background image

10 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

SPÉCIFICATIONS

Modèle :

DMP180

Longueur totale

251 – 266 mm (9-7/8″ – 10-1/2″)

Pression d’air maximale

830 kPa (121 PSI)

Cycle de service

5 minutes allumé / 5 minutes éteint

Tension nominale

C.C. 18 V

Poids net

1,4 - 1,7 kg (3,1 - 3,7 lbs)

• 

Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécifications 

contenues dans ce  manuel sont sujettes à modification sans préavis.

• 

Les spécifications et la batterie peuvent varier suivant les pays.

• 

Le poids peut varier selon les accessoires, y compris la batterie. La plus légère et la plus lourde combinaisons, 

selon la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.

Batteries et chargeurs applicables

Batterie

BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Chargeur

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH

• 

Suivant la région où vous habitez, il se peut que certaines des batteries et certains des chargeurs énumérés 

ci-dessus ne soient pas disponibles.

MISE EN GARDE :

 

Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs énumérés ci-dessus.

 L’utilisation 

de toute autre batterie ou tout autre chargeur peut entraîner une blessure et/ou un incendie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité générales 

pour outils électriques

MISE EN GARDE :

 

Lisez toutes les mises en 

garde, instructions, illustrations et spécifications 

qui accompagnent cet outil électrique.

 Il y a risque de 

décharge électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si 

les instructions ci-dessous ne sont pas toutes respectées.

Conservez toutes les mises en 

garde et instructions pour réfé

-

rence future.

Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertis

-

sements fait référence à un outil électrique branché sur 

une prise de courant (par un cordon d’alimentation) ou 

alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2. 

N’utilisez pas les outils électriques dans les 

atmosphères explosives, par exemple en pré

-

sence de liquides, gaz ou poussières inflam

-

mables.

 Les outils électriques produisent des 

étincelles au contact desquelles la poussière ou 

les vapeurs peuvent s’enflammer.

3. 

Assurez-vous qu’aucun enfant ou curieux ne 

s’approche pendant que vous utilisez un outil 

électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l’outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d’électricité

1. 

Les fiches d’outil électrique sont conçues pour 

s’adapter parfaitement aux prises de courant. Ne 

modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce 

soit. N’utilisez aucun adaptateur de fiche sur les 

outils électriques avec mise à la terre. 

En ne modi-

fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises 

de courant pour lesquelles elles ont été conçues, 

vous réduirez les risques de choc électrique.

2. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 

mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisi

-

nières et réfrigérateurs.

 Le risque de choc électrique 

est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre.

3. 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie 

ou à l’eau.

 La présence d’eau dans un outil élec-

trique augmente le risque de choc électrique.

4. 

Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais 

le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart 

des sources de chaleur, de l’huile, des objets à 

bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque 

les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

5. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’ex

-

térieur, utilisez un cordon prolongateur conçu 

pour l’usage extérieur.

 Les risque de choc élec-

trique est moindre lorsqu’un cordon conçu pour 

l’usage extérieur est utilisé.

Summary of Contents for DMP180RT1J

Page 1: ...UCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Inflator Gonfleur sans fil Inflador Inalámbrico DMP180 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ... as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and ...

Page 3: ...ition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak i...

Page 4: ...remely hot and could burn your skin 15 Do not use the tool with wet hands 16 When folding the clamp of air chuck be care ful not to pinch your fingers between the air chuck and clamp 17 Make sure that the hose is not entangled The entangled hose may cause loss of balance and cause an injury 18 Never leave the tool unattended when the hose is attached to the object or during operation 19 Do not use...

Page 5: ...echarge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the ...

Page 6: ...ome overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection works and the light blinks when the tool or battery is overheated In this situation let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection This protection works when the remaining battery capacity gets low In this situation remove the battery from the tool and charge the battery Mai...

Page 7: ... CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly When you turn on the tool by pressing the main power switch the lamp lights up When you turn off the tool by pressing the main power switch the lamp goes out NOTICE When the tool is overheated the lamp flickers Cool down the tool fully before operating the tool again NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp...

Page 8: ...pter 2 1 3 4 1 Presta valve adapter 2 Air chuck 3 Air chuck clamp 4 Valve stem 4 Fold the air chuck clamp firmly 5 Turn on the tool and then set the pressure value appropriate for the tire using the pressure gauge 6 Keep pulling the switch trigger until the tool stops The tire is inflated with the specified pressure 7 Remove the air chuck and Presta valve adapter and then tighten the locking nut U...

Page 9: ... valve adapter the pressure gauge will not display an accurate value due to characteristics of the valve When inflating a tire do not use the value on the pres sure gauge but inflate it by checking the status of the tire If the tool stops before the tire reaches the desired air pressure adjust the pressure value and then inflate the tire again MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is sw...

Page 10: ...tterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en pré sence de liquides gaz ou poussières inflam mables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la po...

Page 11: ...ar un usage fréquent des outils Un geste imprudent peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujours des lunettes à coques de pro tection pour protéger vos yeux contre les bles sures lors de l utilisation d outils électriques Les lunettes à coques doivent être conformes à ANSI Z87 1 aux États Unis L employeur a la responsabilité d imposer l utilisation d équipements de...

Page 12: ... entretien Consignes de sécurité pour gonfleur sans fil 1 Lors du gonflage des objets raccordez le mandrin pneumatique l adaptateur et la valve fermement Autrement vous risquez d abîmer l objet le boyau le mandrin pneumatique ou l adaptateur et de vous blesser 2 Libérez la pression d air lentement Lors du retrait du boyau après avoir gonflé les objets tenez l objet le boyau et le mandrin pneuma ti...

Page 13: ... batterie dans des emplacements où la température peut des cendre jusqu à 20 C 4 F ou moins ou atteindre 50 C 122 F ou plus 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 Les batteries lithium ion...

Page 14: ... Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facile ment c est qu elle n est pas insérée correctement Affichage de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant 1 2 1 Témoins indicateurs 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie Les témoins indicateurs s...

Page 15: ...mentation principale NOTE Cet outil utilise une fonction de mise hors ten sion automatique Pour éviter les démarrages acci dentels l alimentation est coupée automatiquement si la gâchette reste non enfoncée pendant un certain temps après avoir mis l interrupteur d alimentation principale en position de marche Interrupteur MISE EN GARDE Avant d insérer la batte rie dans l outil vérifiez toujours qu...

Page 16: ...de sport 2 Adaptateur de valve Presta 3 Support d adaptateur Les adaptateurs peuvent être rangés dans le support d adaptateur de l outil Insérez l aiguille pour ballon de sport dans l adaptateur de valve Presta avant de les fixer au support d adaptateur Rangement du boyau 1 2 1 Support de boyau 2 Boyau Le boyau peut être fixé au support de boyau de l outil UTILISATION NOTE Les adaptateurs standard...

Page 17: ...l aiguille pour ballon de sport Pour gonfler les flotteurs utilisez l adaptateur conique 1 Dépliez le dispositif de serrage du mandrin pneumatique 2 Fixez l aiguille pour ballon de sport ou l adaptateur conique au mandrin pneumatique 3 1 2 4 1 Dispositif de serrage du mandrin pneumatique 2 Mandrin pneumatique 3 Aiguille pour ballon de sport 4 Adaptateur conique 3 Rabattez fermement le dispositif d...

Page 18: ...au le pneu ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la forma tion de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro...

Page 19: ...do eléctrico o herra mienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que ...

Page 20: ...ANSI Z87 1 en EUA Es responsabilidad del empleador imponer el uso de equipos protectores de seguridad apropiados a los operadores de la herramienta y demás personas cerca del área de trabajo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de f...

Page 21: ...salida superior a la presión de salida máxima de la herramienta el objeto o la herramienta podrían estallar 5 Infle únicamente aquellos objetos que hayan sido diseñados por el fabricante para ser inflados tales como neumáticos balones deportivos o pequeños flotadores Si se inflan otros objetos podrían resultar dañados y podrían producirse lesiones 6 Al inflar objetos compruebe el indicador de pres...

Page 22: ... incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transp...

Page 23: ... Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de...

Page 24: ...ación principal Para apagar la herramienta oprima nuevamente el interruptor de alimentación principal NOTA Esta herramienta emplea la función de apa gado automático Para evitar un arranque accidental el interruptor de alimentación principal se desactivará automáticamente cuando el gatillo interruptor no haya sido jalado durante cierto período después de haber activado el interruptor de alimentació...

Page 25: ...Presta 3 Sujetador del adaptador Los adaptadores se pueden guardar en el sujetador del adaptador de la herramienta Inserte la aguja de balón deportivo en el adaptador de válvula Presta antes de acoplarlos al sujetador del adaptador Almacenamiento de la manguera 1 2 1 Sujetador de la manguera 2 Manguera La manguera puede acoplarse al sujetador de la man guera de la herramienta OPERACIÓN NOTA Los ad...

Page 26: ...flar balones deportivos utilice la aguja de balón deportivo Para inflar flotado res utilice el adaptador cónico 1 Despliegue la pinza del mandril neumático 2 Acople la aguja de balón deportivo o el adaptador cónico al mandril neumático 3 1 2 4 1 Pinza del mandril neumático 2 Mandril neumá tico 3 Aguja de balón deportivo 4 Adaptador cónico 3 Pliegue firmemente la pinza del mandril neumático 4 Inser...

Page 27: ...inuación vuelva a inflar el neumático MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las repa...

Page 28: ...por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénic...

Reviews: