background image

13

cabello, la ropa y los guantes alejados de las
partes móviles.

 Las ropas sueltas, joyas o el

cabello largo pueden ser atrapados por las partes
móviles.

11. Evite el encendido accidental de la herramienta.

Asegúrese de que el interruptor está en posición
de apagado antes de enchufarla.

 Transportar

herramientas con su dedo en el interruptor o
enchufar herramientas que tienen el interruptor en la
posición de encendido hacen propensos los
accidentes.

12. Retire las llaves de ajuste o tuercas antes de

encender la herramienta.

 Si deja alguna de éstas

adherida a una parte giratoria de la herramienta
eléctrica puede sufrir heridas personales.

13. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo.

Mantenga la postura y el equilibrio en todo
momento.

 Una postura y equilibrio apropiados le

permitirán un mejor control de la herramienta en
situaciones imprevistas.

14. Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre

protección ocular.

 Deben utilizarse máscaras para

protegerse del polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco rígido o protección auditiva
para condiciones apropiadas. Los anteojos
comunes o para el sol NO son gafas de seguridad.

Uso y cuidado de la herramienta

15. Utilice abrazaderas u otra forma práctica de

asegurar y soportar la pieza a una plataforma
estable.

 Sostener la pieza de trabajo con la mano o

contra su cuerpo es instable y puede llevar a una
pérdida del control.

16. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta

correcta para su aplicación.

 La herramienta

adecuada hará un trabajo mejor y más seguro a la
velocidad para la que ha sido fabricada.

17. No utilice la herramienta si el interruptor no la

enciende o apaga.

 Toda herramienta que no pueda

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe
repararse.

18. Desconecte la ficha de la fuente de energía antes

de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o
guardar la herramienta.

 Dichas medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de que
la herramienta se opere accidentalmente.

19. Guarde las herramientas que no use fuera del

alcance de los niños y de cualquier otra persona
que no esté familiarizada con el uso de las
mismas.

 Las herramientas son peligrosas en

manos de personas que no saben operarlas.

20. Cuide sus herramientas. Mantenga las

herramientas de corte limpias y filosas.

 Si recibe

un mantenimiento adecuado y tiene los bordes
afilados, es probable que la herramienta se atasque
menos y sea más fácil controlarla.

21. Verifique que no esté mal alineada, uniones de

las partes móviles, piezas rotas y demás

condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de la herramienta.

 Si se daña,

repárela antes de usarla. Muchos accidentes son
consecuencia del mal mantenimiento de las
herramientas eléctricas.

22. Utilice sólo accesorios recomendados por el

fabricante para dicho modelo.

 Los accesorios que

pueden ser adecuados para una herramienta,
pueden ser peligrosos cuando se utilizan en otra
herramienta.

REPARACIÓN

23. Sólo personal calificado deberá realizar la

reparación de la herramienta.

 La reparación o

mantenimiento realizado por personal no calificado
podría resultar en un riesgo de lesión.

24. Cuando realice reparaciones sólo reemplace por

partes idénticas. Siga las instrucciones de la
sección de Mantenimiento del presente manual.

El uso de partes no autorizadas o la falta de
cumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento
podrían crear un riesgo de sufrir una descarga
eléctrica o lesión.

UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN ADECUADO:
Utilice sólo cables de extensión de tres conductores
que tienen fichas de tres clavijas a tierra y
receptáculos de tres polos que aceptan la ficha de la
herramienta. Asegúrese de que el cable de extensión
esté en buenas condiciones. Reemplace o repare el
cable dañado o gastado inmediatamente. Cuando
use un cable de extensión, asegúrese de que éste
sea lo suficientemente potente como para soportar
la tensión eléctrica que producirá el uso de la
herramienta. Un cable demasiado delgado producirá
una reducción del voltaje, lo que ocasionará una
disminución en la corriente y sobrecalentamiento. La
tabla 1 muestra el tamaño correcto de cable,
dependiendo de la longitud y del rango de amperio
establecido en la placa de fábrica. Si se encuentra en
duda, utilice uno más potente. Cuanto más pequeño
sea el número del calibre, más potente será el cable.

Summary of Contents for DS4000

Page 1: ...sing SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Drill Perceuse Taladro DS4000 003641 ...

Page 2: ... rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord ma...

Page 3: ...ormed only by qualified repair personnel Service or maintenance per formed by unqualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION COR...

Page 4: ...STRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury SYMBOLS USD101 2 The followings show the symbols used for tool V volts A amperes Hz hertz alternating current no load speed min revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adj...

Page 5: ...emoved simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device Avoid drilling in material that you suspect contains hidden nails or other things that may cause the bit to bind or break MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is sw...

Page 6: ... normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Page 7: ...u de défectuosité électrique de l outil une mise à la terre offre un trajet de faible résistance à l électricité qui autrement risquerait de traverser l utilisateur 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils é...

Page 8: ...doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer ava...

Page 9: ... utilisateur 2 Veillez toujours à avoir une bonne assise Veillez à ce qu il n y ait personne en dessous quand vous utilisez l outil dans des endroits élevés 3 Tenez votre outil fermement 4 N approchez pas les mains des pièces en mouvement 5 Ne vous éloignez pas de l outil pendant qu il fonctionne Ne faites marcher l outil que lorsque vous le tenez en main 6 Ne touchez pas le foret ni la pièce tout...

Page 10: ...replacez la dans le porte clés UTILISATION Perçage du bois Quand vous percez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets en bois munies d une vis guide Celle ci rend le perçage plus aisé en tirant le foret à l intérieur de la pièce Perçage du métal Pour empêcher le foret de glisser en début de perçage faites une indentation au point de perçage à l aide d un poinçon et d un ...

Page 11: ... vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lor...

Page 12: ...al o fallaran la conexión a tierra le brinda un camino de baja resistencia para llevar la electricidad fuera del usuario 5 Evite el contacto corporal con superficies a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en ...

Page 13: ...quier otra persona que no esté familiarizada con el uso de las mismas Las herramientas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Cuide sus herramientas Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 21 Verifique que no esté mal alinea...

Page 14: ...ule por las partes metálicas expuestas de la herramienta y podrá electrocutar al operario 2 Asegúrese siempre de que tiene suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 5 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la teng...

Page 15: ...ura superior a la herramienta Instalación o desmontaje de la broca Para instalar la broca introdúzcala a tope en el portabroca Apriete el portabroca a mano Ponga la llave de portabroca en cada uno de los tres agujeros y apriete hacia la derecha Asegúrese de apretar los tres agujeros del portabroca uniformemente Para quitar la broca gire la llave de portabroca hacia la izquierda en uno de los aguje...

Page 16: ...a especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Brocas de taladrado EN0006 1 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO...

Page 17: ...le que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: