дојде до струен удар пожар и или тешка повреда Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате 1 Запознајте се со...

Page 65: ... истекла од батеријата може да предизвика надразнување или изгореници 6 Не фрлајте ја батеријата ите во оган Ќелијата може да експлодира Проверете ги локалните прописи за можни упатства за специјален отпад 7 Не отворајте ја и не уништувајте ја батеријата ите Електролитот што се ослободува е корозивен и може да предизвика оштетување на очите или кожата Може да е токсичен ако се голтне Стартување на...

Page 66: ...иде подобро завршена и со помал ризик од повреда работејќи со темпо за кое е наменет 21 Не работете со електричните алати во експлозивни атмосфери на пример ако има запаливи течности гасови или прав Електричните алати искрат и можат да ги запалат правот или испарувањата 22 Направете пауза за да спречите губење на контролата предизвикано од замор Препорачуваме да правите паузи од по 10 20 минути се...

Page 67: ...дготовка на стоката што треба да се транспортира неопходно е да се консултирате со стручно лице за опасни материјали Исто така почитувајте ги државните регулативи кои може да се подетални Залепете ги со самолеплива лента или покријте ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на таков начин што да не може да се движи во пакувањето 11 Почитувајте ги локалните законски прописи што се однесува...

Page 68: ... 1 13 DUR142L DUR182L DUR183L 1 2 3 4 5 13 8 9 Батерија Индикаторска ламбичка Прекинувач Закачалка точка на закачување Дршка Алат за сечење Ремен за рамо Штитник за жица 10 Капак 6 Штитник 11 Бројченик за нагодување на брзината 12 Копче за вклучување исклучување 7 Рачка за блокирање ...

Page 69: ...ојување 2 Копче за вклучување исклучување Притиснете го копчето за вклучување исклучување на куќиштето за да се вклучат алатот и ламбите на индикаторот за напојување Сл 6 1 Рачка за блокирање 2 Прекинувач За да не дојде до случајно повлекување на прекинувачот алатот има лост за блокирање За да го стартувате алатот свртете го лостот за блокирање и потоа повлечете го прекинувачот Отпуштете го прекин...

Page 70: ...е Кога системот за заштита работи за време на употребата ламбичките светат Погледнете ја следнава табела за статусот и дејството што треба да се преземе за индикаторската ламбичка Статус Трепкање Светнување Енергијата на батеријата е речиси потрошена Заштитникот на батеријата го исклучува напојувањето енергијата на батеријата е потрошена Дејство што треба да се преземе Заменете ја батеријата со це...

Page 71: ...јот Осигурете површината на лостот на блокирање да е хоризонтална во однос на цевката 5 Стегнете го цврсто лостот како што е покажано За да го извадите приклучокот олабавете го лостот притиснете го предниот дел од лостот за блокирање и потоа лизнете ја цевката Монтирање на дршката Сл 15 1 Дршка 2 Шестоаголни завртки 3 Капак 4 Стеги 5 Страна на алатот за сечење 6 Разделник Поставете ја дршката на ц...

Page 72: ...торот Прилагодување на положбата на закачалката и ременот за рамо Сл 27 1 Шестоаголна завртка За да ја промените положбата на закачалката олабавете ја шестоаголната завртка на закачалката со испорачаниот клуч Потоа преместете ја закачалката Откако ќе ја прилагодите положбата на закачалката цврсто стегнете ја шестоаголната завртка со клучот ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Секогаш осигурувајте се алатот да...

Page 73: ...машината Абнормално вибрирање веднаш запрете ја машината Алатот за сечење и моторот не можат да запрат Веднаш извадете ја батеријата Погонскиот систем не работи исправно Едниот крај од најлонската жица е скинат Погонскиот систем не работи исправно Надворешни предмети како на пример гранки се заглавени помеѓу штитникот и главата за сечење со најлон Погонскиот систем не работи исправно Батеријата е ...

Page 74: ...лесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот сервисен центар на Makita Глава за сечење со најлон Најлонска жица жица за сечење Ремен за рамо Имбус клуч Оригинална батерија и полнач Makita НАПОМЕНА Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор Тоа може да се разликува од з...

Page 75: ...u directivă Model ah m s 2 Marjă de eroare K m s 2 ah m s 2 Marjă de eroare K m s 2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat poate fi de aseme nea utilizat într o evaluare preliminară a expuneri...

Page 76: ... rănirea gravă Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 1 Familiarizaţi vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului 2 Elementele de tăiere continuă să se rotească după oprirea motorului 3 Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoane lor care sunt nefamiliarizate cu aceste instruc ţiuni să utilizeze unealta 4 Întrerupeţi utilizarea uneltei atunci câ...

Page 77: ... Verificaţi pentru a identifica eventualele com ponente defecte înainte de utilizarea maşinii Dispozitivele de protecţie sau alte componente care sunt deteriorate trebuie să fie verificate cu atenţie pentru a stabili dacă unealta va funcţiona în mod corespunzător Verificaţi alinierea componentelor mobile funcţionarea liberă a componentelor mobile montarea sau orice altă stare care ar putea afecta ...

Page 78: ...INCORECTĂ sau nerespectarea nor melor de securitate din acest manual de instruc ţiuni poate provoca vătămări corporale grave INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi car...

Page 79: ...ărcaţi cartuşul acumulatorului la tempera tura camerei între 10 C 40 C 50 F 104 F Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a l încărca 4 Încărcaţi cartuşul acumulatorului dacă nu îl utilizaţi o perioadă îndelungată peste şase luni DESCRIERE COMPONENTE 2 3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 2 3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 13 DUR142L DUR182L DUR183L 1 2 3 4 5 13 8 9 Cartuşul acumulatorului Lampă indi...

Page 80: ...e alimentare 2 Buton de pornire Apăsaţi butonul de pornire de pe carcasă astfel încât maşina să pornească iar indicatorul de alimentare să lumineze Fig 6 1 Levier de deblocare 2 Declanşator întrerupător Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului declanşator este prevăzut un buton de blocare Pentru a porni unealta rotiţi pârghia de blocare şi apoi trageţi butonul declanşator Eliberaţi buto...

Page 81: ...otecţie funcţionează în timpul ope rării lămpile se aprind Consultaţi următorul tabel pentru stare şi acţiunea de luat pentru lampa de indicare Stare Iluminare intermitentă Iluminare Puterea acumulatorului este aproape consumată Dispozitivul de protecţie a acumulatorului opreşte alimentarea acumulatorul este epuizat Acţiune necesară Înlocuiţi acumulatorul cu unul complet încărcat Înlocuiţi acumula...

Page 82: ...i ţeava Instalarea mânerului de prindere Fig 15 1 Mâner de prindere 2 Şuruburi cu cap hexagonal 3 Capac 4 Menghine de mână 5 Partea uneltei de tăiere 6 Distanţier Montaţi dispozitivul de prindere pe conducta de ax şi strân geţi l cu cele două şuruburi cu cap hexagonal Asiguraţi vă că distanţierul de pe conducta de ax este localizat între ansam blul de dispozitiv de prindere şi celălalt dispozitiv ...

Page 83: ...cheia furnizată Apoi mutaţi agăţătoarea După reglarea poziţiei agăţătorii strângeţi ferm şurubul cu cap hexagonal folosind cheia ÎNTREŢINERE AVERTIZARE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înaintea efectuării verificării sau înaintea efectuării întreţinerii maşinii Dacă maşina nu este oprită şi cartuşul acumulatorului nu este scos pot rezulta accident...

Page 84: ...ionează corect Obiecte străine precum o creangă blochează spaţiul dintre apărătoare şi capul de tăiere cu nylon Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Acumulatorul este instalat necorespunzător Nivelul de încărcare al acumulatorului este redus Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Reîncărcaţi acumulatorul Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi acumulatorul Solicitaţi centrului ...

Page 85: ...ile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Cap de tăiere cu nylon Fir de nylon fir de tăiere Centură de umăr Cheie inbus Acumulator şi încărcător original Makita NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule Acest...

Page 86: ... рукохват Важећи стандард или директива Модел ah м с 2 Толеранција K м с2 ah м с 2 Толеранција K м с2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 НАПОМЕНА Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може користити за прелиминарну проце...

Page 87: ... и сва упутства Непоштовање упозорења и упутстава може изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе 1 Проучите команде и правилну употребом опреме 2 Резни елементи настављају да ротирају након што се мотор искључи 3 Никада немојте дозволити да машину користе деца и особе које нису упознате са упутствима 4 Прекините да користите машину до...

Page 88: ...е сигурност резног алата и штитник и прекидач полугу за лак и адекватан рад Проверите да ли су ручке чисте и суве и тестирајте функционисање прекидача за укључивање искључивање 3 Проверите да ли има оштећених делова пре даљег коришћења алата Штитник или друге делове који су оштећени треба пажљиво прегледати како бисте се уверили да ће радити адекватно и испунити своју наменску функцију Проверите у...

Page 89: ...О УПОЗОРЕЊЕ НЕ дозволите да строга безбедносна правила која се односе на овај производ буду занемарена због чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању са њим НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање правила безбедности наведених у овом упутству могу довести до озбиљних повреда ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА ЗА КЕРТРИЏ БАТЕРИЈЕ 1 Пре употребе кертриџа батерије прочитајте сва упутства...

Page 90: ...слабија 2 Никада немојте да допуњавате потпуно напуњени кертриџ батерије Препуњавање скраћује радни век батерије 3 Напуните кертриџ батерије са собном температуром од 10 C до 40 C 50 F 104 F Пустите да се врући кертриџ батерије охлади пре пуњења 4 Напуните кертриџ батерије ако га нисте користили дуже време дуже од шест месеци Опис делова 2 3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 2 3 5 9 7 8 6 4 12 10 11 1 13 DUR...

Page 91: ...астер за укључивање Да бисте укључили алат притисните тастер за укључивање на кућишту и индикатор напајања ће се укључити Слика6 1 Полуга за ослобађање из блокираног положаја 2 Прекидач Да би се спречило случајно повлачење прекидача алат је опремљен полугом за закључавање Да бисте покренули алат окрените полугу за закључавање а затим повуците прекидач За заустављање алата отпустите прекидач НАПОМЕ...

Page 92: ...р напајања Лампица светли када током коришћења ради заштитни систем Погледајте следећу табелу за статус и меру коју треба предузети за индикациону лампицу Статус Трепће Светли Батерија је готово испражњена Заштитни уређај батерије искључује напајање батерија је испражњена Треба предузети одговарајуће мере Замените батерију потпуно напуњеном батеријом Замените батерију потпуно напуњеном батеријом О...

Page 93: ...ак у зглобни део Проверите да ли је површина полуге за закључавање хоризонтална у односу на цев 5 Чврсто затегните полугу као што је приказано Да бисте уклонили наставак отпустите полугу притисните предњи део полуге за закључавање и затим извуците цев Постављање рукохвата Слика15 1 Рукохват 2 Хекс завртњи 3 Поклопац 4 Спојнице 5 Бочна страна резног алата 6 Одстојник Поставите рукохват на цев осови...

Page 94: ...ора за рад Губитак контроле над алатом може да доведе до озбиљне повреде посматрача или руковаоца Подешавање положаја куке и појаса за рамена Слика27 1 Хекс завртањ Да бисте променили положај куке олабавите имбус завртањ помоћу приложеног кључа Затим померите куку Након подешавања положаја куке чврсто притегните имбус завртањ помоћу кључа ОДРЖАВАЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Увек се уверите да је алат искључен и д...

Page 95: ...а одмах зауставите машину Неправилне вибрације одмах зауставите машину Резни алат и мотор не могу да се зауставе одмах уклоните батерију Погонски систем не ради како треба Један крај најлонске струне се покидао Погонски систем не ради како треба Страни предмет као што је грана заглавио се између штитника и најлонске резне главе Погонски систем не ради како треба Акумулатор није правилно постављен ...

Page 96: ...рибора или опрему користите само за предвиђену намену Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором обратите се локалном сервисном центру Makita Најлонска резна глава Најлонска струна резна жица Појас за рамена Имбус кључ Makita оригинална батерија и пуњач НАПОМЕНА Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема Могу се разликовати од земље до ...

Page 97: ...дства защиты слуха Вибрация Передняя рукоятка Задняя ручка Применимый стандарт или директива Модель аh м с 2 Погрешность K м с2 аh м с 2 Погрешность K м с2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов ПРИМЕЧАНИЕ За...

Page 98: ...дель DUR182L DUR183L Измеренный уровень звуковой мощности 90 дБ A Гарантированный уровень звуковой мощности 90 дБ A 1 10 2015 Ясуси Фукайа Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми инструк циями и рекомендациями по технике безопас ности Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к поражен...

Page 99: ... монеты ключи гвозди шурупы или другие неболь шие металлические предметы которые могут привести к короткому замыканию кон тактов аккумуляторного блока между собой Короткое замыкание между контактами аккумуляторного блока может привести к ожогам или пожару 5 При неправильном обращении из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте контакта с ней В случае контакта с кожей промойте место контакта об...

Page 100: ... следующих случаях оставляя инструмент без присмотра перед устранением засора перед проверкой очисткой или обслуживанием перед выполнением регулировок сме ной принадлежностей и приспособле ний или хранением в случае возникновения необычной вибрации инструмента каждый раз при транспортировке инструмента 20 Не прилагайте больших усилий к инстру менту Работа будет выполнена лучше и без опаснее с расч...

Page 101: ... На содержащиеся в устройстве литий и онные аккумуляторы распространяются требования законодательства об опасных грузах В случае коммерческих перевозок например третьими сторонами транспортно экспедици онными агентствами необходимо соблюдать требования к упаковке и маркировке При подготовке объекта транспортировки обя зательна консультация с экспертом по опасным материалам Необходимо также соблюда...

Page 102: ...UR142L DUR182L DUR183L 1 2 3 4 5 13 8 9 Блок аккумулятора Индикаторная лампа Курковый выключатель Крючок точка подвески Рукоятка Режущее приспособление Плечевой ремень Проволочное ограждение 10 Крышка 6 Ограждение 11 Поворотный регулятор скорости 12 Кнопка питания 7 Рычаг разблокирования ...

Page 103: ...итания 2 Кнопка питания Нажмите кнопку питания на корпусе для включения питания инструмента при этом загорится индикатор питания Рис 6 1 Рычаг разблокирования 2 Курковый выключатель Во избежание случайного нажатия куркового выключа теля инструмент оборудован рычагом разблокировки Для того чтобы начать пользоваться инструментом нажмите рычаг разблокировки а затем курковый выключатель Для выключения...

Page 104: ...оры Рис 10 1 Индикатор аккумулятора 2 Индикатор питания Если во время работы срабатывает система защиты загораются индикаторы Состояние индикатора и соответствующие действия см в таблице ниже Состояние Мигает Включается Аккумулятор почти разряжен Устройство защиты отключает питание аккумулятор разряжен Необходимое действие Замените аккумуляторную батарею полностью заряженной Замените аккумуляторну...

Page 105: ...ложена горизонтально относительно трубки 5 Надежно затяните рычаг как показано на рисунке Чтобы снять насадку ослабьте рычаг нажмите на переднюю часть рычага блокировки и выдвиньте трубку Установка ручки Рис 15 1 Рукоятка 2 Болты с шестигран ной головкой 3 Крышка 4 Зажимы 5 Сторона режущего инструмента 6 Проставка Установите ручку на трубу вала и зафиксируйте двумя болтами с шестигранной головкой ...

Page 106: ...м людям находящимся поблизости Несоблюдение дан ного требования может привести к серьезным травмам посторонних лиц или оператора Регулировка положения крючка и плечевого ремня Рис 27 1 Болт с шестигранной головкой Чтобы изменить положение крючка ослабьте болт с шестигранной головкой на крючке с помощью прила гаемого ключа Затем передвиньте крючок После регулировки положения крючка надежно затя нит...

Page 107: ...ся Не достигает максимальных оборотов Режущий узел не вращается немедленно остановите устройство Сильная вибрация немедленно остановите устройство Режущий нож и двигатель не останавливаются немедленно извлеките аккумулятор Привод работает неправильно Один из концов нейлонового шнура оборван Привод работает неправильно Посторонний предмет например ветка застрял между ограждением и нейлоновой режуще...

Page 108: ...длежность или насадку только по указанному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Нейлоновая режущая головка Нейлоновый шнур режущая нить Плечевой ремень Шестигранный ключ Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в компл...

Page 109: ...ту органів слуху Вібрація Передня ручка Задня ручка Застосовний стандарт або директива Модель ah м с 2 Похибка K м с 2 ah м с 2 Похибка K м с 2 DUR142L 2 5 1 5 2 5 1 5 EN786 DUR182L DUR183L 2 5 1 5 2 5 1 5 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порів няння одного інструмента з іншим ПРИМІТКА Заявлене значенн...

Page 110: ...inkstraat 2 3070 Бельгія ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ УВАГА Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції Недотримання цих застережень та інструкцій може призвести до ураження струмом виникнення пожежі та або може спричинити серйозні травми Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє 1 Ознайомтеся із правилами належного користування і керування ін...

Page 111: ...ти водою При потраплянні рідини в очі необхідно звернутися до лікаря Рідина з акумулятора може спричинити подразнення та опіки 6 Не спалюйте акумулятор и Акумулятор може вибухнути Ознайомтеся з місцевими законами на предмет можливих спеціальних інструкцій з утилізації відходів 7 Не відкривайте та не деформуйте акумуля тор и Пролитий електроліт є роз їдаючою речовиною тому може нанести травму при к...

Page 112: ...редовищі напри клад при наявності вогненебезпечної рідини газів або пилу Робота електроінстру ментів супроводжується іскрінням яке може спричинити запалення пилу або випарів 22 Відпочивайте щоб не допустити втрати контролю над інструментом внаслідок пере втоми Ми рекомендуємо робити перерву на 10 20 хвилин після кожної години роботи Інструкції щодо технічного обслуговування 1 Перед початком роботи...

Page 113: ...лення необхідно звернутися за консультацією до експерта з небезпечних матеріалів Також слід дотримува тися більш детальних норм місцевого законо давства якщо такі існують Заклейте захисною стрічкою або закрийте від криті контакти та запакуйте акумулятор таким чином щоб він не рухався в упаковці 11 Дотримуйтеся норм місцевого законодав ства стосовно утилізації акумуляторів ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ЗА...

Page 114: ...L DUR183L 1 2 3 4 5 13 8 9 Касета з акумулятором Лампочка індикатора Кнопка вимикача Кріплення для підвішування місце для підвішування Затиск Ріжуча частина Плечовий ремінь Дротовий захисний кожух 10 Ковпачок 6 Захисний кожух 11 Коліщатко регулювання швидкості 12 Кнопка живлення 7 Розчіпляючий важіль ...

Page 115: ...ння Натисніть кнопку живлення на корпусі щоб запу стити інструмент при цьому загоряється індикатор живлення Рис 6 1 Розчіпляючий важіль 2 Курковий вмикач Для того щоб запобігти випадковому натисканню куркового вмикача інструмент оснащений важелем блокування вимкненого положення Для того щоб запустити інструмент слід повернути важіль блокування вимкненого положення а потім натиснути на курковий вми...

Page 116: ...тор акумулятора 2 Індикатор живлення Лампи загоряються при спрацюванні системи захи сту під час роботи інструмента Зверніться до наступної таблиці яка показує стан та необхідні дії у випадку загоряння лампи Стан Мигає Загоряння Акумулятор майже розрядився Запобіжник акумулятора відключає живлення акумулятор розрядився Дії які треба ужити Замініть акумулятор на повністю заряджений Замініть акумулят...

Page 117: ... блокування була розта шована горизонтально до трубки 5 Міцно затягніть важіль як показано на малюнку Щоб зняти насадку послабте важіль натисніть на передню частину важеля блокування і стягніть трубку Установлення ручки Рис 15 1 Затиск 2 Болти із шестигранною голів кою 3 Кришка 4 Затиски 5 Бік ріжучого пристрою 6 Проставка Установіть рукоятку на штангу та закріпіть її за допомогою двох болтів із ш...

Page 118: ...ися у Ваш бік або у бік інших осіб що перебувають поблизу Через втрату контролю над інструментом оператор та інші особи можуть отримати серйозні травми Регулювання положення кріплення для підвішування та плечового ременя Рис 27 1 Болт із шестигранною голівкою Для того щоб відрегулювати положення кріплення для підвішування послабте болт із шестигранною голівкою на кріпленні для підвішування за допо...

Page 119: ...я Він не досягає максимальної швидкості обертання Ріжуча частина не обертається негайно зупиніть інструмент Незвичайна вібрація негайно зупиніть інструмент Ріжуча частина та двигун не зупиняються Негайно зніміть акумулятор Система привода працює неправильно Один кінець нейлонового шнура став непридатним Система привода працює неправильно Сторонній об єкт наприклад гілка застряг між захисним кожухо...

Page 120: ...чинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого Сервісного центру Макіта Ріжуча головка з нейлоновим шнуром Нейлоновий шнур лінія різання Плечовий ремінь Шестигранний ключ Оригінальний акумулятор та заряджаючий пристрій Makita ПРИМІТКА Деякі елементи спис...

Reviews: