background image

111

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Αυτό το εργαλείο διαθέτει ένα κουμπί αντιστροφής για 

να αλλάζει τη διεύθυνση της κίνησης των λαμών κου

-

ρευτικού. Προορίζεται μόνο για την απομάκρυνση κλα

-

διών και σκουπιδιών που είναι μπλεγμένα στο εργαλείο.

Για να αντιστρέψετε την κίνηση των λαμών κουρευτικού, 

πατήστε το κουμπί αντιστροφής όταν οι λάμες κουρευ

-

τικού έχουν σταματήσει και, στη συνέχεια, τραβήξτε 

τη σκανδάλη διακόπτη ενώ πατάτε το μοχλό. Η λυχνία 

λειτουργίας αρχίζει να αναβοσβήνει και οι λάμες κου

-

ρευτικού κινούνται προς την αντίθετη κατεύθυνση.

Όταν αφαιρεθούν τα μπλεγμένα κλαδιά και σκουπίδια, 

το εργαλείο επιστρέφει στην κανονική κίνηση και η 

λυχνία λειτουργίας σταματάει να αναβοσβήνει και ανά

-

βει συνεχόμενα.

► 

Εικ.7:

    

1.

 Λυχνία λειτουργίας 

2.

 Κουμπί αντιστροφής

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Αν δεν μπορούν να αφαιρεθούν τα 

μπλεγμένα κλαδιά ή σκουπίδια, απελευθερώστε τη 

σκανδάλη διακόπτη, πατήστε το κουμπί αντιστροφής 

και μετά τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη μέχρι να 

αφαιρεθούν.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Αν κτυπήσετε το κουμπί αντιστρο

-

φής ενώ οι λάμες κουρευτικού κινούνται ακόμη, το 

εργαλείο ακινητοποιείται και είναι έτοιμο για την αντί

-

στροφη κίνηση.

Ρύθμιση της γωνίας κοπής

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα

-

λείο είναι απενεργοποιημένο πριν διπλώσετε ή 

ξεδιπλώσετε την κεφαλή.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Όταν διπλώνετε την κεφαλή για 

τη μεταφορά του εργαλείου ή μετά τη χρήση 

του εργαλείου, βεβαιωθείτε να προσαρτήστε το 

κάλυμμα λαμών πριν διπλώσετε την κεφαλή. 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Όταν διπλώνετε την κεφαλή, προ

-

σέχετε να μην πιαστούν τα δάχτυλά σας μεταξύ 

της κεφαλής και του χιτωνίου ολίσθησης.

Για DUN500W

Η γωνία της κεφαλής μπορεί να ρυθμιστεί σε 6 βήματα. 

Για να αλλάξετε τη γωνία της κεφαλής, ακολουθήστε τα 

παρακάτω βήματα.

1.

  Κρατήστε την κεφαλή και το χιτώνιο ολίσθησης 

όπως απεικονίζεται στην εικόνα.

► 

Εικ.8:

    

1.

 Κεφαλή 

2.

 Χιτώνιο ολίσθησης

2.

  Μετακινήστε την κεφαλή ενώ κρατάτε κάτω το 

χιτώνιο ολίσθησης και, στη συνέχεια, απελευθερώστε το 

χιτώνιο ολίσθησης.

3.

  Μετακινήστε λίγο την κεφαλή μέχρι να ασφαλιστεί 

με ένα κλικ.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή έχει ασφα

-

λιστεί καλά πριν λειτουργήσετε το εργαλείο.

Φύλαξη εξαγωνικού κλειδιού

Για DUN600L

Όταν δεν χρησιμοποιείτε, αποθηκεύστε το εξαγωνικό 

κλειδί όπως απεικονίζεται για να μην το χάσετε.

► 

Εικ.9:

    

1.

 Χειρολαβή 

2.

 Εξαγωνικό κλειδί

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα

-

λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει 

αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο 

εργαλείο.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Όταν αντικαθιστάτε τις λάμες 

κουρευτικού, να φοράτε πάντα γάντια για να μην 

έρχονται τα χέρια σας σε απευθείας επαφή με τις 

λάμες.

Τοποθέτηση της χειρολαβής

Για DUN600L

1.

  Προσαρτήστε τους άνω και κάτω σφιγκτήρες στον 

αποσβεστήρα.

2.

  Τοποθετήστε τη λαβή στον άνω σφιγκτήρα και 

στερεώστε τη με τα μπουλόνια όπως απεικονίζεται.

► 

Εικ.10:

    

1.

 Μπουλόνι 

2.

 Χειρολαβή 

3.

 Άνω σφιγκτή

-

ρας 

4.

 Αποσβεστήρας 

5.

 Κάτω σφιγκτήρας

Τοποθέτηση ή αφαίρεση των λαμών 

κουρευτικού

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών 

πριν αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε τις λάμες 

κουρευτικού.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Όταν αντικαθιστάτε τις λάμες κου

-

ρευτικού, μη σκουπίζετε το γράσο από το γρανάζι 

και στρόφαλο.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

 

Για DUN500W
Μην τοποθετείτε λάμες κουρευτικού 600 mm στο 

εργαλείο σας.

 Αν τοποθετήσετε λάμες κουρευτικού 

600 mm στο εργαλείο, δεν θα μπορείτε να διπλώσετε 

την κεφαλή του εργαλείου.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

  

Για DUN500W

Πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τις λάμες κουρευτι

-

κού, ξεδιπλώστε την κεφαλή του εργαλείου με τρόπο 

ώστε η κεφαλή να βρίσκεται σε ευθεία με το σώμα του 

εργαλείου.

1.

  Τοποθετήστε το εργαλείο ανάποδα και μετά αφαι

-

ρέστε τα 6 μπουλόνια.

► 

Εικ.11:

    

1.

 Μπουλόνι

2.

  Αφαιρέστε το κάλυμμα, τη τσιμούχα, την πλάκα A 

και την πλάκα B.

► 

Εικ.12:

    

1.

 Κάλυμμα 

2.

 Τσιμούχα 

3.

 Πλάκα A 

4.

 Πλάκα B

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η τσιμούχα ή οι πλάκες μπορούν να 

παραμείνουν στο κάλυμμα.

3.

  Αφαιρέστε τη ράβδο και το έδρανο.

► 

Εικ.13:

    

1.

 Ράβδος 

2.

 Έδρανο

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η ράβδος ή το έδρανο μπορεί να 

παραμείνει στο κάλυμμα.

Summary of Contents for DUN600L

Page 1: ...gliasiepi telescopico a batteria ISTRUZIONI PER L USO 44 NL Accustokheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 56 ES Cortasetos de Extensión Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 68 PT Aparador de Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 80 DA Akku stanghækketrimmer BRUGSANVISNING 92 EL Φορητό κονταροψάλιδο μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 103 TR Akülü Yüksek Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 116 ...

Page 2: ...DUN600L DUN500W 6 7 8 9 3 4 5 1 14 4 5 6 7 9 1 2 10 11 13 12 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 3 4 5 Fig 10 1 Fig 11 3 ...

Page 4: ...2 1 3 4 Fig 12 1 2 Fig 13 1 3 4 2 Fig 14 Fig 15 1 2 Fig 16 1 1 Fig 17 1 Fig 18 4 ...

Page 5: ...2 1 4 3 Fig 19 1 2 Fig 20 2 3 1 Fig 21 1 2 3 Fig 22 1 2 Fig 23 1 2 Fig 24 1 1 Fig 25 5 ...

Page 6: ...1 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 Fig 29 1 2 Fig 30 Fig 31 1 Fig 32 1 2 Fig 33 6 ...

Page 7: ...Fig 34 Fig 35 15 m Fig 36 15 m Fig 37 15 m Fig 38 15 m Fig 39 Fig 40 Fig 41 7 ...

Page 8: ...Fig 42 Fig 43 1 2 Fig 44 1 2 Fig 45 1 Fig 46 1 Fig 47 2 1 Fig 48 8 ...

Page 9: ...d above may not be available depending on your region of residence Before using the battery adapter read instruction and cautionary markings on the battery adapter Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Do not expose to moisture Wear a helmet goggles and ear protection DANGER Keep hand...

Page 10: ...itched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instru...

Page 11: ...ss fully assembled 11 Avoid dangerous environment Don t use the tool in damp or wet locations or expose it to rain Water entering the tool will increase the risk of electric shock Personal protective equipment 1 Work gloves of stout leather are part of the basic equipment of the tool and must always be worn when working with it Also wear sturdy shoes with anti skid soles 2 Wear ear protection such...

Page 12: ...ed by your authorized service center 6 Use genuine spare parts only 7 When moving the tool to another location including during work always remove the battery cartridge and put the blade cover on the shear blades Never carry or transport the tool with the blades running Never grasp the blades with your hands 8 Clean the tool and especially the shear blades after use and before putting the tool int...

Page 13: ...oles and grooves of the battery cartridge It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near high voltage electri cal power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE...

Page 14: ...tery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the mo...

Page 15: ...then remove the entangled branches or debris using tools such as pliers Failure to switch off the tool and remove the bat tery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Removing the entangled branches or debris by hand may cause an injury since the shear blades may move in reaction to removing them This tool has a reverse button to change the direction of shear blade...

Page 16: ...at the same position Fig 17 1 Protrusion 8 Attach the felt pad to the shear blades Fig 18 1 Felt pad 9 Insert the protrusion on the shear blades to the hole on the rod then align the position of the felt pad with the holes on the tool and then attach the sleeves Fig 19 1 Felt pad 2 Protrusion 3 Hole 4 Sleeve NOTICE Apply a small amount of grease to the inner periphery of the hole of the rod NOTICE...

Page 17: ...ool WARNING Do not use the tool near any electrical power lines Contacting with power lines or using the tool near power lines may cause serious injury or electric shock resulting in death WARNING Keep hands away from shear blades WARNING Be extremely careful to maintain control of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep...

Page 18: ...he blades are not exposed Store the tool out of the reach of children Store the tool in a place not exposed to moisture or rain Grinding the shear blades NOTICE If the shear blades have considerably deformed by grinding replace the shear blades with new ones 1 Install the battery cartridge to the tool 2 Turn on and start the tool so that the upper blade and lower blade are positioned alternately F...

Page 19: ...propriate angle of shear blades Make sure that the head is properly fixed in the operational angle Foreign objects are caught between the shear blades 1 Use the reverse button 2 Switch off the tool and remove the battery car tridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vib...

Page 20: ...DC01 Le ou les adaptateurs de batterie répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser l adaptateur de batterie lisez les instructions et les avertissements inscrits sur l adaptateur de batterie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utili...

Page 21: ...ées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne...

Page 22: ...5 DANGER Gardez vos mains à l écart de la lame Le contact avec la lame présente un risque de graves blessures corporelles 6 À utiliser uniquement avec la poignée et le carter de protection correctement montés sur l outil L utilisation de l outil sans le carter de protection adéquat ou la poignée fournie peut provoquer de graves blessures corporelles 7 Les utilisateurs novices doivent être formés p...

Page 23: ...ngers sont collés entre elles pendant le fonctionnement éteignez l outil et retirez la batterie puis ôtez les corps étrangers en utilisant un outil comme une pince Ôter les corps étrangers à la main présente un risque de blessure du fait que les lames peuvent bouger en réaction au retrait des corps étrangers Entretien et rangement 1 Lorsque l outil est arrêté pour effectuer un dépannage ou une ins...

Page 24: ...llez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au...

Page 25: ...e ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de l...

Page 26: ...ns l outil vérifiez toujours que la gâchette et le levier fonctionnent correctement et reviennent en position d arrêt lorsqu ils sont relâchés L utilisation d un outil dont l interrupteur est défec tueux comporte un risque de perte de contrôle et de graves blessures ATTENTION Ne placez jamais votre doigt sur l interrupteur lors du transport L outil risque rait de démarrer brusquement et de provoqu...

Page 27: ... qu elle se verrouille en place avec un déclic NOTE Assurez vous que la tête est solidement verrouillée avant d utiliser l outil Rangement de la clé hexagonale Pour le DUN600L Lorsque vous n utilisez pas la clé hexagonale rangez la comme illustré pour éviter de la perdre Fig 9 1 Poignée 2 Clé hexagonale ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est ...

Page 28: ... du collecteur de copeaux Accessoire en option ATTENTION Lorsque vous installez ou reti rez le collecteur de copeaux portez toujours des gants de sorte que vos mains n entrent pas en contact direct avec les lames de cisaille REMARQUE Le couvre lame ne peut pas être mis en place si le collecteur de copeaux est installé sur l outil Avant de transporter ou ranger l outil désinstallez le collecteur de...

Page 29: ... de couper avec l outil des branches dont l épaisseur dépasse 10 mm de dia mètre Coupez les branches à 10 cm plus bas que la hauteur de coupe au moyen d un coupe branches avant d utiliser l outil Fig 33 1 Hauteur de coupe 2 10 cm REMARQUE Ne coupez pas d arbres morts ou d ob jets durs semblables Vous risqueriez d endommager l outil REMARQUE Ne coupez pas l herbe ou les mauvaises herbes pendant que...

Page 30: ...l 2 Mettez l outil sous tension et démarrez le de sorte que la lame supérieure et la lame inférieure soient placées de façon alternée Fig 43 3 Mettez l outil hors tension et retirez la batterie de l outil 4 Retirez la vis puis déposez l attrape branches Fig 44 1 Vis 2 Attrape branches 5 Réglez l angle d une lime à 45 et aiguisez la lame supérieure dans 3 directions avec la lime Fig 45 1 Lime 2 45 ...

Page 31: ...ous que la tête est correctement fixée dans l angle opérationnel Des corps étrangers sont coincés entre les lames de cisaille 1 Utilisez le bouton de marche arrière 2 Éteignez l outil et retirez la batterie puis enlevez les corps étrangers en utilisant un outil comme une pince Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d ef...

Page 32: ...oder Brandgefahr Empfohlener Akku Adapter Akku Adapter PDC01 Der Die oben aufgelistete n Akku Adapter ist sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor der Benutzung des Akku Adapters die Anweisungen und Warnmarkierungen am Akku Adapter Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit i...

Page 33: ...ktrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Aussch...

Page 34: ... und entfernen Sie den Akku 5 GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Messer fern Kontakt mit dem Messer führt zu ernsthaften Personenschäden 6 Benutzen Sie das Werkzeug nur nachdem Sie Handgriff und Schutzhaube ordnungsgemäß am Werkzeug montiert haben Der Gebrauch des Werkzeugs ohne die mitgelieferte Schutzhaube oder den Handgriff kann zu schweren Personenschäden führen 7 Anfänger sollten sich von einem...

Page 35: ... Werkzeug nicht unnötig im Leerlauf laufen 19 Schalten Sie stets das Werkzeug aus und nehmen Sie den Akku ab bevor Sie die Schermesser überprüfen Fehler beheben oder zwischen den Schermessern eingeklemmte Fremdkörper entfernen 20 Richten Sie die Schermesser niemals auf sich selbst oder andere Personen 21 Falls die Messer stehen bleiben weil sich Fremdkörper während des Betriebs zwischen den Messer...

Page 36: ...er Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etik...

Page 37: ... nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 2 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab wäh rend Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schiebe...

Page 38: ...eug und laden Sie ihn auf Funktion der Hauptbetriebstaste WARNUNG Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Hebel ausgestattet der versehent liches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung des Auslöseschalters gestartet werden kann ohne den Hebel zu drücken Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autorisierten Service Cente...

Page 39: ...ragen oder nach dem Gebrauch des Werkzeugs ein klappen bringen Sie vorher unbedingt die Messerabdeckung an VORSICHT Achten Sie beim Einklappen des Kopfes darauf dass Sie Ihre Finger nicht zwi schen Kopf und Schiebehülse einklemmen Für DUN500W Der Winkel des Kopfes kann in 6 Stufen eingestellt wer den Um den Winkel des Kopfes zu ändern befolgen Sie die nachstehenden Schritte 1 Halten Sie den Kopf u...

Page 40: ...n den Schermessern einwandfrei in der kleinen Pleuelstange sitzt 12 Bringen Sie die Platte B die Platte A und die Dichtung an Abb 22 1 Dichtung 2 Platte A 3 Platte B 13 Richten Sie das Loch in der Platte auf den Zapfen an den Schermessern aus so dass der Zapfen in dem Loch sitzt Abb 23 1 Zapfen 2 Platte 14 Bringen Sie die Abdeckung an und ziehen Sie dann 6 Schrauben fest Abb 24 1 Abdeckung 2 Schra...

Page 41: ...ann zu schweren Verletzungen von Umstehenden und Bediener führen VORSICHT Vermeiden Sie den Betrieb des Werkzeugs bei sehr heißem Wetter so weit wie prak tikabel Nehmen Sie beim Betreiben des Werkzeugs Rücksicht auf Ihre körperliche Verfassung VORSICHT Lassen Sie beim Trimmen Vorsicht walten damit die Messer nicht versehentlich einen Metallzaun oder andere harte Gegenstände berüh ren Anderenfalls ...

Page 42: ... Lagerung Bringen Sie die Messerabdeckung an den Schermessern an damit die Messer nicht ungeschützt sind Lagern Sie das Werkzeug außer Reichweite von Kindern Lagern Sie das Werkzeug an einem Ort der weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt ist Schleifen der Schermesser ANMERKUNG Falls die Schermesser durch Schleifen beträchtlich verformt sind ersetzen Sie die Schermesser durch neue 1 Bringen Sie d...

Page 43: ...er Schermesser Vergewissern Sie sich dass der Kopf ordnungsge mäß in dem betriebsfähigen Winkel fixiert ist Fremdkörper sind zwischen den Schermessern eingeklemmt 1 Benutzen Sie die Umkehrtaste 2 Schalten Sie das Werkzeug aus nehmen Sie den Akku ab und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen wie z B einer Zange Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüg...

Page 44: ...e per batterie PDC01 L alimentatore o gli alimentatori a batterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare l alimentatore a batterie leggere le istruzioni e le indicazioni delle avvertenze riportate sull alimentatore a batterie Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di co...

Page 45: ...uò variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile special mente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad...

Page 46: ...a questa restrizione se stanno seguendo un addestramento sotto la supervisione di un esperto 4 In caso di emergenza spegnere l uten sile e rimuovere la cartuccia della batteria immediatamente 5 PERICOLO Tenere le mani lontane dalla lama Il contatto con la lama causa gravi lesioni personali 6 Utilizzare esclusivamente con la maniglia e la protezione montate correttamente sull uten sile L utilizzo d...

Page 47: ...utilmente 19 Prima di controllare le lame a cesoie occu parsi di guasti o rimuovere corpi estranei incastrati nelle lame a cesoie spegnere sem pre l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria 20 Non puntare mai le lame a cesoie verso se stessi o altri 21 Qualora le lame smettano di muoversi a causa di corpi estranei incastrati tra le lame durante l uso spegnere l utensile e rimuovere la car ...

Page 48: ...arla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è nec...

Page 49: ...overe la cartuccia della batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc cia della batteria questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneg giamento dello strumento e della cartuccia della batteria nonché una lesione personale Fig 2 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuccia della batteria farla s...

Page 50: ...utensile Protezione dalla sovrascarica Quando la capacità della batteria si riduce l uten sile si arresta automaticamente e l indicatore per 1 lampeggia Qualora l utensile non funzioni anche dopo aver atti vato gli interruttori rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Funzionamento dell interruttore di accensione AVVERTIMENTO Per la propria sicurezza questo utensile è dotato di una leva che...

Page 51: ...ere il pulsante di inversione quindi premere l interruttore a grilletto fino a quando vengono rimossi NOTA Se si tocca il pulsante di inversione mentre le lame a cesoie si stanno ancora muovendo l utensile si arresta per predisporsi al movimento invertito Regolazione dell angolo di taglio ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento prima di ripiegare o distendere la testina ATTENZIONE ...

Page 52: ...non perdere le bussole 10 Allineare i fori sulle bussole e le lame a cesoie con i fori sull utensile quindi serrare 2 bulloni per fissare le lame a cesoie Fig 20 1 Bullone 2 Foro 11 Rimuovere il cuscinetto e la biella Fig 21 1 Biella 2 Foro piccolo 3 Cuscinetto AVVISO Applicare una piccola quantità di grasso sulla parte periferica interna del foro pic colo della biella AVVISO Accertarsi che la spo...

Page 53: ...n tipo Il contatto con linee elettriche o l utilizzo dell utensile in prossimità di queste ultime potrebbe causare gravi lesioni personali o scosse elettriche che potrebbero portare alla morte AVVERTIMENTO Tenere le mani lontane dalle lame a cesoie AVVERTIMENTO Mantenere il controllo dell utensile in qualsiasi momento con la mas sima attenzione Non consentire la deviazione dell utensile verso se s...

Page 54: ...io lubrificante di tipo spray sulle lame a cesoie Fig 42 AVVISO Non lavare le lame a cesoie in acqua In caso contrario si potrebbe causare la formazione di ruggine o danneggiare l utensile AVVISO Lo sporco e la corrosione causano un eccessiva frizione delle lame e riducono la durata di esercizio per ciascuna carica della batteria Conservazione Applicare il coprilama sulle lame a cesoie in modo che...

Page 55: ...china Angolazione inappropriata delle lame a cesoie Accertarsi che la testina sia fissata saldamente sull angolazione operativa Dei corpi estranei sono inceppati tra le lame a cesoie 1 Utilizzare il pulsante di inversione 2 Spegnere l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria quindi rimuovere i corpi estranei utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze Il sistema di trasmissione non f...

Page 56: ...oven vermelde accuadapter s is zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont Alvorens de accuadapter in gebruik te nemen leest u eerst de instructie en waarschuwingsopschriften op de accuadapter Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Lees de gebruiksaanwijzin...

Page 57: ...an de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden reke ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijds...

Page 58: ...rt u de accu 5 GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van de messenbladen Aanraking van de messenbladen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel 6 Gebruik uitsluitend wanneer de handgreep en beschermkap correct op het gereedschap zijn gemonteerd Het gebruik van het gereedschap zonder de juiste beschermkap of handgreep kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel 7 Beginnende gebruikers dienen door een e...

Page 59: ...t de messenbladen nooit op uzelf of anderen 21 Als de messenbladen tijdens gebruik stoppen met bewegen doordat vreemde voorwerpen verstrikt geraakt zijn tussen de messenbladen schakelt u het gereedschap uit en verwijdert u de accu en verwijdert u vervolgens de vreemde voorwerpen met behulp van gereed schappen zoals een tang Als u de vreemde voorwerpen met de hand verwijdert kan dat leiden tot lets...

Page 60: ...et gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afge dekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de ...

Page 61: ...ht LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Alleen voor accu s m...

Page 62: ... anderszins de werking en functie ervan tenietdoen WAARSCHUWING Controleer altijd voor dat u de accu op het gereedschap aanbrengt of de trekkerschakelaar en hendel op de juiste manier schakelen en weer terugkeren naar de uit stand nadat deze zijn losgelaten Het gebruik van gereedschap met een schakelaar die niet goed werkt kan leiden tot verlies van controle en ernstige verwondingen LET OP Leg uw ...

Page 63: ...de schuifmof los 3 Beweeg de kop iets tot deze met een klik wordt vergrendeld OPMERKING Verzeker u ervan dat de kop stevig vergrendeld is voordat u het gereedschap gebruikt Opbergen van de inbussleutel Voor DUN600L Wanneer de inbussleutel niet wordt gebruikt bergt u hem op zoals afgebeeld zodat u hem niet verliest Fig 9 1 Handgreep 2 Inbussleutel MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is u...

Page 64: ...an en draai daarna de 6 bouten vast Fig 24 1 Afdekking 2 Bout KENNISGEVING Als de messenbladen niet soepel bewegen grijpen de messenbladen niet goed aan op de stangen Breng de messenbladen opnieuw aan KENNISGEVING Als andere onderdelen dan de messenbladen zoals de stangen versleten zijn vraagt u een erkend Makita servicecentrum om vervanging of reparatie De snoeiafvalvanger aanbrengen en verwijder...

Page 65: ...r het gereedschap behoudt Zorg ervoor dat het gereedschap zich niet in uw richting of in de richting van iemand die in de buurt staat beweegt Als u de controle over het gereedschap verliest kan dat leiden tot ernstig letsel van de gebruiker en omstanders LET OP Vermijd voor zover dat praktisch is het gebruik van het gereedschap bij zeer warm weer Let tijdens gebruik van het gereedschap op uw fysie...

Page 66: ...en acculading Opslag Schuif de schede over de messenbladen zodat deze niet bloot liggen Bewaar het gereedschap buiten bereik van kinderen Bewaar het gereedschap op een plaats die niet is blootgesteld aan vocht of regen De messenbladen slijpen KENNISGEVING Als de messenbladen aan zienlijk vervormd zijn door het slijpen vervangt u de messenbladen door nieuwe 1 Breng de accu aan op het gereedschap 2 ...

Page 67: ...erzeker u ervan dat de kop goed is vastgezet in de correcte hoek voor gebruik Vreemde voorwerpen zijn vastgelopen tussen de messenbladen 1 Druk op de omkeerknop 2 Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu en verwijder daarna de vreemde voorwerpen met behulp van een tang of ander gereedschap De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repare...

Page 68: ... El adaptador o adaptadores de batería indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar el adaptador de batería lea las instrucciones e indicaciones de precaución sobre el adaptador de batería Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar L...

Page 69: ...eclarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta ...

Page 70: ...el cartucho de batería inmediatamente 5 PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla El contacto con la cuchilla provocará heridas personales graves 6 Utilice solamente con el mango y el protector montados debidamente en la herramienta La utilización de la herramienta sin el protector o el mango apropiado provisto podrá resultar en heri das personales graves 7 A los primerizos un usuario con...

Page 71: ... Si las cuchillas dejan de moverse debido al atasco de objetos extraños entre las cuchillas durante la operación apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire los objetos extraños utilizando implementos como unos alicates Retirar los objetos extra ños con la mano puede ocasionar heridas por el hecho de que las cuchillas pueden moverse como reacción al retirar los objetos e...

Page 72: ...nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especi...

Page 73: ...erior del botón no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilme...

Page 74: ... se ponga en marcha de forma no intencionada No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta el gatillo interruptor sin pre sionar la palanca Traiga la herramienta a nuestro centro de servicio autorizado para hacer la repa ración apropiada ANTES de seguir utilizándola ADVERTENCIA No sujete NUNCA con cinta o anule la finalidad o la función de la palanca ADVERTE...

Page 75: ... de plegar o desplegar el cabezal PRECAUCIÓN Cuando pliegue el cabezal para transportar la herramienta o después de utili zar la herramienta asegúrese de colocar la cubierta de las cuchillas antes de plegar el cabezal PRECAUCIÓN Cuando pliegue el cabezal tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el cabezal y el manguito deslizable Para DUN500W El ángulo del cabezal se puede ajustar en 6 pasos P...

Page 76: ...de la biela AVISO Asegúrese de que el saliente de las cuchillas de tijeras encaja en el agujero pequeño de la biela 12 Coloque la placa B placa A y la empaquetadura Fig 22 1 Empaquetadura 2 Placa A 3 Placa B 13 Alinee el agujero de la placa con el saliente de las cuchillas de tijeras de forma que el saliente encaje en el agujero Fig 23 1 Saliente 2 Placa 14 Coloque la cubierta y después apriete lo...

Page 77: ...herramienta se desvíe hacia usted o hacia cualquiera que se encuentre cerca de usted No mantener el control de la herramienta puede resultar en heridas graves a los transeúntes y el operario PRECAUCIÓN Evite operar la herramienta en tiempo muy cálido tanto como sea práctico Cuando uti lice la herramienta tenga cuidado de su condición física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no hacer contacto accidental ...

Page 78: ... en las cuchillas de tijeras de forma que las cuchillas no queden expuestas Guarde la herramienta alejada del alcance de los niños Almacene la herramienta en un lugar no expuesto a la humedad o la lluvia Afilado de las cuchillas de tijeras AVISO Si las cuchillas de tijeras se han defor mado considerablemente debido al afilado reem place las cuchillas de tijeras con unas nuevas 1 Instale el cartuch...

Page 79: ...e las cuchillas de tijeras inapropiado Asegúrese de que el cabezal está fijado debida mente en el ángulo de operación Hay objetos extraños enganchados entre las cuchillas de tijeras 1 Utilice el botón de inversión 2 Apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire los objetos extraños utilizando utensilios como alicates El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente P...

Page 80: ... estar disponíveis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar o adaptador da bateria leia as instruções e etiquetas de precaução no adaptador da bateria Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Leia o manual de instruções Não exponha à humidade Use capacetes óculos ...

Page 81: ...s partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos d...

Page 82: ...r se há cercas de arame pedras ou outros objetos sólidos Estes podem danificar as lâminas 9 Utilize o aparador de cerca viva apenas se estiver em boas condições físicas Se estiver cansado a sua atenção será reduzida Tenha especial atenção no final de um dia de trabalho Realize todo o traba lho com calma e cuidado O utilizador é responsável por todos os danos causados a terceiros 10 Antes de inicia...

Page 83: ...ria e certifique se de que todas as peças móveis pararam Deixe a ferramenta arrefecer antes de realizar quaisquer inspeções ajustes etc 2 Deixe sempre a ferramenta arrefecer antes do armazenamento 3 Quando não estiver em utilização prenda a tampa da lâmina na ferramenta e guarde a ferramenta num local interior seco alto e trancado longe do alcance das crianças 4 Conserve a ferramenta com cuidado M...

Page 84: ...rá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta 14 Durante e após a utilização a bateria pode aquecer o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura Preste aten ção ao manuseamento de baterias quentes 15 Não toque no terminal da ferrament...

Page 85: ...de estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema corta automat...

Page 86: ...a velocidade da ferramenta premindo o botão de alimentação principal Sempre que premir o botão de alimentação principal o nível de velocidade muda Fig 6 1 Indicador de velocidade 2 Botão de ali mentação principal Indicador Modo Velocidade do curso Alto 4 400 min 1 Médio 3 600 min 1 Baixo 2 000 min 1 Botão de inversão para a remoção de detritos AVISO Se não for possível remover os ramos emaranhados...

Page 87: ...ver as lâminas de corte desdobre a cabeça da ferramenta de modo que a cabeça fique reta ao corpo da ferramenta 1 Coloque a ferramenta virada para baixo e em seguida remova 6 parafusos Fig 11 1 Parafuso 2 Remova a tampa a junta a placa A e a placa B Fig 12 1 Tampa 2 Junta 3 Placa A 4 Placa B NOTA A junta ou as placas podem permanecer na tampa 3 Remova a haste e o rolamento Fig 13 1 Haste 2 Rolament...

Page 88: ...te de aparas exercendo força excessiva com os respetivos ganchos bloqueados nas ranhuras das lâminas de corte OPERAÇÃO Prender o arnês para o ombro Acessório opcional para DUN500W PRECAUÇÃO Antes do funcionamento certifique se de que o arnês para o ombro está devidamente preso ao anexo na ferramenta PRECAUÇÃO Quando utilizar a ferramenta em combinação com a fonte de alimentação tipo mochila como o...

Page 89: ...ra obter um acabamento bonito Fig 39 Se o recipiente de aparas estiver acoplado às lâminas de corte este recolhe folhas caídas e torna a limpeza posterior muito mais fácil Fig 40 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Quando inspecionar ou realizar a manutenção d...

Page 90: ...erramenta 6 Coloque a ferramenta virada para baixo e em seguida remova as rebarbas das lâminas de corte com a pedra de amolar Fig 46 1 Pedra de amolar 7 Regule o ângulo da lima para 45 e retifique a lâmina inferior a partir de 3 direções com a lima 8 Volte a colocar a ferramenta na posição normal e em seguida remova as rebarbas das lâminas de corte com a pedra de amolar 9 Prenda o apanhador de ram...

Page 91: ...ado das lâminas de corte Certifique se de que a cabeça está devidamente fixada no ângulo operacional Ficam presos objetos estranhos entre as lâminas de corte 1 Utilize o botão de inversão 2 Desligue a ferramenta e remova a bateria e em seguida remova os objetos estranhos utilizando ferramentas tais como um alicate O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de as...

Page 92: ...eriadapteren batteriadapterne der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Læs instruktion og advarselsmærkater på batteriadapteren inden du anvender batteriadapteren Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Læs betjeningsvejledningen Må ikke udsættes for fugt Brug hjelm bes...

Page 93: ...er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler fo...

Page 94: ...vis du er træt vil din opmærksom hed være reduceret Vær særligt opmærksom sidst på arbejdsdagen Udfør alt arbejde roligt og omhyggeligt Brugeren er ansvarlig for enhver skade på tredjepart 10 Før du påbegynder arbejdet skal du kontrol lere at trimmeren er i god og korrekt arbejds tilstand Kontroller at beskyttelsesskærme er monteret korrekt Hækketrimmeren må ikke anvendes medmindre den er fuldt sa...

Page 95: ...rp og ren for bedst mulig ydelse og for at reducere risikoen for tilska dekomst Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af tilbehør Hold håndtagene tørre rene og fri for olie og fedt 5 Kontroller beskadigede dele Før yderligere brug af maskinen skal enhver del som er beskadiget kontrolleres omhyggeligt for at fastslå om den vil fungere korrekt og udføre sin tilsigtede funktion Se efter jus...

Page 96: ...n skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger 16 Sørg for at spåner støv eller jord ikke sætter sig fast inde i terminalerne hulle...

Page 97: ...ivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning BEMÆRK Den første indikatorlampe længst mod venstre vil blinke når batteribeskyttelsessystemet aktiveres Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskine...

Page 98: ...es med funktionen til baglæns bevægelsesretning skal du slukke for maskinen og fjerne akkuen og derefter fjerne fastklemte grene eller rester ved hjælp af redskaber som f eks en tang Hvis du ikke slukker for maskinen og fjerner akkuen kan det medføre alvorlig person skade på grund af utilsigtet start Hvis du fjerner de fastklemte grene eller rester i hånden kan det med føre personskade da klingern...

Page 99: ...dækslet 4 Fjern 2 bolte 2 muffer og filtpuden og fjern deref ter klingerne Fig 14 1 Filtpude 2 Bolt 3 Muffe 4 Klinger BEMÆRKNING Pas på ikke at miste boltene 5 Fjern klingedækslet og monter det derefter på de nye klinger Fig 15 6 Juster krumtappen så de 2 huller er justeret på justeringslinjen Fig 16 1 Hul 2 Justeringslinje 7 Juster fremspringene på klingerne lodret i samme position Fig 17 1 Frems...

Page 100: ...kinen Juster skulderselen efter brugerens størrelse før anvendelsen for at forebygge træthed 1 Anvend skulderselen på din skulder Fig 29 2 Hægt krogen på skulderselen til maskinens bøjle Fig 30 1 Krog 2 Bøjle 3 Juster skulderselen til en komfortabel position før brug Fig 31 Skulderselen har en metode til hurtig frigørelse Klem blot siderne af spændet sammen for at frigøre maskinen fra skulderselen...

Page 101: ...te tørre dem af med en klud og derefter smøre olie med lav viskositet maskinolie eller smøreolie af spraytypen på klingerne Fig 42 BEMÆRKNING Undgå at vaske klingerne i vand Dette kan medføre rust eller beskadigelse af maskinen BEMÆRKNING Snavs og rust medfører kraftig klinge friktion og forkorter driftstiden mellem batteriopladninger Opbevaring Monter klingedækslet på klingerne så klingerne ikke ...

Page 102: ...op maskinen med det samme Forkert vinkel på klinger Sørg for at hovedet er ordentligt fastgjort på betjeningsvinklen Der sidder fremmedlegemer fast mel lem klingerne 1 Brug tilbage knappen 2 Sluk for maskinen og fjern akkuen og fjern derefter fremmedlegemerne ved hjælp af redskaber som f eks en tang Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Uno...

Page 103: ...ροκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Συνιστώμενος προσαρμογέας μπαταριών Προσαρμογέας μπαταριών PDC01 Οι προσαρμογείς μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα μπαταριών διαβάστε τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης στον προσαρμογέα μπαταριών Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορού...

Page 104: ...Δεξιό χέρι πίσω λαβή ah m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 ah m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 DUN500W 4 7 1 5 2 5 m s2 ή λιγότερο 1 5 DUN600L 3 8 1 5 2 7 1 5 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σ...

Page 105: ...δο μπορντούρας κοντά σε οποιεσδήποτε ηλεκτρι κές γραμμές Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές ή η χρήση κοντά σε αυτές μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή ηλεκτροπληξία με αποτέ λεσμα τον θάνατο 9 Να χρησιμοποιείτε πάντα δύο χέρια όταν χρη σιμοποιείτε το κονταροψάλιδο μπορντούρας Να κρατάτε το κονταροψάλιδο μπορντούρας και με τα δύο χέρια για να αποφεύγεται η απώλεια ελέγχου 10 Να χρησιμοποιείτε πά...

Page 106: ...ρέστε την κασέτα μπαταριών πριν τον καθαρισμό ή πριν καθαρίσετε κάποια εμπλοκή ελέγξετε εκτελέσετε συντήρηση ή εκτελέ σετε εργασίες στο εργαλείο ρυθμίσετε τη θέση εργασίας των λαμών κουρευτικού αφήσετε το εργαλείο χωρίς επιτήρηση 8 Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο έχει τοποθετηθεί σωστά στην καθορισμένη θέση εργασίας πριν την εκκίνηση του εργαλείου 9 Μην λειτουργείτε το εργαλείο με κατεστραμ μένες ή υπ...

Page 107: ...ιθανές ειδικές οδηγίες απόρριψης 10 Μη απορρίπτετε και μην καταστρέψετε την μπαταρία ίες Ο ηλεκτρολύτης που εκλύεται είναι διαβρωτικός και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα μάτια ή στο δέρμα Σε περίπτωση κατάποσης μπορεί να είναι τοξικό 11 Μη φορτίζετε την μπαταρία στη βροχή αλλά ούτε σε υγρές τοποθεσίες ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμό άνεσης ή εξοικείωσης με το προϊόν...

Page 108: ...ς κασέτας μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κακή απόδοση ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 17 Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μην χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα δυσλειτουργία ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 18 ΚρΦυλάξτε την μπαταρία μακριά...

Page 109: ...με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 3 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχν...

Page 110: ...ταν ελευθερώνονται Η λειτουργία ενός εργαλείου με διακόπτη ο οποίος δεν ενεργοποι είται σωστά μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου και σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Μη βάζετε ποτέ το δάχτυλό σας πάνω στο διακόπτη καθώς το μεταφέρετε Μπορεί να ξεκινήσει να λειτουργεί κατά λάθος το εργαλείο και να προκληθεί τραυματισμός ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τραβάτε τη σκανδάλη διακό πτη με βία χωρίς να πατάτε το μ...

Page 111: ...λή ενώ κρατάτε κάτω το χιτώνιο ολίσθησης και στη συνέχεια απελευθερώστε το χιτώνιο ολίσθησης 3 Μετακινήστε λίγο την κεφαλή μέχρι να ασφαλιστεί με ένα κλικ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή έχει ασφα λιστεί καλά πριν λειτουργήσετε το εργαλείο Φύλαξη εξαγωνικού κλειδιού Για DUN600L Όταν δεν χρησιμοποιείτε αποθηκεύστε το εξαγωνικό κλειδί όπως απεικονίζεται για να μην το χάσετε Εικ 9 1 Χειρολαβή 2 Ε...

Page 112: ...ή 2 Πλάκα 14 Προσαρτήστε το κάλυμμα και μετά σφίξτε τα 6 μπουλόνια Εικ 24 1 Κάλυμμα 2 Μπουλόνι ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν οι λάμες κουρευτικού δεν κινούνται ομαλά οι λάμες κουρευτικού δεν έχουν πιάσει σωστά στις ράβδους Τοποθετήστε ξανά τις λάμες κουρευτικού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν εξαρτήματα εκτός των λαμών κουρευτικού όπως οι ράβδοι είναι φθαρμένα ζητή στε από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Makita να αντικαταστήσει...

Page 113: ...ονδήποτε άλλον στην περιοχή εργασίας Αν δεν διατηρείτε τον έλεγχο του εργαλείου μπορεί να προκύψει σοβα ρός τραυματισμός σε παρευρισκόμενους και στο χειριστή ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε τη λειτουργία του εργα λείου σε πολύ ζεστό καιρό όσο αυτό είναι εφικτό Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο να προσέχετε τη σωματική σας κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά το ψαλίδισμα προσέχετε να μην έρθει το εργαλείο σε επαφή με μεταλλικό...

Page 114: ...νά φόρτιση της μπαταρίας Αποθήκευση Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών στις λάμες κου ρευτικού με τρόπο ώστε οι λάμες να μην εκτεθούν Αποθηκεύστε το εργαλείο μακριά από παιδιά Φυλάξτε το εργαλείο σε ένα μέρος που δεν εκτίθεται στην υγρα σία και τη βροχή Ακόνισμα των λαμών κουρευτικού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν οι λάμες κουρευτικού έχουν παραμορφωθεί σημαντικά από το ακόνισμα αντι καταστήστε τις λάμες κουρευτικού με ...

Page 115: ... μηχάνημα Λανθασμένη γωνία των λαμών κουρευτικού Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή είναι καλά στερεωμένη στη λειτουργική γωνία Ξένα αντικείμενα έχουν πιαστεί μεταξύ των λαμών κουρευτικού 1 Χρησιμοποιήστε το κουμπί αντιστροφής 2 Απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών μετά αφαιρέστε τα ξένα αντικεί μενα χρησιμοποιώντας εργαλεία όπως μια πένσα Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργε...

Page 116: ...atarya adaptörü PDC01 Yukarıda listelenen batarya adaptör ler ü yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Batarya adaptörünü kullanmadan önce batarya adaptörü üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun El kitabını okuyun Neme maruz bırakmayın Kask koruyuc...

Page 117: ...ndurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını talimatları çizimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda verilen talimatlara uyul maması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralan malar ile sonu...

Page 118: ...ışır durumda olduğun dan emin olun Siperlerin yerine düzgün bir şekilde takıldığından emin olun Çit budama tam olarak monte edilmediği durumlarda kullanılmamalıdır 11 Tehlikeli ortamlardan kaçının Aleti nemli ya da ıslak yerlerde kullanmayın ve yağmura maruz bırakmayın Makinenin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır Kişisel koruyucu ekipmanlar 1 Dayanıklı deriden yapılmış iş eld...

Page 119: ...eceğini belirlemek için dikkatlice kontrol edilmelidir Hareketli parçaların hizalanmalarını bağlan tılarını parçalardaki kırıkları montajlarını ve çalışmasını etkileyebilecek diğer durumları kontrol edin Hasar görmüş siper ya da başka bir parça yetkili servis tarafından onarılmalı ya da değiştirilmelidir 6 Sadece orijinal yedek parçalar kullanın 7 Aleti başka bir yere taşımadan önce çalışma sırası...

Page 120: ...sıcak olabi leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun zayıf performans göstermesine veya bozulmasına neden olabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim...

Page 121: ... arızalanmış olabilir NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir NOT İlk en soldaki gösterge lambası batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar...

Page 122: ...kartuşunu çıkarın ardından takılan dal ları veya birikintileri pense vb kullanarak çıkarın Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarıl maması kazara çalışma sonucu ciddi yaralanmaya neden olabilir Takılan dalların veya birikintilerin elle çıkarılması çıkarmaya tepki olarak keski bıçakları hareket edebileceğinden yaralanmaya neden olabilir Bu alette keski bıçaklarının hareket yönünü değiştir...

Page 123: ... 1 Keçe tamponu 2 Cıvata 3 Manşon 4 Keski bıçakları ÖNEMLİ NOT Cıvataları kaybetmemeye dikkat edin 5 Bıçak kılıfını çıkarın ve ardından yeni keski bıçak larına takın Şek 15 6 2 delik hizalama çizgisinde aynı hizaya gelecek şekilde krankı ayarlayın Şek 16 1 Delik 2 Hizalama çizgisi 7 Keski bıçaklarının üzerindeki çıkıntıları dikey olarak aynı konumda hizalayın Şek 17 1 Çıkıntı 8 Keçe tamponunu kesk...

Page 124: ...nın Kullanmadan önce yorgunluğu önlemek için omuz askısını kullanıcının boyutlarına göre ayarlayın 1 Omuz askısını omzunuza takın Şek 29 2 Omuz askısı üzerindeki kancayı aletin askısına takın Şek 30 1 Kanca 2 Askı 3 Omuz askısını rahat bir çalışma konumuna ayarlayın Şek 31 Omuz askısı hızlı açılma özelliğine sahiptir Aleti omuz askısından çıkarmak için tokanın yan kısım larına bastırmanız yeterlid...

Page 125: ... tel fırça ile giderin bir bezle silin ve keski bıçaklarına düşük viskoziteli yağ makine yağı veya sprey şeklinde yağ uygulayın Şek 42 ÖNEMLİ NOT Keski bıçaklarını suda yıkamayın Bunu yapmak paslanmaya ya da alete zarar gelme sine neden olabilir ÖNEMLİ NOT Kir ve korozyon bıçaklarda aşırı sürtünmeye neden olabilir ve bir seferlik batarya şarjıyla çalışılabilen süreyi kısaltır Saklama Bıçak kılıfın...

Page 126: ...endiğinden emin olun Keski bıçaklarının arasına yabancı maddeler takılmış 1 Yön değiştirme düğmesini kullanın 2 Aleti kapatın ve batarya kartuşunu çıkarın ardından yabancı maddeleri pense vb kullanarak çıkarın Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen durdurun Keski bıçakları kırık eğilmiş veya aşınmış Keski bıçakl...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885757B999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200605 ...

Reviews: