background image

48 

И

 

в

 

двата

 

случая

 

може

 

да

 

загубите

 

контрол

 

над

 

триона

а

 

това

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

тежка

 

телесна

 

повреда

Не

 

разчитайте

 

единствено

 

на

 

защитните

 

устройства

вградени

 

в

 

триона

Като

 

потребител

 

на

 

верижен

 

трион

вие

 

трябва

 

да

 

предприемете

 

някои

 

мерки

за

 

да

 

режете

 

без

 

злополуки

 

и

 

наранявания

Обратният

 

удар

 

е

 

следствие

 

от

 

неправилна

 

употреба

 

на

 

инструмента

 

и

/

или

 

неспазване

 

на

 

реда

 

и

 

условията

 

за

 

работа

а

 

може

 

да

 

бъде

 

избегнат

 

при

 

спазване

 

на

 

посочените

 

по

-

долу

 

предпазни

 

мерки

 

Дръжте

 

здраво

 

като

 

обвиете

 

с

 

пръсти

 

ръкохватките

 

на

 

верижния

 

трион

с

 

двете

 

ръце

 

и

 

в

 

положение

 

на

 

тялото

 

и

 

ръцете

което

 

позволява

 

да

 

устоите

 

на

 

обратен

 

удар

.

 

Силите

 

на

 

обратния

 

удар

 

могат

 

да

 

бъдат

 

контролирани

 

от

 

оператора

ако

 

са

 

взети

 

необходимите

 

предпазни

 

мерки

Не

 

изпускайте

 

верижния

 

трион

   

014673 

 

Не

 

се

 

протягайте

 

и

 

не

 

режете

 

над

 

височината

 

на

 

рамото

.

 

Така

 

ще

 

предотвратите

 

неволен

 

допир

 

на

 

ръба

 

и

 

ще

 

контролирате

 

по

-

добре

 

триона

 

в

 

неочаквани

 

обстоятелства

 

Използвайте

 

само

 

резервни

 

шини

 

и

 

вериги

посочени

 

от

 

производителя

.

 

Замяната

 

на

 

шината

 

и

 

веригата

 

с

 

неподходящи

 

такива

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

скъсване

 

на

 

веригата

 

и

/

или

 

обратен

 

удар

 

Следвайте

 

инструкциите

 

на

 

производителя

 

за

 

заточване

 

и

 

поддръжка

 

на

 

веригата

 

на

 

триона

.

 

Намаляването

 

на

 

височината

 

на

 

ограничителя

 

за

 

дълбочина

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

увеличен

 

риск

 

от

 

обратен

 

удар

13. 

Преди

 

да

 

пристъпите

 

към

 

работа

проверете

 

дали

 

трионът

 

е

 

в

 

добро

 

работно

 

състояние

 

и

 

дали

 

отговаря

 

на

 

нормативите

 

за

 

безопасност

По

-

специално

проверете

 

дали

• 

Спирачката

 

на

 

веригата

 

работи

 

нормално

• 

Аварийната

 

спирачка

 

работи

 

нормално

• 

Шината

 

и

 

капакът

 

на

 

зъбното

 

колело

 

са

 

монтирани

 

правилно

• 

Веригата

 

е

 

заточена

 

и

 

обтегната

 

в

 

съответствие

 

с

 

нормативните

 

изисквания

 

14. 

Не

 

стартирайте

 

верижния

 

трион

 

с

 

поставен

 

капак

 

на

 

веригата

.

 

При

 

стартиране

 

на

 

верижния

 

трион

 

с

 

поставен

 

капак

 

на

 

веригата

 

е

 

възможно

 

капакът

 

на

 

веригата

 

да

 

бъде

 

изхвърлен

 

напред

което

 

да

 

доведе

 

до

 

нараняване

 

и

 

повреди

 

на

 

близко

 

разположени

 

предмети

Специални

 

предупреждения

 

за

 

безопасна

 

работа

 

с

 

верижния

 

трион

засягащи

 

горната

 

ръкохватка

 

1. 

Този

 

верижен

 

трион

 

е

 

конструиран

 

за

 

целите

 

на

 

подрязване

 

и

 

грижи

 

за

 

дървета

Верижният

 

трион

 

трябва

 

да

 

се

 

използва

 

само

 

от

 

лица

преминали

 

нужното

 

обучение

Спазвайте

 

всички

 

указания

процедури

 

и

 

препоръки

 

от

 

съответната

 

професионална

 

организация

В

 

противен

 

случай

 

това

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

злополуки

 

с

 

фатален

 

изход

Препоръчва

 

се

 

винаги

 

да

 

се

 

използва

 

повдигаща

 

се

 

платформа

  (

за

 

бране

 

на

 

плодове

подемник

при

 

подрязване

 

на

 

дървета

Прилагането

 

на

 

техники

 

за

 

катерене

 

е

 

особено

 

опасно

 

и

 

изисква

 

специално

 

обучение

Работещите

 

с

 

машината

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

обучени

за

 

да

 

са

 

запознати

 

с

 

използването

 

на

 

оборудване

 

за

 

гарантиране

 

на

 

безопасността

 

и

 

техниките

 

за

 

катерене

Винаги

 

използвайте

 

подходящи

 

ремъци

въжета

 

и

 

карабинки

когато

 

работите

 

по

 

дървета

Винаги

 

използвайте

 

средства

 

за

 

придържане

 

както

 

на

 

оператора

така

 

и

 

на

 

триона

2. 

Изпълнете

 

почистване

 

и

 

поддръжка

 

преди

 

съхраняване

 

в

 

съответствие

 

с

 

ръководството

 

за

 

експлоатация

3. 

Гарантирайте

 

безопасно

 

разполагане

 

на

 

верижния

 

трион

 

при

 

транспортирането

 

му

 

с

 

автомобил

за

 

да

 

не

 

се

 

допусне

 

разливане

 

на

 

гориво

повреждане

 

на

 

инструмента

 

и

 

наранявания

4. 

Редовно

 

проверявайте

 

действието

 

на

 

спирачката

 

на

 

веригата

5. 

Не

 

доливайте

 

масло

 

за

 

веригата

 

в

 

близост

 

до

 

огън

Не

 

пушете

докато

 

доливате

 

масло

 

за

 

веригата

6. 

Националните

 

закони

 

могат

 

да

 

предвиждат

 

ограничения

 

за

 

използването

 

на

 

верижния

 

трион

7. 

Ако

 

оборудването

 

бъде

 

ударено

 

силно

 

или

 

падне

проверете

 

състоянието

 

му

преди

 

да

 

продължите

 

работа

Проверете

 

дали

 

действат

 

правилно

 

органите

 

за

 

управление

 

и

 

средствата

 

за

 

безопасност

Ако

 

има

 

повреда

 

или

 

съмнения

 

за

 

повреда

обърнете

 

се

 

към

 

нашия

 

оторизиран

 

сервизен

 

център

 

за

 

проверка

 

и

 

ремонт

8. 

Винаги

 

задействайте

 

спирачката

 

на

 

веригата

преди

 

да

 

стартирате

 

верижния

 

трион

Summary of Contents for DUC252

Page 1: ...РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežična motorna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжична моторна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ferăstrău cu lanţ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежична ланчана тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Цепная пила с питанием от аккумуляторной батареи РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Бездротова ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DUC252 DUC302 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 014650 1 2 012128 1 3 014658 1 2 4 014662 1 2 3 5 014663 1 6 014656 7 014664 2 1 8 014674 1 9 014653 1 10 014660 1 11 014659 1 2 12 014661 2 1 13 014675 2 1 14 014674 1 2 3 4 5 15 014712 ...

Page 3: ...3 2 1 16 014675 17 014820 1 3 2 18 014655 19 014669 1 20 014668 1 2 21 008576 22 001742 23 014714 24 014667 25 006914 A B A B 26 006915 27 014713 45o 2 1 2 45o 1 28 006917 29 006918 30 006923 ...

Page 4: ...4 1 2 2 3 3 31 009202 2 1 32 014665 33 008633 2 2 1 1 3 1 34 014456 30 30 1 1 35 014455 36 006927 30 37 006928 38 014344 39 010924 1 40 014671 1 2 41 010927 1 2 42 014715 1 43 001145 2 1 44 014672 ...

Page 5: ...42 2 Sprocket 43 1 Limit mark 44 1 Brush holder cap 44 2 Screwdriver SPECIFICATIONS Model DUC252 DUC302 Guide bar length 250 mm 300 mm Cutting length 23 cm 24 cm 28 cm Standard guide bar Type Sprocket nose bar Carving bar Sprocket nose bar Type 91PX 25AP 90PX Pitch 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Gauge 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standard saw chain No of drive links 40 60 46 Number of t...

Page 6: ...ng wood Vibration emission ah 4 7 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model DUC302 Work mode cutting wood Vibration emission ah 6 3 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of e...

Page 7: ... extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance 8 Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact wi...

Page 8: ...unctionality of chain brake 5 Do not fill the chain oil near fire Never smoke when you fill the chain oil 6 National regulation may restrict the use of the chain saw 7 If the equipment gets heavy impact or fall check the condition before continuing work Check the controls and safety devices for malfunction If there is any damage or doubt ask our authorized service center for the inspection and rep...

Page 9: ...may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nail...

Page 10: ...tachment point Lever Guide bar Saw chain Sprocket cover Adjusting dial Chain catcher Switch trigger Front handle Spike bumper Guide bar cover Lock off button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Adjusting screw for oil pump at the bottom 014648 ...

Page 11: ... tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection for battery tool When the battery tool is overheated the tool stops automatically without any indication The tool does not start even if pulling the switch trigger In this situation let the battery tool cool before turning the tool on again NOTE The battery overheat protection works only with a battery cartridge with a...

Page 12: ...ned in a small hole in the guide bar Fig 12 11 Turn the lever clockwise fully and a quarter turn back to keep looseness for adjusting chain tension 12 Turn the adjusting dial and adjust the chain tension 13 Turn the lever clockwise to secure the sprocket cover Fig 13 14 Press and return the lever to its original position Adjusting saw chain tension The saw chain may become loose after many hours o...

Page 13: ...ating Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Bring the spike bumper into contact with the branch to be cut before switching on Cutting without bringing the spike bumper into contact with the branch may cause the guide bar to wobble resulting in injury to operator Fig 21 When cutting thick branches first make...

Page 14: ...epth of 1 5 1 3 of the trunk diameter Do not make the scarf too large Then make the diagonal cut Cut any corrections to the scarf across its entire width Fig 30 Make the back cut a little higher than the base cut of the scarf The back cut must be exactly horizontal Leave approximately 1 10 of the trunk diameter between the back cut and the scarf The wood fibers in the uncut trunk portion act as a ...

Page 15: ...dard for all other cutters on the saw chain Fig 36 Guide the file as shown in the figure The file can be guided more easily if a file holder optional accessory is employed The file holder has markings for the correct sharpening angle of 30 align the markings parallel to the saw chain and limits the depth of penetration to 4 5 of the file diameter Fig 37 After sharpening the chain check the height ...

Page 16: ...ers always using Makita replacement parts Instructions for periodic maintenance To ensure long life prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be performed regularly Warranty claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the...

Page 17: ...ose guide bar or saw chain Tool malfunction Install the charged battery cartridges Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Release chain brake Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Fill the oil tank Clean the groove Adjust amount of oil delivery Install the battery cartridge as described in this manua...

Page 18: ...nik 42 1 Vskočnik 42 2 Vskočnik 43 1 Meja obrabljenosti 44 1 Pokrov krtačke 44 2 Izvijač TEHNIČNI PODATKI Model DUC252 DUC302 Dolžina meča 250 mm 300 mm Dolžina reza 23 cm 24 cm 28 cm Standardni meč Tip Konica verižnika meča Meč za izrezovanje Konica verižnika meča Tip 91PX 25AP 90PX Naklon 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Merilnik 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standardna veriga žage Št po...

Page 19: ... osi po EN60745 Model DUC252 Delovni način rezanje lesa Oddajanje tresljajev ah 4 7 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 Model DUC302 Delovni način rezanje lesa Oddajanje tresljajev ah 6 3 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij Navedena vrednost oddajanja vibracij se lah...

Page 20: ... verižne žage 7 Bodite izjemno previdni pri rezanju mladik in sadik Vitek material lahko ujame verigo žage in jo vrže proti vam ali povzroči izgubo ravnotežja 8 Verižno žago nosite tako da jo izklopljeno držite za sprednji ročaj in obrnjeno stran od telesa Kadar nosite ali shranjujete verižno žago vedno namestite pokrivalo meča Ustrezno ravnanje z verižno žago bo zmanjšalo verjetnost nenamernega s...

Page 21: ...tu v motornih vozilih verižno žago ustrezno namestite tako da gorivo ali verižno olje ne more iztekati in da ne pride do poškodb orodja ali telesnih poškodb 4 Redno pregledujte delovanje zavore verige 5 Ne dolivajte verižnega olja v bližini ognja Med dolivanjem verižnega olja ne kadite 6 Varnostna opozorila za uporabo brezžične verižne žage 7 Če oprema utrpi močan udarec ali pade pred nadaljnjo up...

Page 22: ...2 Ne razstavljajte baterijskega vložka 3 Če se je čas delovanja občutno skrajšal takoj prekinite z uporabo V nasprotnem primeru je lahko rezultat pregretje morebitne opekline in celo eksplozija 4 Če pride elektrolit v oči jih sperite s čisto vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč Posledica je lahko izguba vida 5 Ne povzročite kratkega stika baterijskega vložka 1 Ne dotikajte se priključkov s kakr...

Page 23: ... vrvi Ročica Meč Veriga žage Pokrov zobca kolesa Nastavljalna številčnica Lovilnik verige Sprožilno stikalo Sprednji ročaj Ostroga Pokrov meča Sprostilni gumb 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Prilagoditveni vijak za črpalko za olje na spodnji strani 014648 ...

Page 24: ...ejno ustavi brez kakršnih koli znakov V takem primeru izklopite orodje in ga prenehajte uporabljati na način zaradi katerega je prišlo do preobremenitve orodja Nato vklopite orodje za ponovni zagon Zaščita pred pregrevanjem akumulatorja orodja Če se akumulator orodje pregreje se orodje samodejno ustavi brez kakršnih koli znakov Orodja ne boste mogli zagnati tudi če povlečete sprožilno stikalo V te...

Page 25: ...amestite pokrov verižnika na verigo žage tako da je nastavljalni zatič postavljen na majhno luknjo v meču Sl 12 11 V celoti obrnite ročico v smeri urinega kazalca in za četrt obrata nazaj da ohranite sproščenost za nastavitev napetosti verige 12 Obrnite nastavljalno številčnico in sprostite napetost verige 13 Vzvod obrnite v smeri urinega kazalca da pritrdite pokrov verižnika Sl 13 14 Pritisnite i...

Page 26: ...ovance zavarujte pred vrtenjem Obrezovanje dreves Sl 20 POZOR Med delovanjem motorja ne približujte delov telesa verigi Kadar motor deluje trdno držite verižno žago z obema rokama Ne segajte predaleč Ves čas pazite na ustrezno oporo in ravnotežje Pred vklopom ostrogo naslonite na vejo ki jo boste odrezali Če pri rezanju ne naslonite ostroge na vejo lahko pride do majanja meča posledica pa je teles...

Page 27: ...ne sme biti prevelik Nato naredite poševni rez Naredite ustrezne popravke zaseka po vsej širini Sl 30 Ločilni rez naredite nekoliko višje od spodnjega roba zaseka Ločilni rez mora biti izveden v natančni vodoravni liniji Pred zasekom naj ostane približno 1 10 premera debla kot prelomni del V neprežaganem deblu služi prelomni del kot tečaj Tega ne smete nikoli prežagati saj je padec drevesa potem n...

Page 28: ...na tega zobca naj potem služi kot merilo za višino vseh ostalih rezalnih zobcev verige žage Sl 36 Pilo vodite v skladu s prikazom na sliki Pilo je lažje voditi če nanjo namestite držalo dodatna oprema Držalo ima oznake za pravilen kot brušenja 30 oznake je treba poravnati vzporedno z verigo in omejuje globino prodiranja 4 5 premera pile Sl 37 Ko je veriga nabrušena preverite višino omejevalnika gl...

Page 29: ...a Makita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele Navodila za periodično vzdrževanje Za zagotavljanje dolge življenjske dobe preprečevanje poškodb in za zagotavljanje polno delovanje varnostnih funkcij je treba redno izvajati naslednja vzdrževanja Zahtevki iz naslova garancije se lahko upoštevajo samo če se ta dela izvajajo redno in pravilno Če se predpisana vzdrževanja ne izvajajo lahko p...

Page 30: ... veriga žage Napačno delovanje orodja Vstavite napolnjeni akumulatorski bateriji Napolnite akumulatorsko baterijo Če polnjenje ni učinkovito zamenjajte akumulatorsko baterijo Sprostite zavoro verige Napolnite akumulatorsko baterijo Če polnjenje ni učinkovito zamenjajte akumulatorsko baterijo Napolnite rezervoar za olje Očistite utor Prilagodite količino dovajanja olja Vstavite akumulatorsko bateri...

Page 31: ... 1 Shenja kufizuese 44 1 Kapaku i mbajtëses së karboncinave 44 2 Kaçavida SPECIFIKIMET Modeli DUC252 DUC302 Gjatësia e shufrës udhëzuese 250 mm 300 mm Gjatësia e prerjes 23 cm 24 cm 28 cm Shufër udhëzuese standarde Lloji Shufra e hundëzës së rrotës së dhëmbëzuar Shufra prerëse Shufra e hundëzës së rrotës së dhëmbëzuar Lloji 91PX 25AP 90PX Këndi i pjerrësisë 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Ingran...

Page 32: ... K 1 5 m s2 Modeli DUC302 Regjimi i punës Prerja e drurit Emetimi i dridhjeve ah 6 3 m s2 Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të përdoret për një vlerësim paraprak të ekspozimit PARALAJMËRIM Emetimet e dri...

Page 33: ...ni sharrën me zinxhir nga doreza e përparme kur sharra të jetë e fikur dhe larg nga trupi Vendosni kapakun e shufrës udhëzuese sa herë që transportoni ose magazinoni sharrën me zinxhir Transportimi i duhur i sharrës me zinxhir pakëson mundësinë e kontaktit aksidental me zinxhirin e sharrës 9 Ndiqni udhëzimet për lubrifikimin tendosjen e zinxhirit dhe aksesorët zëvendësues Zinxhiri i tendosur ose i...

Page 34: ...cionimin e sigurt të sharrës me zinxhir gjatë transportimit të makinerisë për të shmangur derdhjen e karburantit apo vajit dëmtimin e veglës dhe lëndimet personale 4 Kontrolloni rregullisht funksionimin e frenës së zinxhirit 5 Mos e rimbushni vajin e zinxhirit afër zjarrit Kurrë mos pini duhan kur mbushni vajin e zinxhirit 6 Rregulloret kombëtare mund të kufizojnë përdorimin e sharrës me zinxhir 7...

Page 35: ...lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te 1 ngarkuesi i baterisë 2 bateria dhe 3 produkti që përdor baterinë 2 Mos e hiqni kutinë e baterisë 3 Nëse koha e përdorimit është shkurtuar jashtë mase ndalojeni punën menjëherë Kjo mund të rezultojë në rrezik mbinxehjeje djegie të mundshme madje edhe shpërthim 4 Nëse ju futen elektrolite në sy shpëlajini sytë me ujë të pastër dhe kë...

Page 36: ...udhëzuese Zinxhiri i sharrës Kapaku i rrotës udhëzuese Disku i rregullimit Kapësi i zinxhirit Këmbëza e çelësit Doreza e përparme Amortizator me maja Kapaku i shufrës udhëzuese Butoni i bllokimit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Vida përshtatëse për pompën e vajit në pjesën e poshtme 014648 ...

Page 37: ...ni veglën dhe ndaloni aplikacionin që shkaktoi mbingarkesën e veglës Më pas ndizeni veglën që të rinisë punën Mbrojtja e baterisë veglës nga mbinxehja Kur bateria vegla mbinxehet vegla ndalon automatikisht pa dhënë tregues Vegla nuk do të ndizet edhe nëse tërhiqet këmbëza e çelësit Në këtë situatë lëreni baterinë veglën të ftohet përpara se ta ndizni sërish SHËNIM Mbrojtja e baterisë nga mbinxehja...

Page 38: ...unjin rregullues në drejtimin e shigjetës Fig 11 10 Vendoseni kapakun e rrotës së dhëmbëzuar mbi sharrën me zinxhir në mënyrë që kunji rregullues të vendoset në një vrimë të vogël të shufrës udhëzuese Fig 12 11 Rrotulloni levën plotësisht në drejtim orar dhe një çerek rrotullimi prapa për të mbajtur lirshmërinë e përshtatjes së tendosjes së zinxhirit 12 Rrotulloni diskun rregullues dhe rregulloni ...

Page 39: ...zur poshtë PUNA ME SHARRËN ME ZINXHIR KUJDES Personi që e përdor për herë të parë duhet të presë kërcunj mbi këmbalec druri ose tavolinë si praktikë për fillestarë Kur sharroni lëndë drusore të prerë më parë përdorni një mbështetëse të sigurt këmbalec druri ose tavolinë Mos e mbështesni drurin që pritet me këmbë dhe mos lejoni askënd që ta mbajë apo ta fiksojë Mbajini fort pjesët rrumbullake që të...

Page 40: ...ë dhe shtëpi afër 4 Të mos ketë asnjë person ose objekte në një distancë prej 2 1 2 e gjatësisë së pemës në drejtimin ku do të bjerë pema Në lidhje me çdo pemë merrni në konsideratë aspektet e mëposhtme Drejtimin nga është e anuar Degët gati të prera ose të thata Gjatësinë e pemës Përkuljen natyrale Nëse pema është e kalbur ose jo Llogarisni shpejtësinë dhe drejtimin e erës Mos e prisni pemën nëse...

Page 41: ...mm Tehu i zinxhirit 25AP 0 65 mm Fig 34 PARALAJMËRIM Një distancë e tepërt rrit rrezikun për kundërveprim Këndi i mprehjes prej 30 duhet të jetë i njëjtë për të gjithë prerësit Ndryshimet në kënd bëjnë që zinxhiri të ketë probleme gjatë punës përshpejtojnë konsumimin e tij dhe çojnë në prishje të zinxhirit Këndi i pllakës anësore të prerësit përcaktohet nga thellësia e depërtimit të limës së rrumb...

Page 42: ...a se të vendosni një zinxhir të ri sharre kontrolloni gjendjen e rrotës së dhëmbëzuar KUJDES Rrota e dhëmbëzuar e konsumuar e dëmton zinxhirin e ri të sharrës Në këtë rast zëvendësoni rrotën e dhëmbëzuar Rrota e dhëmbëzuar duhet të instalohet në mënyrë që gjithmonë të duket si në figurë Fig 42 Gjithmonë vendosni një unazë të re bllokimi kur zëvendësoni rrotën e dhëmbëzuar Zëvendësimi i karbonçinav...

Page 43: ...ë gjitha këto punime duhet të bëhen nga një qendër shërbimi e autorizuar Hiqeni nga sharra me zinxhir Shufra udhëzuese Freni i zinxhirit Lubrifikimi i zinxhirit Këmbëza e çelësit Butoni i bllokimit Kapaku i depozitës të vajit Kapësi i zinxhirit Vidat dhe bulonat Sharrë me zinxhir Zinxhiri i sharrës Para ruajtjes Çdo vit Çdo 3 muaj Çdo javë Përditë Para përdorimit Pjesa Koha e punës Kontrolli Pastr...

Page 44: ...rupi i frenit i konsumuar Lironi shufrën udhëzuese ose zinxhirin e sharrës Keqfunksionim i veglës Instaloni kutinë e baterisë së ngarkuar Ngarkoni kutinë e baterisë Nëse ngarkimi nuk është efikas ndërroni kutinë e baterisë Lironi frenin e zinxhirit Ngarkoni kutinë e baterisë Nëse ngarkimi nuk është efikas ndërroni kutinë e baterisë Mbushni depozitën e vajit Pastroni kanalin Rregulloni sasinë e vaj...

Page 45: ... шайба 42 2 Зъбно колело 43 1 Ограничителен белег 44 1 Капачка на четкодържач 44 2 Отвертка СПЕЦИФИКАЦИИ Модел DUC252 DUC302 Дължина на водещата шина 250 мм 300 мм Дължина на рязане 23 см 24 см 28 см Стандартна водеща шина Тип Шина на челото на верижното колело Шина за дърворезба Шина на челото на верижното колело Тип 91PX 25AP 90PX Стъпка 9 5 мм 3 8 6 35 мм 1 4 9 5 мм 3 8 Калибър 1 3 мм 0 05 1 3 ...

Page 46: ...0 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Модел DUC252 Работен режим рязане на дърво Ниво на вибрациите ah 4 7 м с2 Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 Модел DUC302 Работен режим рязане на дърво Ниво на вибрациите ah 6 3 м с2 Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 ENG901 1 Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандар...

Page 47: ...но облекло би намалило тежестта на телесните повреди от летящи отпадъци или случаен допир до веригата на триона 5 Винаги поддържайте стабилно положение като стъпвате Плъзгави или нестабилни повърхности могат да са причина за загубване на равновесие и изгубване на контрола над верижния трион 6 Когато режете клон който е под напрежение внимавайте за отскачането му Когато напрежението на влакната на ...

Page 48: ...н с поставен капак на веригата е възможно капакът на веригата да бъде изхвърлен напред което да доведе до нараняване и повреди на близко разположени предмети Специални предупреждения за безопасна работа с верижния трион засягащи горната ръкохватка 1 Този верижен трион е конструиран за целите на подрязване и грижи за дървета Верижният трион трябва да се използва само от лица преминали нужното обуче...

Page 49: ... работни обувки или работни ботуши с подметки против подхлъзване стоманени накрайници за пръстите на краката и защита за краката Работните обувки с предпазен слой осигуряват предпазване срещу порязване и осигуряват стабилна опора За работа по дървета работните обувки трябва да са подходящи за катерене Вибрации 1 Хора със затруднено кръвообращение които са изложени на силни вибрации може да изпитат...

Page 50: ...тните разпоредби за изхвърляне на акумулатори ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ Съвети за поддържане на максимално дълъг живот на акумулаторите 1 Зареждайте акумулаторите преди те да са се разредили напълно Когато забележите че мощността на инструмента намалява винаги спирайте работата с инструмента и заредете акумулатора 2 Никога не презареждайте напълно зареден акумулатор Презарядът скъсява експлоа...

Page 51: ...т Водеща шина Верига на трион Капак на зъбното колело Скала за регулиране Предпазител на веригата Пусков прекъсвач Предна ръкохватка Опора с шипове Калъф на водещата шина Блокиращ бутон 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Регулиращ винт на маслената помпа от долната страна 014648 ...

Page 52: ... от следните условия В някои случаи индикаторите ще светнат Защита срещу претоварване Когато инструментът се използва по начин който води до необичайно висока консумация на ток инструментът спира автоматично без никаква индикация При това положение изключете инструмента и спрете операцията която претоварва инструмента След това отново включете инструмента за да го рестартирате Защита на акумулатор...

Page 53: ...тавете ги да се охладят добре преди да продължите да работите с инструмента За демонтиране на режещата верига изпълнете следното 1 Натиснете за да отворите напълно лоста до упор Фиг 8 2 Завъртете регулатора в посока за да освободите обтягането на режещата верига Фиг 9 3 Завъртете лоста обратно на часовника за да освободите капака на верижното колело докато се освободи 4 Свалете капака на верижното...

Page 54: ...ете капачката от отвора на масления резервоар След допълване на резервоара винаги завивайте предоставената капачка на масления резервоар на верижния трион ВНИМАНИЕ Когато пълните верижния трион с масло за първи път или допълвате резервоара след като е бил изпразнен докрай налейте масло до нивото на долния ръб на отвора за пълнене В противен случай може да се влоши подаването на масло за смазване н...

Page 55: ...се отклони навън от вашето тяло Фиг 26 При рязане на дърво под напрежение първо направете срез откъм страната на натиска А След това направете окончателния срез откъм страната под напрежение В Това ще предотврати заклинване на водещата шина Подкастряне на клони ВНИМАНИЕ Подкастрянето на клони трябва да се извършва само от обучени лица Съществува опасност от възникване на откат Когато подкастряте к...

Page 56: ...нта и покривайте водещата шина с капака на водещата шина преди да носите инструмента Също така покривайте касетата с акумулаторите с капака на акумулаторите ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на инструмента се уверете че той е изключен и акумулаторната батерия е извадена Винаги носете предпазни ръкавици при извършване на дейностите за проверка или поддръжка Не използв...

Page 57: ...вате специалния инструмент за ограничителя аксесоар опция Фиг 38 Отстранете всички неравности колкото и да са малки с помощта на специална плоска пила аксесоар опция Отново заоблете предната част на ограничителя за дълбочина Почистване на водещата шина Фиг 39 Върху канала на водещата шина ще се натрупват стружки и стърготини които ще го задръстват и ще пречат на протичането на маслото Винаги почис...

Page 58: ... Makita Указания за периодично обслужване За да се осигури продължителен срок на експлоатация да се предотврати повреда и да се осигури пълната изправност на средствата за безопасност редовно трябва да се извършва следното обслужване Гаранционни претенции се признават само ако тези дейности са били изпълнявани редовно и правилно Ако предписаните дейности по обслужването не се извършват това може д...

Page 59: ...ачният бандаж е износен Разхлабете водещата шина или веригата Повреда в инструмента Инсталирайте зареден акумулатор Заредете акумулатора Ако зареждането не е ефективно сменете акумулатора Освободете спирачката на веригата Заредете акумулатора Ако зареждането не е ефективно сменете акумулатора Напълнете резервоара с масло Почистете канала Регулирайте подаването на масло Инсталирайте акумулатора как...

Page 60: ... 41 2 Zaporni prsten 42 1 Zaporni prsten 42 2 Zubac 43 1 Granična oznaka 44 1 Poklopac držača četkica 44 2 Odvijač SPECIFIKACIJE Model DUC252 DUC302 Dužina vodilice 250 mm 300 mm Rezna duljina 23 cm 24 cm 28 cm Standardna vodilica Vrsta Vodilica s vršnim zupčanikom Vodilica za rezbarenje Vodilica s vršnim zupčanikom Vrsta 91PX 25AP 90PX Nagib 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Mjerač 1 3 mm 0 05 1 ...

Page 61: ...misija vibracija ah 4 7 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 Model DUC302 Režim rada rezanje drveta Emisija vibracija ah 6 3 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim Deklarirana vrijednost emisije vibracija također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti...

Page 62: ...ladica Ovaj tanki materijal može uhvatiti lančanu pilu i baciti se prema vama ili vas izbaciti iz ravnoteže 8 Nosite motornu pilu isključenu i udaljenu od svog tijela Kod prenošenja ili pohranjivanja motorne pile uvijek postavite poklopac vodilice Pravilno rukovanje motornom pilom smanjit će vjerojatnost slučajnog kontakta s pokretnim lancem pile 9 Slijedite upute za podmazivanje zatezanje lanca i...

Page 63: ... biste izbjegli curenje goriva ili ulja za lanac oštećenje alata i ozljede 4 Redovito provjeravajte funkcionalnost kočnice lanca 5 Nemojte puniti ulje za lanac blizu vatre Nikad ne pušite dok punite ulje za lanac 6 Državnim se propisima može ograničiti uporaba motorne pile 7 Ako dođe do jakog udara ili pada opreme provjerite njezino stanje prije daljnjeg rada Provjerite ima li kvarova na kontrolam...

Page 64: ... i oznake upozorenja na 1 punjaču za baterije 2 bateriji i 3 proizvodu koji koristi bateriju 2 Ne rastavljajte bateriju 3 Ako se vrijeme rada znatno skratilo odmah prestanite raditi Može postojati rizik od pregrijavanja mogućih opeklina a čak i eksplozije 4 Ako vam elektrolit dospije u oči isperite ih bistrom vodom i odmah se obratite liječniku Tako možete izgubiti vid 5 Ne spajajte kratko baterij...

Page 65: ...a Poluga Vodilica Lančana pila Poklopac lančanika Kotačić za prilagodbu Hvatač lanca Uključno isključna sklopka Prednja ručka Šiljasti odbojnik Poklopac vodilice Gumb za deblokadu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Podesni vijak za crpku ulja na dnu 014648 ...

Page 66: ...učnu sklopku U toj situaciji pustite da se baterija ili alat ohlade a tek onda opet uključite alat NAPOMENA Zaštita baterije od pregrijavanja radi samo pri korištenju baterije s oznakom zvjezdice Sl 2 Zaštita od potpunog pražnjenja Sl 3 Kada se preostali kapacitet baterije smanji pokazatelj kapaciteta baterije treperi na strani primjenjive baterije Daljnjom se uporabom alat zaustavlja a pokazatelj...

Page 67: ...ko biste učvrstili poklopac zupčanika Sl 13 14 Pritisnite i vratite polugu u početni položaj Podešavanje zategnutosti lanca pile Lanac pile može olabavjeti nakon što se koristi mnogo sati Povremeno provjerite zategnutost lanca pile prije uporabe 1 Pritisnite i potpuno otvorite polugu dok se ne istegne uz klik Zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste olabavili poklopac zupčanika ...

Page 68: ...ice što će dovesti do ozljede rukovatelja Sl 21 Tijekom rezanja debelih grana prvo plitko zarežite s donje strane a zatim završite rez s gornje strane Sl 22 Pokušate li rezati debele grane s donje strane grana bi se mogla približiti i prikliještiti lanac pile u rezu Pokušate li rezati debele grane s gornje strane bez plitkog reza s donje strane grana bi se mogla rascijepiti Sl 23 Ako ne možete pre...

Page 69: ...inove Stanite postranice drva koje će pasti Ostavite slobodno područje sa stražnje strane drveta koje će pasti do kuta od 45 sa svake strane osi drveta pogledajte sliku područje sječe Obratite pozornost na padajuće grane Isplanirajte put bijega i raščistite ga ako je potrebno prije rezanja Put bijega treba se dijagonalno protezati prema stražnjem dijelu očekivane linije pada kao što je prikazano n...

Page 70: ...ovu veličinu posebnom ravnom rašpom dodatni pribor Opet zaoblite prednji dio mjerila dubine Čišćenje vodilice Sl 39 Iverje i piljevina nakupit će se u žlijebu vodilice što će začepiti i onemogućiti protok ulja Uvijek očistite iverje i piljevinu prilikom oštrenja ili zamjene lanca pile Čišćenje rupe za istjecanje ulja Prašina ili čestice mogu se nakupiti u rupi za istjecanje ulja tijekom rada Praši...

Page 71: ...edeće radove na održavanju Jamstvena prava važit će samo ako se opisani radovi obavljaju redovito i savjesno Ako ne provodite opisane radove održavanja postoji opasnost od nezgoda Korisnik motorne pile ne smije obavljati radove održavanja koji nisu opisanu u priručniku s uputama Takvi radovi moraju se provesti u ovlaštenom servisu Uklonite s motorne pile Vodilica Kočnica lanca Podmazivanje lanca U...

Page 72: ...rošena Otpustite vodilicu ili lanac pile Alat je u kvaru Postavite napunjene baterije Ponovno napunite bateriju Ako punjenje nije učinkovito zamijenite bateriju Otpustite kočnicu lanca Ponovno napunite bateriju Ako punjenje nije učinkovito zamijenite bateriju Napunite spremnik za ulje Očistite utor Podesite količinu ulja za podmazivanje Postavite bateriju na način opisan u priručniku Ponovno napun...

Page 73: ...за заклучување 42 1 Прстен за заклучување 42 2 Ѕвездест лагер 43 1 Гранична ознака 44 1 Капаче на држач на четкичка 44 2 Одвртка ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел DUC252 DUC302 Должина на насочувачка шипка 250 мм 300 мм Должина на сечење 23 цм 24 цм 28 цм Стандардна насочувачка шипка Вид Водечка шипка на ѕвездестиот лагер Шипка за резбање Водечка шипка на ѕвездестиот лагер Вид 91PX 25AP 90PX Наклон 9 5 мм 3...

Page 74: ...ма на три оски одредена според EN60745 Модел DUC252 Работен режим сечење дрво Ширење вибрации ah 4 7 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 Модел DUC302 Работен режим сечење дрво Ширење вибрации ah 6 3 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување на алати Номиналната јачина на вибрациите...

Page 75: ...кт со синџирот на пилата 5 Секогаш обезбедувајте стабилна потпора Лизгавите или нестабилни површини може да доведат до губење на рамнотежата или контролата врз моторната пила 6 Кога сечете гранка што е под тензија имајте предвид дека ќе отскокне Кога тензијата во влакната на дрвото ќе се ослободи затегнатата гранка може да го удри лицето кое ракува со алатот и или да ја отфрли моторната пила вон к...

Page 76: ...радата на ѕвездестиот лагер се правилно наместени Синџирот е наострен и затегнат во согласност со регулативите 14 Не стартувајте ја моторната пила со капакот на синџирот поставен на него Ако се стартува моторната пила со капакот на синџирот поставен на него капакот на синџирот може да биде отфрлен нанапред и да резултира со телесна повреда и оштетување на предметите околу операторот Посебни безбед...

Page 77: ...т секој пат кога се работи со моторната пила Кога се работи со моторната пила мора секогаш да се носат заштитни чевли или заштитни чизми со ѓонови што не се лизгаат челично зацврстување во пределот на прстите и заштита за нозете Безбедносните чевли опремени со заштитен слој обезбедуваат заштита од исекотини и осигуруваат сигурна положба со нозете За работи на дрвја безбедносните чизми мора да се с...

Page 78: ...етена батерија 10 Почитувајте ги локалните законски прописи што се однесуваат на фрлање во отпад на батеријата ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО Совети за одржување максимален работен век на батеријата 1 Заменете ја батеријата пред целосно да се испразни Секогаш запирајте ја работата со алатот и заменете ја батеријата кога ќе забележите дека алатот дава помала моќност 2 Никогаш немојте да полните целосно полн...

Page 79: ...шипка Синџир на пилата Преграда на ѕвездестиот лагер Прилагодувачки панел Насочувач на ланец Прекинувач Предна рачка Назабен браник Капак на насочувачката шипка Копче за забравување 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Завртка за прилагодување на пумпата за масло на дното 014648 ...

Page 80: ...рекумерно висока струја алатот автоматски се исклучува без никаква индикација Во таква ситуација исклучете го алатот и запрете со примената која предизвикала алатот да се преоптовари Потоа повторно вклучете го алатот Заштита од прегревање на батеријата алатот Кога батеријата алатот е презагреана алатот автоматски запира без никаква индикација Алатот не се вклучува дури и кога ќе се повлече прекину...

Page 81: ...т на пилата и насочувачката шипка од моторната пила За да го монтирате синџирот на пилата извршете ги следниве чекори 6 Проверете ја насоката на синџирот Ознаката со стрелка на синџирот на покажува неговата насока Слика10 7 Ставете го едниот крај од синџирот на пилата на горниот дел од насочувачката шипка а другиот крај околу ѕвездестиот лагер 8 Потпрете ја насочувачката шипка во нејзината позициј...

Page 82: ...асло исклучуво наменето за моторни пили Makita или масло што е достапно на пазарот Никогаш не користете масло што содржи прав и честички или масло со опаднат квалитет Кога поткаструвате дрвја користете ботаничко масло Минералното масло може да ги оштети дрвјата Никогаш не форсирајте ја моторната пила кога поткаструвате дрвја Пред да започнете со сечење проверете дали капачето на резервоарот за мас...

Page 83: ...а дрвото ВНИМАНИЕ Длабењето и сечењето треба да го изведуваат само лица што се посебно обучени за тоа Можноста да има повратен удар е ризик од повреда Слика27 Кога сечете во правец на структурата на сечете под што е можно потап агол Изведувајте го сечењето што е можно повнимателно бидејќи не може да е користи назабениот браник Отсекување ВНИМАНИЕ Отсекувањето може да го прават само обучени лица То...

Page 84: ...лкупати одново сте го изостриле синџирот на пилата однесете ја на острење во сервис на MAKITA Критериуми за острење Должините на сите секачи мора да се подеднакви Секачите со различна должина спречуваат синџирот да се движи лесно и може да предизвикаат да се скине синџирот Не го острете синџирот кога минимална должина на сечилото ќе достигне 3 мм Тогаш мора да се монтира нов синџир Оддалеченоста п...

Page 85: ...чете го прекинувачот за да ги раздвижите насобраните прав или честички низ дупчето за исфрлање масло испуштајќи го маслото за синџирот Извадете ја батеријата од алатот Повторно поставете ги преградата на ѕвездестиот лагер и синџирот на пилата на алатот Замена на ѕвездестиот лагер Слика41 Пред да го монтирате новиот синџир на пилата проверете во која состојба е ѕвездестиот лагер ВНИМАНИЕ Изабениот ...

Page 86: ...аат од страна на овластен сервисен центар Извадете го од моторната пила Насочувачка шипка Сопирачка на синџирот Подмачкување на синџирот Прекинувач Копче за забравување Капаче на резервоарот за масло Насочувач на ланец Завртки и навртки Моторна пила Синџир на пилата Пред складирање Годишно Секои 3 месеци Секоја седмица Секојдневно Пред работа Ставка Време на работа Проверка Чистење Однесете го на ...

Page 87: ...не работи исправно Лентата на сопирачката е изабена Олабавете ја насочувачката шипка или синџирот на пилата Дефект на алатот Монтирајте ги наполнетите батерии Наполнете ја батеријата Ако полнењето не е ефикасно заменете ја батеријата Ослободете ја сопирачката на синџирот Наполнете ја батеријата Ако полнењето не е ефикасно заменете ја батеријата Наполнете го резервоарот за масло Исчистете го жлебот...

Page 88: ... de lanţ 41 2 Inel de blocare 42 1 Inel de blocare 42 2 Roată de lanţ 43 1 Marcaj limită 44 1 Capacul suportului pentru perii 44 2 Şurubelniţă SPECIFICAŢII Model DUC252 DUC302 Lungime lamă de ghidare 250 mm 300 mm Lungime de tăiere 23 cm 24 cm 28 cm Lamă de ghidare standard Tip Bară frontală de roată dinţată Bară de havare Bară frontală de roată dinţată Tip 91PX 25AP 90PX Pas 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 ...

Page 89: ...nului Emisie de vibraţii ah 4 7 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m s2 Model DUC302 Mod de funcţionare tăierea lemnului Emisie de vibraţii ah 6 3 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat într o evaluare...

Page 90: ...ate prinde lanţul ferăstrăului şi poate fi biciuit către dumneavoastră sau vă poate trage şi dezechilibra 8 Transportaţi ferăstrăul cu lanţ ţinând ul de mânerul din faţă oprit şi la depărtare de corpul dumneavoastră Întotdeauna montaţi capacul barei de ghidaj când transportaţi sau depozitaţi ferăstrăul cu lanţ Manipularea adecvată a ferăstrăului cu lanţ va reduce probabilitatea contactului acciden...

Page 91: ...u ferăstrău 2 Efectuaţi curăţarea şi întreţinerea înainte de depozitare în conformitate cu manualul de instrucţiuni 3 Asiguraţi o poziţionare sigură a ferăstrăului cu lanţ în timpul transportului cu maşina pentru a evita scurgerile de carburant sau ulei de lanţ avarierea maşinii şi accidentarea 4 Verificaţi în mod regulat funcţionarea frânei de lanţ 5 Nu umpleţi cu ulei de lanţ în apropierea unei ...

Page 92: ...1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă timpul de funcţionare s a redus excesiv întrerupeţi imediat funcţionarea Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire posibile arsuri şi chiar explozie 4 Dacă electrolit...

Page 93: ...ie Lamă de ghidare Lanţ de ferăstrău Capacul roţii de lanţ Rondelă de reglare Opritor de lanţ Trăgaciul întrerupătorului Mâner frontal Bară de protecţie dinţată Capac lamă de ghidare Buton de deblocare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Şurub de reglare pentru pompa de ulei în partea inferioară 014648 ...

Page 94: ...t maşina se va opri fără nicio indicaţie În această situaţie opriţi maşina şi aplicaţia care a dus la supraîncărcarea maşinii Apoi opriţi maşina pentru a reporni Protecţie la supraîncălzire pentru acumulator maşină Când acumulatorul maşina se supraîncălzeşte maşina se opreşte automat fără nicio indicaţie Maşina nu va mai porni chiar dacă apăsaţi butonul declanşator În această situaţie lăsaţi maşin...

Page 95: ...e lanţ 5 Demontaţi lanţul de ferăstrău şi lama de ghidare de pe ferăstrăul cu lanţ Pentru a monta lanţul de ferăstrău efectuaţi paşii de mai jos 6 Asiguraţi vă că respectaţi direcţia lanţului Marcajul cu săgeată de pe lanţ indică direcţia lanţului Fig 10 7 Montaţi un capăt al lanţului de ferăstrău în partea de sus a lamei de ghidare şi celălalt capăt în jurul roţii de lanţ 8 Poziţionaţi lama de gh...

Page 96: ...asiguraţi vă că buşonul livrat al rezervorului de ulei este înşurubat la locul său Fig 19 Ţineţi ferăstrăul cu lanţ la distanţă de pom Porniţi l şi aşteptaţi până când lanţul de ferăstrău este lubrifiat corespunzător Aduceţi bara de protecţie dinţată în contact cu creanga de tăiat înainte de a porni maşina În caz contrar lama de ghidare poate oscila rezultând rănirea operatorului Tăiaţi lemnul car...

Page 97: ...soanele implicate în operaţia de doborâre 2 Toate persoanele implicate dispun de o rută de retragere fără obstacole pe o rază de circa 45 de o partea şi de cealaltă a axei de doborâre Luaţi în considerare riscul suplimentar de împiedicare în cablurile electrice 3 Baza trunchiului nu prezintă obiecte străine rădăcini şi crengi 4 Nu există persoane sau obiecte prezente pe o distanţă egală cu 2 5 lun...

Page 98: ...permit funcţionarea lină a lanţului şi pot provoca ruperea acestuia Nu ascuţiţi lanţul după atingerea unei lungimi minime a cuţitului de 3 mm În acest caz trebuie instalat un lanţ nou Grosimea aşchiei este determinată de distanţa dintre calibrul de adâncime ciocul rotund şi muchia tăietoare Cele mai bune rezultate de tăiere se obţin cu următoarea distanţă între muchia de tăiere şi calibrul de adân...

Page 99: ...iul de evacuare a uleiului Scoateţi cartuşul acumulatorului din maşină Reinstalaţi apărătoarea roţii de lanţ şi lanţul de ferăstrău pe maşină Înlocuirea roţii de lanţ Fig 41 Înainte de a instala un lanţ de ferăstrău nou verificaţi starea roţii de lanţ ATENŢIE O roată de lanţ uzată va deteriora un lanţ de ferăstrău nou În acest caz înlocuiţi roata de lanţ Roata de lanţ trebuie montată astfel încât ...

Page 100: ...ise în acest manual de instrucţiuni Orice astfel de lucrări trebuie executate de un atelier de service autorizat Înlăturaţi de pe ferăstrăul cu lanţ Lamă de ghidare Frână de lanţ Ungerea lanţului Trăgaciul întrerupătorului Buton de deblocare Buşon rezervor ulei Opritor de lanţ Şuruburi şi piuliţe Ferăstrău cu lanţ Lanţ de ferăstrău Înainte de depozitare Annual La fiecare 3 luni Săptămânal Zilnic Î...

Page 101: ...ăbiţi lama de ghidare sau lanţul de ferăstrău Defect maşină Montaţi cartuşele de acumulator încărcate Reîncărcaţi cartuşul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi cartuşul acumulatorului Eliberaţi frâna de lanţ Reîncărcaţi cartuşul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi cartuşul acumulatorului Umpleţi rezervorul de ulei Curăţaţi canalul Ajustaţi cantitate...

Page 102: ...анчаник 41 2 Прстен за блокирање 42 1 Прстен за блокирање 42 2 Ланчаник 43 1 Граница истрошености 44 1 Поклопац држача четкице 44 2 Одвијач ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел DUC252 DUC302 Дужина мача 250 мм 300 мм Дужина сечења 23 цм 24 цм 28 цм Стандардни мач Тип Предња шипка ланчаника Мач за резбарење Предња шипка ланчаника Тип 91PX 25AP 90PX Дубина 9 5 мм 3 8 6 35 мм 1 4 9 5 мм 3 8 Мерач 1 3 мм 0 05 1 3 мм...

Page 103: ... Режим рада резање дрвета Вредност емисије вибрација ah 4 7 м с2 Толеранција K 1 5 м с2 Модел DUC302 Режим рада резање дрвета Вредност емисије вибрација ah 6 3 м с2 Толеранција K 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може користити за пре...

Page 104: ...ље и стабљике Танки материјали могу да се ухвaте у ланчану тестеру и буду одбачени према вама или да вас избаце из равнотеже 8 Ланчану тестеру носите искључену и држећи је за предњу ручку даље од тела Приликом транспорта или одлагања ланчане тестере увек монтирајте поклопац мача Исправним руковањем ланчаном тестером умањићете могућност случајног контакта са ланцем тестере у покрету 9 Придржавајте ...

Page 105: ...уче како би се упознали са коришћењем сигурносне опреме и техникама пењања Увек користите одговарајуће каишеве конопце и карабињере када радите на дрвећу Увек користите опрему за везивање како за руковаоца тако и за тестеру 2 Пре складиштења обавите чишћење и одржавање у складу са приручником са упутствима 3 Обезбедите сигуран положај ланчане тестере током њеног транспорта аутомобилом да бисте изб...

Page 106: ...БЕДНОСНА УПУТСТВА ЗА КЕРТРИЏ БАТЕРИЈЕ 1 Пре употребе кертриџа батерије прочитајте сва упутства и безбедносне ознаке на 1 пуњачу батерије 2 батерији и 3 производу који користи батерију 2 Немојте да расклапате кертриџ батерије 3 Ако је време рада постало изузетно краће одмах престаните са руковањем То може да доведе до ризика од прегревања могућих опекотина па чак и експлозије 4 Ако електролит доспе...

Page 107: ...ца полуге Ланац тестере Поклопац ланчаника Подешавање бројчаника Хватач ланца Окидни прекидач Предња ручка Зупчасти граничник Поклопац мача Тастер за ослобађање из блокираног положаја 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Завртањ за подешавање за пумпу за уље на дну 014648 ...

Page 108: ... радом без упозорења У овој ситуацији искључите алат и престаните са употребом која је довела до преоптерећења алата Затим поново укључите алат Заштита батерије алата од прегрејаности Када се батерија алат прегреје алат аутоматски престаје са радом без икакве индикације Алат неће почети са радом чак ни ако повучете прекидач У овој ситуацији пустите да се батерија алат охлади пре поновног укључења ...

Page 109: ... ланцу показује смер ланца слика10 7 Причврстите један крај ланца тестере на врх мача а други крај око ланчаника 8 Положите мач на његово место на ланчаној тестери 9 Окрените бројчаник за подешавање у смеру да бисте клин за подешавање гурнули у смеру стрелице слика11 10 Поставите поклопац ланчаника на ланчану тестеру тако да клин за подешавање упадне у мали отвор на мачу слика12 11 До крака окрени...

Page 110: ...екајте да подмазивање ланца тестере буде адекватно Пре укључивања алата прислоните зупчасти граничник уз грану коју режете У супротном може да дође до подрхтавања мача и повреде руковаоца Дрво које желите да пресечете тестеришите померањем алата наниже РАД СА ЛАНЧАНОМ ТЕСТЕРОМ ПАЖЊА Лица која први пут користе алат требало би да пре тога вежбају резање цепаница на постољу за тестерисање При тестери...

Page 111: ...е у обзир и додатни ризик од спотицања преко електричних каблова 3 да је подножје стабла ослобођено од страних предмета корења и гранчица 4 да на удаљености од 2 1 2 дужине стабла нема особа или предмета у смеру у коме ће стабло пасти Узмите у обзир следеће услове приликом обарања одређеног дрвета смер нагнутости климаве или суве гране висину дрвета природну савијеност дрвета да ли је дрво труло и...

Page 112: ...т повећава ризик од повратног удара Угао оштрења од 30 мора да буде исти на свим зупцима Различити углови могу да доведу до неравног и неравномерног рада ланца до убрзаног хабања и лома ланца Бочни угао плоче зупца одређен је дубином продирања округле турпије Ако прописно употребљавате спецификовану турпију аутоматски се добија исправан бочни угао плоче Бочни угао плоче за сваки ланац тестере је с...

Page 113: ...ик ће оштетити нови ланац тестере У том случају замените ланчаник Ланчаник мора да се постави тако да увек буде окренут као што је приказано на слици слика42 Увек монтирајте нови прстен за блокирање када мењате ланчаник Замена угљених четкица слика43 Уклоните и редовно проверите угљене четкице Замените када се истроше до границе истрошености Одржавајте угљене четкице да би биле чисте и да би ушле ...

Page 114: ...ове мора да обави овлашћени сервисни центар Скините га са ланчане тестере Вођица полуге Кочница за ланац Подмазивање ланца Окидни прекидач Тастер за ослобађање из блокираног положаја Поклопац резервоара за уље Хватач ланца Завртњи и навртке Ланчана тестера Ланац тестере Пре складиштења Једном годишње На свака 3 месеца Сваке седмице Свакодневно Пре рада Ставка Време рада Преглед Чишћење Проверите у...

Page 115: ...ради како треба Похабана кочиона трака Олабављен мач или ланац тестере Квар на алату Поставите напуњене кертриџе батерије Напуните кертриџ батерије Ако пуњење не буде успешно замените кертриџ батерије Отпустите кочницу ланца Напуните кертриџ батерије Ако пуњење не буде успешно замените кертриџ батерије Напуните резервоар за уље Очистите жлеб Подесите количину дотока уља Поставите кертриџ батерије ...

Page 116: ...здочка 43 1 Ограничительная метка 44 1 Колпачок держателя щетки 44 2 Отвертка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DUC252 DUC302 Длина пильной шины 250 мм 300 мм Длина распила 23 см 24 см 28 см Стандартная направляющая шина Тип Шина с концевой звездочкой Брусок для вырезания Шина с концевой звездочкой Тип 91PX 25AP 90PX Шаг 9 5 мм 3 8 6 35 мм 1 4 9 5 мм 3 8 Измеритель 1 3 мм 0 05 1 3 мм 0 05 1 1 мм 0...

Page 117: ...измеренный в соответствии с EN60745 Уровень звукового давления LpA 84 4 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 95 4 дБ A Погрешность K 2 5 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Модель DUC252 Рабочий режим резка дерева Распространение вибрации ah 4 7 м с2 Погрешность K 1 5 м с2 Модель...

Page 118: ...лестыванию вашей одежды или частей теля пильной цепью 2 Если вы держите цепную пилу двумя руками обязательно беритесь правой рукой за заднюю ручку а левой за переднюю Если поменять местами руки возрастет риск травмирования при работе с цепной пилой 3 Держите электроинструмент только за специально предназначенные изолированные поверхности так как при выполнении работ существует риск контакта цепной...

Page 119: ...на высоте выше уровня плеч Это поможет предотвратить непреднамеренный контакт кончика пилы и лучше управлять цепной пилой в непредвиденных ситуациях Используйте сменные шины и цепи только рекомендованного производителем типа Использование других сменных шин и цепей может привести к разрыву цепи и или отдаче Следуйте инструкциям производителя по заточке и уходу за цепной пилой Уменьшение высоты глу...

Page 120: ...с цепной пилой всегда используйте очки или защитную маску во избежание повреждения глаз Используйте надлежащие средства защиты слуха наушники беруши и пр Защитный жилет состоит из 22 слойного нейлона который предохраняет от порезов Обязательно надевайте его при работе на подъемных платформах автогидроподъемники и пр на платформах лестниц и при использовании веревок для подъема на деревья Защитный ...

Page 121: ...жет привести к возникновению большого тока перегреву возможным ожогам и даже разрыву блока 6 Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах где температура может достигать или превышать 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Не бросайте аккумуляторный блок в огонь даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня 8 Не роняйте и не ударяйте аккумулят...

Page 122: ...Рычаг Стержень направляющей Пильная цепь Крышка звездочки Регулировочный диск Уловитель цепи Курковый выключатель Передняя ручка Зубчатый упор Крышка направляющей шины Кнопка разблокирования 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Регулировочный винт маслонасоса нижний 014648 ...

Page 123: ...из за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество тока он автоматически выключится без включения каких либо индикаторов В этом случае выключите инструмент и прекратите использование повлекшее перегрузку инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита аккумулятора инструмента от перегрева В случае перегрева аккумулятора инструмента инструмент автоматически выклю...

Page 124: ...е и полностью откройте рычаг до упора Рис 8 2 Поверните ручку регулировки натяжения в направлении для ослабления пильной цепи Рис 9 3 Поверните рычаг против часовой стрелки чтобы ослабить и снять и крышку звездочки 4 Снимите крышку звездочки 5 Снимите цепь и шину с цепной пилы Чтобы установить пильную цепь выполните следующие действия 6 Соблюдайте направление вращения цепи Направление вращения цеп...

Page 125: ...ных пил Makita или аналогичное масло имеющееся в продаже Запрещается использовать загрязненное масло или летучую смазку При обрезке деревьев используйте растительное масло Минеральное масло может повредить деревья При обрезке деревьев не нажимайте на пилу Прежде чем приступать к резке убедитесь что крышка маслобака завинчена Рис 19 Удерживайте пилу на расстоянии от дерева Включите пилу и дождитесь...

Page 126: ...а поваленном бревне Врезка и пиление параллельно волокнам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Врезка и пиление параллельно волокнам могут выполняться только лицами прошедшими специальное обучение Возможность возникновения отдачи может привести к травме Рис 27 Пиление параллельно волокнам должно выполняться под минимальным углом Пилите как можно аккуратней так как использование зубчатого упора невозможно Валка леса ПРЕ...

Page 127: ...пи всегда извлекайте аккумуляторную батарею и надевайте защитные перчатки Рис 33 Выполните заточку цепи в следующих случаях При пилении влажной древесины образуются рыхлые опилки Цепь с трудом входит в древесину даже при значительном усилии на пилу Края распила имеют явные повреждения Пилу при пилении тянет влево или вправо Причиной этого является неравномерная заточка цепи или ее повреждение толь...

Page 128: ... в верхней части пильной шины очистите отверстие для подачи масла следующим образом Выньте блок аккумуляторов из инструмента Снимите крышку звездочки и пильную цепь с инструмента Обратитесь к разделу Установка или снятие пильной цепи Рис 40 Удалите мелкую пыль или частицы с помощью плоской отвертки с тонким стержнем или аналогичного инструмента Вставьте аккумуляторную батарею в инструмент Нажмите ...

Page 129: ...санное в настоящем руководстве Все подобные работы должны выполняться только в авторизованном сервисном центре Снимите цепную пилу Стержень направляющей Тормоз цепи Смазка цепи Курковый выключатель Кнопка разблокирования Крышка топливного бака Уловитель цепи Винты и гайки Цепная пила Пильная цепь Перед хранением Ежегодно Каждые 3 месяца Еженедельно Ежедневно Перед началом работы Позиция Время рабо...

Page 130: ... пильную цепь Неисправность инструмента Установите заряженные аккумуляторные блоки Зарядите аккумуляторный блок Если зарядка не помогает замените аккумуляторный блок Отпустите тормоз цепи Зарядите аккумуляторный блок Если зарядка не помогает замените аккумуляторный блок Заполните маслобак Очистите желоб Отрегулируйте подачу масла Вставьте аккумуляторный блок как описано в этом руководстве Зарядите...

Page 131: ...42 2 Зірочка 43 1 Обмежувальна відмітка 44 1 Ковпачок щіткотримача 44 2 Викрутка ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DUC252 DUC302 Довжина шини 250 мм 300 мм Довжина різання 23 см 24 см 28 см Стандартна шина Тип Шина з кінцевою зірочкою Шина для різьблення по дереву Шина з кінцевою зірочкою Тип 91PX 25AP 90PX Крок 9 5 мм 3 8 6 35 мм 1 4 9 5 мм 3 8 Глибиномір 1 3 мм 0 05 1 3 мм 0 05 1 1 мм 0 043 Стандар...

Page 132: ...собами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Модель DUC252 Режим роботи пиляння деревини Вібрація ah 4 7 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Модель DUC302 Режим роботи пиляння деревини Вібрація ah 6 3 м с2 Похибка K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використову...

Page 133: ...голови рук ніг та ступнів Належний захисний одяг знижує кількість травм від сміття Що розлітається або від випадкового контакту з пильним ланцюгом 5 Завжди твердо стійте на ногах Слизькі або нестійкі поверхні можуть спричинити втрату рівноваги або контролю над ланцюговою пилою 6 Під час різання гілки що перебуває під натягом слід стерегтися відскоку Коли натяг волокон деревини знімається натягнута...

Page 134: ...м працює інерційне гальмо Правильно встановлені шина та кришка зірочки Ланцюг загострена та затягнута згідно з правилами 14 Не запускайте ланцюгову пилу зі встановленою кришкою ланцюга Якщо запустити ланцюгову пилу зі встановленою кришкою ланцюга остання може бути відкинута вперед це може призвести до травм або до пошкодження предметів навколо оператора Попередження про необхідну обережність під ч...

Page 135: ...форм установлених на драбинах або під час роботи на канатній підвісці Захисний ремінь та захисний нагрудник зроблені з 22 шарів нейлону та захищають від порізів Ми наполегливо рекомендуємо їх використовувати Захисні рукавиці зроблені з товстої шкіри та є частиною рекомендованого обладнання їх слід завжди надягати під час роботи з ланцюговою пилою Під час роботи з ланцюговою пилою завжди надягайте ...

Page 136: ...о повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути в огні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Дотримуйтеся норм місцевого законодавства стосовно утилізації акумуляторів ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 1 Касету з акумулятором слід заряджати до того як він розрядиться повністю...

Page 137: ...узки Важіль Шина Ланцюгова пила Кришка зірочки Диск для регулювання Обмежувач ланцюга Кнопка вимикача Передня ручка Зубчастий упор Кожух шини Кнопка блокування вимкненого положення 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Гвинт для регулювання мастильного насоса знизу 014648 ...

Page 138: ...ається без будь якого попередження У такому випадку вимкніть інструмент і зупиніть роботу під час виконання якої інструмент зазнав перенавантаження Щоб перезапустити інструмент увімкніть його знову Захист акумулятора інструмента від перегріву У разі перегріву акумулятора інструмента інструмент зупиняється автоматично без будь якого попередження Інструмент не запускається навіть натисканням на куро...

Page 139: ...ишку зірочки таким чином щоб її можна було зняти 4 Зніміть кришку зірочки 5 Зніміть пильний ланцюг та шину з пили Щоб установити пиляльний ланцюг виконайте такі дії 6 Перевірте напрям ланцюга Стрілка на ланцюгу вказує напрям ланцюга мал 10 7 Закріпіть один кінець пиляльного ланцюга у верхній частині шини а інший кінець навколо зірочки 8 Встановіть шину на своє місце на пилі 9 Поверніть диск регулю...

Page 140: ...ва Заборонено натискати на ланцюгову пилу із силою під час обрізання дерев Перед тим як щось вирізати слід перевірити щоб було належним загвинчено кришку мастильного бака мал 19 Слід тримати пилу на відстані від дерева Запустіть її та заждіть Доки пильний ланцюг буде достатньо змащений Перед тим як вмикати пилу підведіть зубчастий упор до гілки що різатиметься Недотримання цієї вимоги може призвес...

Page 141: ...и під час його виконання неможливо використовувати зубчастий упор Ваління лісу ОБЕРЕЖНО Роботи з ваління лісу повинні виконуватись спеціально навченими особами Ця робота є небезпечною У разі потреби спиляти дерево слід виконувати місцеві вимоги мал 28 Перед початком робот з ваління лісу слід перевірити наступне 1 Що поблизу знаходяться тільки особи задіяні у роботах в з ваління лісу 2 Кожна задіян...

Page 142: ...сякденного заточування зазвичай вистачає двох або трьох проходів напилком Після того як ланцюгову пилу було заточено декілька разів її слід заточити в спеціалізованій майстерні MAKITA Критерії заточки Довжина всіх зубців повинна бути однаковою Якщо зубці будуть різної довжини це заважатиме належній роботі ланцюга і може призвести до його поломки Якщо було досягнуто мінімальну довжину різака 3 мм б...

Page 143: ...о предмета Вставте касету з акумулятором в інструмент Натисніть на курок вмикача для того щоб змити накопичений пил шляхом упорскування мастила для ланцюга Зніміть касету з батареєю з інструмента Встановіть на місце кришку зірочки та пильний ланцюг Заміна зірочки мал 41 Перед тим як встановлювати новий ланцюг слід перевірити стан зірочки ОБЕРЕЖНО Зношена зірочка може спричинити пошкодження нового ...

Page 144: ...о обслуговування які не зазначені в даній інструкції з експлуатації Усі такі роботи повинні здійснюватися в авторизованому сервісному центрі Зніміть з ланцюгової пили Шина Гальма ланцюга Змащування ланцюга Кнопка вимикача Кнопка блокування вимкненого положення Кришечка мастильного бака Обмежувач ланцюга Гвинти та гайки Ланцюгова пила Ланцюгова пила Перед зберіганням Щороку Кожні 3 місяці Щотижня Щ...

Page 145: ...ляльний ланцюг Інструмент несправний Установіть заряджені касети з акумулятором Перезарядіть касету з акумулятором Якщо перезаряджання виявилося неефективним замініть касету з акумулятором Відпустіть гальмо ланцюга Перезарядіть касету з акумулятором Якщо перезаряджання виявилося неефективним замініть касету з акумулятором Заповніть мастильний бак Прочистіть жолоб Відрегулюйте кількість постачання ...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...148 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885324A964 ...

Reviews: