background image

20 SVENSKA

VARNING:

 Viberationsemissionen under faktisk 

användning av maskinen kan skilja sig från det dekla

-

rerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen 

används.

VARNING:

 Var noga med att identifiera säker

-

hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är grun

-

dade på en uppskattning av graden av exponering 

för vibrationer under de faktiska användningsförhål

-

landena, (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar 

av användarcykeln i beräkningen, som till exempel 

tiden då maskinen är avstängd och när den går på 

tomgång).

EG-försäkran om överensstämmelse

Gäller endast inom EU

EG-försäkran om överensstämmelse inkluderas som 

bilaga A till denna bruksanvisning.

SÄKERHETSVARNINGAR

Allmänna säkerhetsvarningar för 

maskiner

VARNING:

 

Läs alla säkerhetsvarningar, anvis-

ningar, illustrationer och specifikationer som 

medföljer det här maskinen.

 Underlåtenhet att följa 

instruktionerna kan leda till elstötar, brand och/eller 

allvarliga personskador.

Spara alla varningar och instruk

-

tioner för framtida referens.

Termen ”maskin” som anges i varningarna hänvisar till 

din eldrivna maskin (sladdansluten) eller batteridrivna 

maskin (sladdlös).

Säkerhetsvarningar för batteridriven 

kantsax

Allmänna anvisningar

1. 

För att säkerställa en korrekt användning 

måste användaren läsa igenom denna bruks-

anvisning för att bli förtrogen med hanteringen 

av utrustningen.

 En användare som inte har till

-

godogjort sig informationen utgör en risk både för 

sig själv och andra på grund av felaktig hantering.

2. 

Låt aldrig barn eller personer med nedsatt 

fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller 

personer som saknar kunskap och erfarenhet 

av maskinen eller som inte är förtrogna med 

dessa anvisningar, använda maskinen.

3. 

Använd maskinen med största försiktighet och 

uppmärksamhet.

4. 

Använd endast maskinen när du är i god fysisk 

kondition. Utför allt arbete noggrant och i lugnt 

tempo. Använd sunt förnuft och glöm inte att 

användaren är ansvarig för olyckor eller even-

tuell fara gentemot andra personer och deras 

egendom.

5. 

Använd aldrig maskinen när personer (speci

-

ellt barn) eller djur finns i närheten.

6. 

Motorn ska stängas av direkt i händelse av att 

utrustningen visar tecken på något problem 

eller något onormalt.

7. 

Stäng av motorn och ta bort batterikassetten 

vid vila och när maskinen lämnas utan uppsikt, 

samt placera den på ett säkert ställe för att 

förhindra att andra personer eller maskinen 

skadas.

8. 

Undvik att använda maskinen vid dåliga väder-

förhållanden, speciellt vid risk för åska.

Personlig skyddsutrustning

1. 

Bär alltid skyddsglasögon och kraftiga skor 

när du arbetar med maskinen.

2. 

Bär alltid lämpliga skor och långbyxor vid 

arbete med maskinen.

Starta maskinen

1. 

Förvissa dig om att varken barn eller andra 

personer befinner sig i närheten, och var även 

uppmärksam på eventuella djur i omgivningen.

 

Sluta att använda maskinen annars.

2. 

Kontrollera alltid före användningen att utrust-

ningen är säker att använda. Kontrollera att 

klippverktyget och skyddet fungerar säkert 

och att avtryckaren/startspaken kan användas 

enkelt och fungerar korrekt. Kontrollera att 

handtagen är rena och torra samt att start-/

stoppfunktionen fungerar.

3. 

Kontrollera skadade delar före fortsatt använd-

ning av utrustningen. Ett skadat skydd eller 

en annan del som är skadad måste noggrant 

kontrolleras för att avgöra om den kommer att 

fungera korrekt och utföra det arbete som den 

är avsedd för. Kontrollera inriktningen och fäs-

tet för rörliga delar, om det finns trasiga delar, 

monteringen eller andra förhållande som kan 

påverka användningen av maskinen. Ett skydd 

eller en annan del som är skadad ska repare

-

ras ordentligt eller bytas ut av en auktoriserad 

serviceverkstad om inte något annat anges i 

denna bruksanvisning.

4. 

Starta endast motorn när du inte har dina 

händer och fötter i närheten av skärverktyget.

5. 

Kontrollera innan du startar att skärverktyget 

inte är i kontakt med några föremål.

Arbetsmetod

1. 

Använd endast utrustningen då du har goda 

ljus- och siktförhållanden. Var uppmärksam på 

våta och hala fläckar, snö och is under vin

-

tersäsongen (halkrisk). Säkerställ att du alltid 

står stabilt i sluttningar och att du alltid går 

och inte springer när du använder maskinen.

2. 

Var försiktig så att du inte skadar händer och 

fötter på skärverktyget.

3. 

Stå aldrig på en stege när du använder 

maskinen.

4. 

Klättra aldrig upp i träd för att klippa med 

maskinen.

5. 

Arbeta aldrig på ostadigt underlag.

Summary of Contents for DUM604Z

Page 1: ...teridrevet gressaks BRUKSANVISNING 28 FI Akkukäyttöinen nurmikon reunaleikkuri KÄYTTÖOHJE 37 LV Bezvada zāles šķēres LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 46 LT Akumuliatorinė žoliapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 55 ET Juhtmeta murulõikur KASUTUSJUHEND 64 RU Аккумуляторные ножницы для травы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 73 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 Fig 8 2 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 3 2 1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 4 ...

Page 5: ...Fig 24 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 2 3 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 5 ...

Page 6: ...1 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 1 2 Fig 38 6 ...

Page 7: ...1 Fig 39 Fig 40 Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 7 ...

Page 8: ...Fig 47 Fig 48 Fig 49 Fig 50 Fig 51 Fig 52 Fig 53 1 Fig 54 8 ...

Page 9: ...1 Fig 55 9 ...

Page 10: ...quipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col lected separately and returned to an envi ronmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intended for cutting lawn edges or sprouts Noise The...

Page 11: ...er is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property 5 Never operate the machine while people espe cially children or pets are nearby 6 The motor is to be switched off immediately in case that the equipment shows any problem or abnormal sign 7 Switch off and remove the battery cartridge when resting and when leaving the equipment unattended and place it in a safe ...

Page 12: ...s are moving Make sure the switch is off when clearing jammed material A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury 2 Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped When transporting or storing the hedge trimmer always fit the cut ting device cover Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from ...

Page 13: ...ge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged o...

Page 14: ...lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ sl...

Page 15: ...irection of the arrow Fig 6 NOTE The shearing height value is a guideline The actual shearing height may vary depending on the condition of the lawn or the ground NOTE Try a test shearing in a less conspicuous place to get your desired height ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool CAUTION When repl...

Page 16: ...rn on the tool to check that it works properly NOTICE If the shear blades do not operate prop erly the blades are not engaging the crank prop erly Remove the blades and install them again Installing or removing shear blades for hedge trimmer Optional accessory CAUTION Attach the blade cover before removing or installing the shear blades Removing shear blades 1 Place the tool upside down Fig 23 2 W...

Page 17: ...le When operat ing the tool be careful of your physical condition Shearing for grass shear Turn the tool on after adjusting the shearing height and hold it so that the bottom of the tool rests on the ground Gently move the tool forward Fig 41 When trimming around curbs fences or trees move the tool along them Be careful that the blades do not come into contact with them Fig 42 When trimming sprout...

Page 18: ...on apply low viscosity oil machine oil or spray type lubri cating oil to the blades Fig 50 Fig 51 After operation remove dust from both sides of the blades with a wired brush wipe it off with a cloth and then apply low viscosity oil machine oil or spray type lubricating oil to the blades Fig 52 Fig 53 NOTICE Do not wash the blades in water Doing so may cause rust or damage to the tool NOTICE Dirt ...

Page 19: ...umulatorer samt direktivens tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänt elektrisk utrustning batterier och batteripaket sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Avsedd användning Maskinen är avsedd för klippa gräsmattekanter eller skott Buller Den normala bullernivån för A belastning är bestämd enligt EN50636 DUM604 med monterat skärblad för kantsax Ljudtrycksnivå LpA 76 ...

Page 20: ...ska stängas av direkt i händelse av att utrustningen visar tecken på något problem eller något onormalt 7 Stäng av motorn och ta bort batterikassetten vid vila och när maskinen lämnas utan uppsikt samt placera den på ett säkert ställe för att förhindra att andra personer eller maskinen skadas 8 Undvik att använda maskinen vid dåliga väder förhållanden speciellt vid risk för åska Personlig skyddsut...

Page 21: ...eller håll inte i materialet som ska klippas av när bladen är i rörelse Kontrollera att avtryckaren är avstängd när material som har fastnat ska tas bort Ett ögon blick av ouppmärksamhet när häcksaxen är igång kan resultera i allvarlig personskada 2 Bär häcksaxen i handtaget när skärbladet stannat helt När häcksaxen transporteras eller förvaras ska alltid skyddet för skärbladen sitta på Korrekt ha...

Page 22: ... t ex spikar mynt o s v 3 Skydda batteriet mot vatten och regn En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde överhettning brand och maskinhaveri 6 Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C 7 Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten Batterikassetten kan explodera i öppen eld 8 Var försiktig så a...

Page 23: ...kerar kvarvarande batterikapacitet Endast för batterikassetter med indikator Fig 2 1 Indikatorlampor 2 Kontrollknapp Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder Indikatorlampor Kvarvarande kapacitet Upplyst Av Blinkar 75 till 100 50 till 75 25 till 50 0 till 25 Ladda batteriet Batteriet kan ha skadats OBS Beroende ...

Page 24: ...måt mot maskinens främre del Fig 5 1 Gräsuppsamlare 2 Ändra gräsuppsamlarens fasta position genom att flytta den i pilens riktning Fig 6 OBS Värdet för klipplängd är ett riktvärde Den fak tiska klipplängden kan variera beroende på förutsätt ningarna på gräsmattan eller marken OBS Gör en testklippning i ett mindre synligt område för att få önskad höjd MONTERING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskine...

Page 25: ...rt bladskyddet och starta därefter maskinen för att kontrollera att den fungerar korrekt OBSERVERA Om skärbladen inte fungerar som de ska sitter bladen inte ordentligt i vevhuset Demontera bladen och montera dem på nytt Montera eller demontera skärblad för häcksax Extra tillbehör FÖRSIKTIGT Sätt på bladskyddet innan skärbladen monteras eller demonteras Demontera skärblad 1 Placera maskinen upp och...

Page 26: ...nen i brännande solsken Var rädd om dig när du använder maskinen Klippning med kantsax Starta maskinen efter justeringen av klipplängden och håll den så att den nedre delen av maskinen vilar på marken För sedan maskinen försiktigt framåt Fig 41 Vid trimning runt kanter staket eller träd förs maskinen längs med dessa Var försiktig så att bladen inte kom mer i kontakt med dessa föremål Fig 42 Vid tr...

Page 27: ...en smörjas med lågviskositetsolja maski nolja eller smörjolja i sprayform Fig 50 Fig 51 Avlägsna efter användning damm från båda sidorna av bladet med en trådborste Torka av med en trasa och smörj sedan bladen med lågviskositetsolja maskinolja eller smörjolja i sprayform Fig 52 Fig 53 OBSERVERA Tvätta inte bladen i vatten Det kan göra att maskinen rostar eller skadas OBSERVERA Smuts och rost orsak...

Page 28: ...er og direktivenes iverksetting i nasjonal rett må elektriske produkter og batterier og batteripakker som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Riktig bruk Dette verktøyets er laget for å skjære plenkanter eller spirer Støy Typisk A vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN50636 DUM604 med skjæreblad for gressaks montert Lydtrykknivå LpA ...

Page 29: ...tegn til problemer eller uventet oppførsel 7 Slå av utstyret og ta ut det oppladbare batte riet når du tar en hvil eller når du lar utstyret være uten tilsyn og legg det på et sikkert sted for å unngå å utsette andre mennesker for fare eller at utstyret blir skadet 8 Unngå å bruke maskinen under dårlige værfor hold spesielt hvis det er fare for lyn Personlig verneutstyr 1 Du må alltid ha på deg ve...

Page 30: ...når du fjerner materiale som har satt seg fast Et øyeblikks uoppmerksomhet mens du bruker hek ktrimmeren kan være nok til å forårsake alvorlige personskader 2 Bær hekktrimmeren etter håndtaket og med skjærebladet i ro Før transport eller oppbeva ring av hekktrimmeren må dekselet til skjære enheten alltid settes på Korrekt håndtering av hekktrimmeren vil redusere sannsynligheten for at skjærebladen...

Page 31: ... brenne deg 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksem pel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt overoppvarming mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i stykker 6 Ikke lagre maskinen og batteriet på steder hvor temperaturen kan komme opp i eller...

Page 32: ...e settes inn på riktig måte Indikere gjenværende batterikapasitet Kun for batterier med indikatoren Fig 2 1 Indikatorlamper 2 Kontrollknapp Trykk på sjekk knappen på batteriet for vise gjenvæ rende batterikapasitet Indikatorlampene lyser i et par sekunder Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Tent Av Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Lad batteriet Batteriet kan ha en feil MERK Det ...

Page 33: ...essoppsamleren mot forsiden av verktøyet Fig 5 1 Gressoppsamler 2 Endre gressoppsamlerens faste posisjon ved å flytte den i pilens retning Fig 6 MERK Kutthøydeverdien er veiledende Den faktiske kutthøyden kan variere avhengig av tilstanden til plenen eller underlaget MERK Utfør en prøvekutting på et mindre iøynefal lende sted for å oppnå den høyden du ønsker MONTERING FORSIKTIG Forviss deg alltid ...

Page 34: ...å deretter på verktøyet for å kontrollere at det fungerer som det skal OBS Hvis skjærebladene ikke fungerer som de skal griper bladene ikke riktig inn i veivakselen Fjern bladene og monter dem på nytt Montere eller fjerne skjæreblader for hekktrimmer Valgfritt tilbehør FORSIKTIG Fest bladdekselet før du fjerner eller monterer skjærebladene Fjerne skjæreblader 1 Plasser verktøyet opp ned Fig 23 2 T...

Page 35: ... Ikke bruk verktøyet hvis du føler deg uvel Kutte gressaks Når du har justert kutthøyden slår du på verktøyet og holder det slik at bunnen av verktøyet hviler på bakken Beveg verktøyet forsiktig fremover Fig 41 Når du beskjærer rundt kantstein gjerder eller trær beveger verktøyet langs dem Pass på at bladene ikke kommer i kontakt med dem Fig 42 Når du beskjærer knopper eller løvverk på små trær ku...

Page 36: ...g i timen under bruk påfører du olje med lav viskositet maskinolje eller smøreolje fra en sprayflaske på bladene Fig 50 Fig 51 Etter bruk fjerner du støv fra begge sidene av bladene med en stålbørste tørker det bort med en klut og påfø rer deretter olje med lav viskositet maskinolje eller smøreolje fra en sprayflaske på bladene Fig 52 Fig 53 OBS Ikke vask bladene i vann Det kan føre til at verktøy...

Page 37: ...eikkaukseen Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN50636 mukaan DUM604 asennettuna nurmikon reunaleikkuuterällä Äänenpainetaso LpA 76 dB A Virhemarginaali K 0 98 dB A Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB A VAROITUS Käytä kuulosuojaimia Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN60745 mukaan DUM604 asennettuna pensasleikkuuterällä Äänenpainetaso Lp...

Page 38: ... laitetta käyttäessäsi aina vahvoja jalki neita ja pitkiä housuja Laitteen käynnistäminen 1 Varmista että lähistöllä ei ole lapsia tai muita ihmisiä Varmista myös ettei työskentely alueen läheisyydessä ole eläimiä Muussa tapauksessa laitteen käyttö on lopetettava 2 Varmista aina ennen käyttöä että laitteen käyttö on turvallista Tarkista leikkuuterän ja suojuksen kiinnitys sekä liipaisinkytkimen vi...

Page 39: ...yös kuusitoista vuotta täyttäneille jos he opettelevat leik kurin käyttöä asiantuntevan aikuisen valvonnassa 7 Käytä pensasleikkuria vain jos olet hyvässä fyysisessä kunnossa Huomiokyky heikkenee väsymyksen myötä Noudata erityistä varovai suutta työpäivän lopulla Työskentele rauhallisesti ja varovaisesti Käyttäjä on vastuussa ulkopuoli sille aiheutuvista kaikista vahingoista 8 Älä koskaan käytä pe...

Page 40: ...ttaa tulipaloja henkilö ja omaisuusvahinkoja Se mitätöi myös Makita työkalun ja laturin Makita takuun Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 1 Lataa akku ennen kuin se purkautuu täysin Lopeta aina työkalun käyttö ja lataa akku jos huomaat työkalun tehon vähenevän 2 Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua akkua Ylilataaminen lyhentää akun käyttöikää 3 Lataa akku huoneen lämpötilassa välillä 10 ...

Page 41: ...a Makita huoltoliikettä korjaamaan laite VAROITUS Älä koskaan poista lukitustoimin toa käytöstä tai teippaa lukituspainiketta kiinni HUOMAUTUS Älä paina liipaisinkytkintä voi makkaasti painamatta samalla lukituspainiketta Kytkin voi vaurioitua Kuva3 1 Liipaisinkytkin 2 Lukituspainike Käynnistä laite painamalla lukituspainike sisään ja vetämällä liipaisinkytkimestä Pysäytä vapauttamalla liipaisinky...

Page 42: ...s tai irrotus nurmikon reunaleikkurista Leikkuuterien irrottaminen 1 Irrota ruohonkerääjä ja aseta laite ylösalaisin Kuva11 2 Samalla kun painat lukitusvipua käännä alasuojusta vastapäivään kunnes alasuojuksessa oleva merkki on kohdistettuna lukitusvivussa olevan merkin kanssa Kuva12 3 Irrota alasuojus leikkuuterät ja kampi Kuva13 1 Alasuojus 2 Leikkuuterät 3 Kampi Leikkuuterien asentaminen 1 Ota ...

Page 43: ...a kireälle ruuvitalttaa käyttämällä Kuva34 1 Ruuvit 8 Aseta alasuojus niin että alasuojuksessa oleva merkki on kohdistettuna lukitusvivussa olevaan merkkiin Kuva35 9 Samalla kun painat alasuojusta käännä sitä myö täpäivään kunnes alasuojuksessa oleva merkki on kohdistettuna lukitusvivussa olevan merkin kanssa Kuva36 10 Varmista että lukitusvipu sopii alasuojuksen uraan Kuva37 1 Lukitusvipu HUOMIO ...

Page 44: ...kailla seisottaessa on erittäin vaarallista Älä käytä leikkuria epävakailla alustoilla HUOMAUTUS Älä leikkaa tällä leikkurilla hal kaisijaltaan yli 10 mm n oksia Leikkaa oksat halua maasi korkeuteen oksasaksilla ennen tämän laitteen käyttämistä HUOMAUTUS Älä leikkaa kuolleita puita tai mitään vastaavia kovia kohteita Muussa tapauk sessa laite voi vaurioitua HUOMAUTUS Älä leikkaa nurmikkoa tai rikk...

Page 45: ...ten ulottumattomissa Säilytä laitetta paikassa missä se ei altistu kosteudelle tai sateelle Kuva54 1 Reikä Kuva55 1 Reikä LISÄVARUSTEET HUOMIO Seuraavia lisävarusteita tai lait teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita työkalun kanssa Muiden lisäva rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö vahinkoja Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen m...

Page 46: ... valsts likumdošanu lietotais elektriskais aprīkojums baterijas un akumulators kalpošanas laika beigās jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei vidi saudzējošā veidā Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts zālāju malu vai atvašu apgriešanai Trokšņa līmenis Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar EN50636 DUM604 ar uzstādītu šķēru asmeni zāles šķērēm Skaņas spiedi...

Page 47: ...ieki 6 Motors jāizslēdz nekavējoties ja ierīcei pama nāt kādu problēmu vai novirzi 7 Izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatora kasetni atpūtas laikā un atstājot ierīci bez uzraudzības kā arī novietojiet to drošā vietā lai nepakļautu riskam citus un lai nebojātu ierīci 8 Neizmantojiet ierīci sliktos laikapstākļos sevišķi laikā kad iespējams zibens Individuālās aizsardzības līdzekļi 1 Vienmēr strādā...

Page 48: ...ārliecinieties ka slēdzis ir izslēgtā pozīcijā Dzīvžoga apgriezējmašīnas lietošanas laikā īss neuzmanības brīdis var izraisīt nopietnus savainojumus 2 Dzīvžoga apgriezējmašīnu pārnēsājiet turot aiz roktura ar griezējasmeņiem apturētā pozīcijā Transportējot vai glabājot dzīvžoga apgriezējmašīnu vienmēr uzlieciet griezēja apvalku Atbilstoša dzīvžoga apgriezējmašīnas izmantošana samazinās griezējasme...

Page 49: ...ulatora kasetnē 1 Nepieskarieties spailēm ar elektrību vadošiem materiāliem 2 Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā ar citiem metāla priekšmetiem tādiem kā naglas monētas u c 3 Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens vai lietus iedarbībai Akumulatora īssavienojums var radīt spēcīgu strāvas plūsmu pārkaršanu uzliesmojumu un pat sabojāt akumulatoru 6 Neglabājiet darbarīku un akumulatora kasetni viet...

Page 50: ...as indikators Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru Att 2 1 Indikatora lampas 2 Pārbaudes poga Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm Indikatora lampas Atlikusī jauda Iededzies Izslēgts Mirgo No 75 līdz 100 No 50 līdz 75 No 25 līdz 50 No 0 līdz 25 Uzlādējiet akumulatoru Iespējama akumulatora kļūme ...

Page 51: ...fik sēto pozīciju Griešanas augstums neizmantojot zāles savācēju ir aptuveni 10 mm 1 Pārbīdiet zāles savācēju uz darbarīka priekšpusi Att 5 1 Zāles savācējs 2 Izmainiet zāles savācēja fiksēto pozīciju pārvieto jot to bultiņu virzienā Att 6 PIEZĪME Griešanas augstuma vērtība ir aptuvena Faktiskais griešanas augstums var mainīties atkarībā no zālāja vai zemes īpašībām PIEZĪME Izmēģiniet zāles grieša...

Page 52: ... ja nav uzstādīts aizsargs 10 Noņemiet asmeņu apvalku un ieslēdziet darba rīku lai pārbaudītu vai tas darbojas pareizi IEVĒRĪBAI Ja šķēru asmeņi nedarbojas pareizi asmeņi nepareizi saslēdzas ar palaides kloķi Noņemiet un vēlreiz uzstādiet asmeņus Šķēru asmeņu uzstādīšana vai noņemšana dzīvžoga apgriezējmašīnai Papildpiederumi UZMANĪBU Pirms šķēru asmeņu noņemša nas vai uzstādīšanas uzstādiet asmeņ...

Page 53: ... iespējas nelietojiet darba rīku ļoti karstā laikā Lietojot darbarīku ņemiet vērā savu fizisko stāvokli Griešana zāles šķērēm Pēc griešanas augstuma noregulēšanas ieslēdziet darbarīku un turiet to tā lai darbarīka pamatne balstītos uz zemes Uzmanīgi virziet darbarīku uz priekšu Att 41 Griežot apkārt apmalēm žogiem vai kokiem virziet darbarīku gar tiem Uzmanieties lai asmeņi nesaskar tos ar šiem ob...

Page 54: ...ti mašīneļļu vai izsmidzināmu smēreļļu Att 50 Att 51 Pēc darba no abām asmeņu pusēm notīriet putekļus izmantojot stiepļu suku noslaukiet ar lupatiņu un pēc tam uzklājiet uz asmeņiem eļļu ar zemu viskozitāti mašīneļļu vai izsmidzināmu smēreļļu Att 52 Att 53 IEVĒRĪBAI Ar ūdeni asmeņus nemazgājiet Šīs norādes neievērošana var izraisīt rūsu vai darbarīka bojājumus IEVĒRĪBAI Netīrumi un korozija izrais...

Page 55: ...vų siekių įgyvendinimą pagal nacionalinius įstatymus elektros įrangos ir baterijų bei akumuliatorių atliekas būtina surinkti atskirai nuo kitų buitinių atliekų ir atiduoti į antrinių žaliavų perdir bimo aplinkai nekenksmingu būdu punktą Numatytoji naudojimo paskirtis Šis įrankis skirtas vejos kraštams ar ūgliams pjauti Triukšmas Įprastas triukšmo A lygis nustatytas pagal EN50636 DUM604 su uždėtais...

Page 56: ...turtui 5 Niekuomet nenaudokite šio prietaiso jei netoliese yra žmonių ypač vaikų ar naminių gyvūnų 6 Įvykus kokiam nors šio prietaiso gedimui ar esant neįprasto veikimo požymių būtina tuoj pat išjungti variklį 7 Išjunkite variklį ir ištraukite akumuliatoriaus kasetę poilsio pertraukų metu ir tuomet kai paliekate šį prietaisą be priežiūros padėkite jį saugioje vietoje kad jis nekeltų pavojaus kitie...

Page 57: ... pjoviklio ašmenų Nebandykite šalinti nupjautas šakas ar laikyti pjaunamas šakas peiliui judant Prieš išimdami įstrigusias nuopjovas būtinai išjun kite jungiklį Dirbant gyvatvorių žirklėmis užtenka vienos neatidumo akimirkos ir galima rimtai susižeisti 2 Gyvatvorių žirkles neškite už rankenos prieš tai sustabdę pjoviklio ašmenis Transportuodami ar sandėliuodami gyvatvorės žirkles visada uždėkite p...

Page 58: ...Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyz džiui vinimis monetomis ir pan 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nude gimus ar net akumuliatoriaus gedimą 6 Nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės vietose kur tem...

Page 59: ...netinkamai Likusios akumuliatoriaus galios rodymas Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi Pav 2 1 Indikatorių lemputės 2 Tikrinimo mygtukas Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg tuką kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener gija Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių lemputės Indikatorių lemputės Likusi galia Šviečia Nešviečia Blyksi 75 100 50 75 25 50 0 25 Įkraukite ak...

Page 60: ...s fiksavimo padėtį Pjovimo aukštis be žolės gaudyklės yra maž daug 10 mm 1 Paslinkite žolės gaudyklę įrankio priekio link Pav 5 1 Žolės gaudyklė 2 Keiskite žolės gaudyklės fiksavimo padėtį pas tumdami ją rodyklės kryptimi Pav 6 PASTABA Pjovimo aukščio vertė yra orientyras Faktinis pjovimo aukštis gali skirtis priklausomai nuo vejos arba žemės būklės PASTABA Iš pradžių pabandykite pjauti mažiau pas...

Page 61: ... Nuimkite peilio gaubtą ir įjunkite įrankį kad pati krintumėte ar jis veikia tinkamai PASTABA Jeigu pjovimo peiliai veikia netin kamai jie nėra tinkamai uždėti ant švaistiklio Nuimkite peilius ir vėl juos uždėkite Gyvatvorių žirklių peilių uždėjimas ir nuėmimas Pasirenkamasis priedas PERSPĖJIMAS Prieš montuodami arba nuimdami žirklių peilius uždėkite peilio gaubtą Pjovimo peilių nuėmimas 1 Padėkit...

Page 62: ...a stenkitės nenaudoti šio įrankio labai karštomis oro sąlygo mis Naudodami šį įrankį atsižvelkite į savo fizinę būklę Pjovimas žoliapjove Nustatę pjovimo aukštį įjunkite įrankį ir laikykite jį taip kad įrankio apačia remtųsi į žemę Švelniai stumkite įrankį į priekį Pav 41 Pjaudami žolę aplink kelkraščius tvoras arba medžius slinkite įrankį išilgai jų Būkite atsargūs kad peiliai jų neliestų Pav 42 ...

Page 63: ...chninė priežiūra Prieš darbą arba kas valandą darbo metu patepkite peilius mažo klampumo alyva mašinine alyva ar purš kiama tepimo alyva Pav 50 Pav 51 Po darbo vieliniu šepečiu išvalykite dulkes iš abiejų peilio pusių nuvalykite jį skudurėliu o paskui patepkite mažo klampumo alyva mašinine alyva ar purškiama tepimo alyva Pav 52 Pav 53 PASTABA Neplaukite peilių vandeniu Tai gali paskatinti rūdijimą...

Page 64: ...e liikmes riikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektriseadmed ja akud koguda eraldi ning keskkonnasäästlikult korduv kasutada või ringlusse võtta Kavandatud kasutus Tööriist on ette nähtud muruplatsi servade või võrsete lõikamiseks Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase määratud standardi EN50636 kohaselt DUM604 paigaldatud muruniitmise lõiketeraga Helirõhutase LpA 76 dB A Määramatus K 0 98 ...

Page 65: ... kohta kus see kedagi ei ohustaks ja oleks kaitstud kahjustuste eest 8 Vältige masina kasutamist halbade ilmaolude korral eriti kui valitseb äikeseoht Isikukaitsevahendid 1 Masinaga töötamisel peavad silmad olema alati kaitstud ning tuleb kanda toekaid jalanõusid 2 Kandke tööriista kasutades alati tugevaid jalatseid ja pikki pükse Seadme käivitamine 1 Veenduge et läheduses ei oleks lapsi ega teisi...

Page 66: ... peaks kogenud hekitrimmeri kasutaja õpetama kuidas trimmerit kasutada 6 Lastel ja alla 18 aastastel noortel on hekitrim meri kasutamine keelatud Üle 16 aastased noored võivad olla nimetatud piirangust vabasta tud kui nad läbivad vastava väljaõppe asjatundja juhendamisel 7 Kasutage hekitrimmerit vaid siis kui olete heas füüsilises vormis Teie tähelepanuvõime väheneb kui olete väsinud Olge eriti et...

Page 67: ...ööriista ja laadija Makita garantii Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 1 Laadige akukassetti enne selle täielikku tühje nemist Kui märkate et tööriist töötab väiksema võimsusega peatage töö ja laadige akukassetti 2 Ärge laadige täielikult laetud akukassetti Ülelaadimine lühendab akude kasutusiga 3 Laadige akukassetti toatemperatuuril 10 C 40 C Enne laadimist laske kuumenenud akukas...

Page 68: ...l ilma lukust avamise nuppu vajutamata Pöörduge remontimiseks kohalikku Makita hoolduskeskusse HOIATUS Ärge kunagi inaktiveerige lukus tusfunktsiooni ega teipige kinni lukust avamise nuppu TÄHELEPANU Ärge vajutage jõuga lüliti pääs tikut ilma lukust avamise nuppu vajutamata Lüliti võib puruneda Joon 3 1 Lüliti päästik 2 Lukust avamise nupp Tööriista käivitamiseks vajutage lukust avamise nupp alla ...

Page 69: ... lõiketerade paigaldamine ja eemaldamine Lõiketerade eemaldamine 1 Eemaldage murukoguja ja asetage tööriist tagurpidi Joon 11 2 Vajutage lukustushooba ja samal ajal pöörake aluskatet vastupäeva kuni aluskattel olev sümbol on joondatud lukustushooval oleva sümboliga Joon 12 3 Eemaldage aluskate lõiketerad ja vänt Joon 13 1 Aluskate 2 Lõiketerad 3 Vänt Lõiketerade paigaldamine 1 Valmistage ette vänt...

Page 70: ...n 34 1 Kruvid 8 Paigaldage aluskate nii et sellel olev süm bol oleks joondatud lukustushooval oleva sümbo liga Joon 35 9 Vajutage aluskatet ja samal ajal pöörake aluskatet päripäeva kuni aluskattel olev sümbol on joondatud lukustushooval oleva sümboliga Joon 36 10 Veenduge et lukustushoob läheks aluskatte soonde Joon 37 1 Lukustushoob ETTEVAATUST Ärge kunagi kasutage töö riista aluskatet paigaldam...

Page 71: ...LEPANU Ärge lõigake maha surnud puid ega sarnaseid kõvasid asju See võib kahjustada tööriista TÄHELEPANU Rohtu ega umbrohtu ei tohi lõigata lõiketeradega Terad võivad rohtu või umb rohtu takerduda Hoidke tööriista ühe käega vajutage lüliti päästikut samal ajal lukust avamise nupuga ja liigutage tööriista edasi Joon 45 Tavakasutuseks kallutage terasid lõikesuunas ning liigutage tööriista rahulikult...

Page 72: ... ja lisaseadi seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis taga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu tamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta Lõiketera koost muru lõikamiseks Lõiketera kate muru...

Page 73: ...ользо ванных батареях и аккумуляторах и их применении в соответствии с местными законами электрооборудование бата реи и аккумуляторы срок эксплуатации которых истек должны утилизироваться отдельно и передаваться для утилиза ции на предприятие соответствующее применяемым правилам охраны окружа ющей среды Назначение Данный инструмент предназначен для обрезки краев газонов или веток кустарника Шум Ти...

Page 74: ... для работы с этим оборудованием а также лицам не ознакомившимся с данным руководством Обратите внимание что в местном законо дательстве могут существовать возрастные ограничения для операторов 3 Используйте оборудование с максимальной осторожностью и вниманием 4 Используйте оборудование только в том случае если находитесь в хорошей физи ческой форме Выполняйте все работы спокойно и аккуратно Руко...

Page 75: ...ии 13 Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия не были засорены 14 Режущие детали продолжают работать после выключения электромотора Режущие узлы Используйте только те режущие узлы кото рые соответствуют характеру выполняемой работы Инструкции по техническому обслуживанию 1 Перед началом работы необходимо прове рять состояние устройства в частности защитных приспособлений режущего узла 2 Выкл...

Page 76: ...рический кусторез в другое место в том числе во время работы обя зательно извлекайте блок аккумулятора и устанавливайте чехол лезвия на режущие диски Запрещается переносить или пере возить инструмент с движущимся режущим диском Запрещается браться руками за режущий диск 18 После использования электрического кусто реза а также перед длительным хранением очищайте его При выполнении этой проце дуры у...

Page 77: ...м натной температуре в 10 40 C 50 104 F Перед зарядкой горячего блока аккумулято ров дайте ему остыть 4 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его аккумуля торный блок снят Использование инструме...

Page 78: ...пускании ОСТОРОЖНО Для обеспечения вашей безопасности данный инструмент оборудо ван кнопкой разблокировки которая предот вращает его непреднамеренное включение Запрещается использовать инструмент если он включается при простом нажатии на триг герный переключатель без нажатия на кнопку разблокировки Обратитесь в местный сервис ный центр Makita для ремонта ОСТОРОЖНО Запрещается отключать функцию бло...

Page 79: ...ол для лезвия выполните описанные действия в обратном порядке Рис 7 Установка или снятие коллектора для травы ВНИМАНИЕ При установке или снятии коллектора для травы необходимо надеть чехол для лезвия Соблюдайте осторожность чтобы не защемить пальцы между инструмен том и коллектором для травы Снятие коллектора для травы 1 Извлеките выступы коллектора для травы из пазов инструмента сдвигая при этом ...

Page 80: ...имите режу щие ножи Рис 26 1 Винты ПРИМЕЧАНИЕ Режущие ножи можно снять без извлечения винтов 5 Снимите кривошип с режущих ножей Рис 27 1 Кривошип ПРИМЕЧАНИЕ Кривошип можно оставить в инструменте ПРИМЕЧАНИЕ Установите чехол лезвий и кожух на снятые режущие ножи и поместите их в футляр для хранения Установка режущих ножей 1 Подготовьте кривошип нижнюю крышку и новые режущие ножи Рис 28 1 Кривошип 2 ...

Page 81: ...используя для этого веткорез ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте инструмент способами заставляющими двигатель оста навливаться или вращаться очень медленно ПРИМЕЧАНИЕ Не пытайтесь резать толстые ветки ПРИМЕЧАНИЕ Во время работы не допу скайте соприкосновения режущих ножей с землей Ножи затупятся что приведет к сниже нию производительности ПРИМЕЧАНИЕ Не обрезайте мокрую траву или листву небольших деревьев Ст...

Page 82: ...51 После завершения эксплуатации необходимо прово лочной щеткой очистить обе стороны ножей от пыли протереть их тканью а затем нанести смазочный материал низкой вязкости машинное масло или смазочное масло в виде спрея на режущие ножи Рис 52 Рис 53 ПРИМЕЧАНИЕ Не промывайте ножи водой Невыполнение этого условия может привести к появлению на инструменте ржавчины или его повреждению ПРИМЕЧАНИЕ Грязь и...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885551 987 EN SV NO FI LV LT ET RU 20161028 ...

Reviews: