background image

20 DEUTSCH

3. 

Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer 

geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort 

ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von 

Überhitzung, möglichen Verbrennungen und 

sogar einer Explosion.

4. 

Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen 

Sie sie mit sauberem Wasser aus, und 

begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche 

Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre 

Sehkraft verlieren.

5. 

Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:

(1) 

Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem 

Material berührt werden.

(2) 

Lagern Sie den Akku nicht in einem 

Behälter zusammen mit anderen 

Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, 

Münzen usw.

(3) 

Setzen Sie den Akku weder Wasser noch 

Regen aus.

Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star-

ken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche 

Verbrennungen und einen Defekt zur Folge 

haben kann.

6. 

Lagern und benutzen Sie das Werkzeug 

und den Akku nicht an Orten, an denen die 

Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten 

kann.

7. 

Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-

nen, selbst wenn er stark beschädigt oder 

vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im 

Feuer explodieren.

8. 

Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, 

Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus 

oder Schlagen des Akkus mit einem harten 

Gegenstand.

 Eine solche Handlung kann zu 

einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder 

einer Explosion führen.

9. 

Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.

10. 

Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter-

liegen den Anforderungen der Gefahrengut-

Gesetzgebung. 

Für kommerzielle Transporte, z. B. durch 

Dritte oder Spediteure, müssen besondere 

Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung 

beachtet werden. 

Zur Vorbereitung des zu transportierenden 

Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für 

Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie mög-

licherweise ausführlichere nationale Vorschriften. 

Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, 

und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in 

der Verpackung nicht umher bewegen kann.

11. 

Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom 

Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem 

sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen 

Vorschriften bezüglich der Entsorgung von 

Akkus.

12. 

Verwenden Sie die Akkus nur mit den von 

Makita angegebenen Produkten.

 Das Einsetzen 

der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu 

einem Brand, übermäßiger Hitzebildung, einer 

Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.

13. 

Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt 

werden, muss der Akku vom Werkzeug ent-

fernt werden.

14. 

Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku 

heiß werden, was Verbrennungen oder 

Niedertemperaturverbrennungen verursachen 

kann. Beachten Sie die Handhabung von hei-

ßen Akkus.

15. 

Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt 

des Werkzeugs unmittelbar nach dem 

Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um 

Verbrennungen zu verursachen.

16. 

Achten Sie darauf, dass sich keine 

Späne, Staub oder Schmutz in den 

Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des 

Akkus absetzen.

 Es könnte sonst zu Erhitzung, 

Brandauslösung, Bersten und Funktionsstörungen 

des Werkzeugs oder des Akkus kommen, was zu 

Verbrennungen oder Personenschäden führen 

kann.

17. 

Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe 

einer Hochspannungs-Stromleitung nicht 

unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in 

der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung.

 

Dies kann zu einer Funktionsstörung oder 

Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus 

führen.

18. 

Halten Sie die Batterie von Kindern fern.

DIESE ANWEISUNGEN 

AUFBEWAHREN.

VORSICHT:

 

Verwenden Sie nur Original-

Makita-Akkus.

 Die Verwendung von Nicht-Original-

Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert 

worden sind, kann zum Bersten des Akkus und 

daraus resultierenden Bränden, Personenschäden 

und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch 

die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und 

-Ladegerät ungültig.

Hinweise zur Aufrechterhaltung 

der maximalen 

Akku-Nutzungsdauer

1. 

Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen 

erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets 

aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein 

Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.

2. 

Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll 

aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer 

Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.

3. 

Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur 

zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen 

Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.

4. 

Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen 

Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.

5. 

Der Akku muss geladen werden, wenn er lange 

Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt 

wird. 

Summary of Contents for DLX2423TJ

Page 1: ...UNG 18 IT Avvitatore a massa battente a batteria ISTRUZIONI PER L USO 26 NL Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING 34 ES Atornillador de Impacto Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 42 PT Parafusa...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 4 1 2 3 5 Fig 7 Fig 8...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 3 2 1 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13...

Page 4: ...tery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing t...

Page 5: ...andle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 8 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hi...

Page 6: ...ery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging s...

Page 7: ...d have the tool serviced at a Makita service center Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Fig 4 1 Lamp Fig 5 1 Button Pull the switch trigger...

Page 8: ...mpact force grade cannot be changed ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing d...

Page 9: ...location Bearing stress in a heavily loaded hole may cause damages to the hole result ing in injuries to you or people around or below you Fig 12 1 Hanging hole Use the hanging hole at the bottom rear...

Page 10: ...ven though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool or the...

Page 11: ...uer des blessures et ou un incendie Utilisations L outil est con u pour le vissage dans le bois le m tal et le plastique Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN62841 2 2 Niveau de pre...

Page 12: ...ortez un casque anti bruit 5 Ne touchez pas l embout ou la pi ce imm dia tement apr s le fonctionnement Ils peuvent tre extr mement chauds et br ler votre peau 6 Gardez les mains loign es des pi ces e...

Page 13: ...a ner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de port e des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L uti...

Page 14: ...ette pendant 6 minutes environ Frein lectrique Cet outil est quip d un frein lectrique Si syst mati quement l outil n arrive pas s arr ter rapidement apr s le rel chement de la g chette faites r parer...

Page 15: ...les voyants du tableau de commande s teignent l outil est mis hors tension pour conomi ser la batterie Le degr de la force de percussion peut tre v rifi en enclenchant l g rement la g chette sans que...

Page 16: ...ins rez le dans une des rainures situ es de chaque c t du carter de l outil puis serrez le avec une vis Pour l enlever desserrez la vis et retirez le Utilisation de l orifice AVERTISSEMENT N utilisez...

Page 17: ...de serrage correct variera en fonction du coefficient de couple de la cat gorie du boulon et de la longueur du boulon 4 Le couple de serrage est affect par la fa on dont vous tenez l outil ou la pi ce...

Page 18: ...teht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist f r das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel erm...

Page 19: ...i Kontakt mit einem Strom f hren den Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Achte...

Page 20: ...gung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand berm iger Hitzebildung einer Explosion ode...

Page 21: ...ungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringf gig von der tats chlichen Kapazit t abweichen HINWEIS Die erste u erste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv...

Page 22: ...Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt ndern der Schlagkraft Abb 7 1 Stark 2 Schwach 3 A Modus 4 nderung in drei Stufen 5 Taste Die Schlagkraft kann in drei Stufen ver ndert...

Page 23: ...nicht tief genug in die Werkzeugaufnahme eingef hrt kehrt die Werkzeugaufnahme nicht zur Ausgangsstellung zur ck so dass der Schraubendrehereinsatz nicht eingespannt wird Versuchen Sie in diesem Fall...

Page 24: ...020 80 816 60 612 40 408 20 204 0 M12 M12 M10 M10 M8 M8 2 0 3 0 4 0 1 0 1 Anzugszeit Sekunden 2 Anzugsmoment 3 Korrektes Anzugsmoment entsprechend dem jeweili gen Schraubendurchmesser Halten Sie das W...

Page 25: ...Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen...

Page 26: ...sonali e o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile progettato per avvitare le viti in legno metallo e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841...

Page 27: ...alcuna persona sotto 3 Tenere l utensile ben fermo in mano 4 Indossare protezioni per le orecchie 5 Non toccare la punta o il pezzo subito dopo l uso La loro temperatura potrebbe essere estre mamente...

Page 28: ...ta tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossi mit di linee elettriche ad alta tensione In caso contrario si potrebbe causare un malfunziona mento o la rottura dell utensile o della...

Page 29: ...batteria dall utensile e caricarla Funzionamento dell interruttore Fig 3 1 Interruttore a grilletto ATTENZIONE Prima di inserire la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che l inte...

Page 30: ...assistita una modalit di semplice utilizzo per avvitare le viti con un buon con trollo In questa modalit l utensile inizialmente avvita la vite con una rotazione a bassa velocit Dopo che l utensile i...

Page 31: ...rla nel manicotto fino in fondo NOTA Dopo aver inserito la punta per avvitatore accertarsi che sia fissata saldamente Qualora fuorie sca non utilizzarla Installazione del gancio AVVERTIMENTO Utilizzar...

Page 32: ...giarsi e cos via Prima di cominciare il lavoro fare sempre una prova per determinare il tempo di serraggio appropriato alla vite utilizzata La coppia di serraggio influenzata da un ampia gamma di fatt...

Page 33: ...essori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per avvitatore Pun...

Page 34: ...en worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Dit gereedschap is bedoeld voor het indraaien van schroeven in hout metaal en kunststof Ge...

Page 35: ...ereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een accu snoerloos Veiligheidswaarschuwingen voor een accuslagschroevendraaier 1 Houd elektrisch gereedschap vast bi...

Page 36: ...Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu...

Page 37: ...tot 25 Laad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading versc...

Page 38: ...kelaar in vanaf kant A voor de draairichting rechtsom of vanaf kant B voor de draairichting linksom Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand staat kan de trekkerschakelaar niet worden ingeknep...

Page 39: ...bt gestoken controleert u dat het schroefbit stevig vast zit Als het uit de bus komt mag u het niet gebruiken De haak aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik de opgang bevestigingsmiddelen alleen waarvoor ze...

Page 40: ...t schroefbit overbelast vervormd of bescha digd worden Alvorens u aan het werk gaat dient u altijd even proef te draaien om de juiste aandraaitijd voor uw type schroef te bepalen Het aandraaimoment wo...

Page 41: ...et sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Schroe...

Page 42: ...artuchos de bater a y cargadores listados arriba La utilizaci n de cualquier otro cartucho de bater a y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista pa...

Page 43: ...e seguridad para el atornillador de impacto inal mbrico 1 Sujete la herramienta el ctrica por las superfi cies de asimiento aisladas cuando realice una operaci n en la que el tornillo pueda entrar en...

Page 44: ...especificados por Makita La instalaci n de las bater as en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosi n o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utili...

Page 45: ...para indicar la capacidad de bater a restante Las l mparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos L mparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 2...

Page 46: ...uptor inversor solamente despu s de que la herramienta se haya parado completamente Si cambia la direcci n de giro antes de que la herramienta se haya parado podr da arla PRECAUCI N Cuando no est util...

Page 47: ...nillar Procedimiento 2 Adem s del Procedimiento 1 inserte el adaptador de punta de atornillar en el manguito con su extremo en punta orientado hacia dentro Fig 10 1 Punta de atornillar 2 Adaptador de...

Page 48: ...ramienta firmemente y coloque la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tornillo Aplique presi n frontal a la herramienta suficiente como para que la punta de atornillar no se deslice del to...

Page 49: ...ci n deformaci n o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deber n ser realizadas en centros de servicio o de f b...

Page 50: ...tica do n vel de ru do A determinado de acordo com a EN62841 2 2 N vel de press o ac stica LpA 98 dB A N vel de pot ncia ac stica LWA 106 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emiss o de ru...

Page 51: ...antenha as m os afastadas das partes girat rias 7 Utilize pega s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais 8 Segure na ferramenta el trica pelas s...

Page 52: ...antenha a bateria afastada das crian as GUARDE ESTAS INSTRU ES PRECAU O Utilize apenas baterias genu nas da Makita A utiliza o de baterias n o genu nas da Makita ou de baterias que foram alteradas pod...

Page 53: ...ar o gatilho durante cerca de 6 minutos Trav o el trico Esta ferramenta est equipada com um trav o el trico Se a ferramenta consistentemente n o parar rapi damente ap s a liberta o do gatilho do inter...

Page 54: ...para poupar a energia da bateria O grau da for a de impacto pode ser verificado puxando o gatilho at ao ponto imediatamente antes de a ferramenta come ar a funcionar NOTA Enquanto puxa o gatilho o gra...

Page 55: ...a ferramenta em qualquer um dos lados e prenda o com um parafuso Para o retirar solte o parafuso e retire o Utilizar o orif cio AVISO Nunca utilize o orif cio para pendu rar para fins n o previstos co...

Page 56: ...do perno Mesmo que os di metros dos pernos sejam os mesmos o bin rio de aperto adequado ser diferente de acordo com o coeficiente do bin rio o tipo e o comprimento do perno 4 O modo de pegar na ferram...

Page 57: ...st jniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 2 Lydtryksniveau LpA 98 dB A Lydeffektniveau LWA 106 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEM RK De n angivne st jemissionsv rdi er er m lt i overensstemmelse...

Page 58: ...in ger Sk retilbeh r som kommer i kontakt med en str mf rende ledning kan g re maskinens ikke isolerede metaldele str mf rende hvilket kan give operat ren elektrisk st d 9 S rg for at der ikke er noge...

Page 59: ...ad akkuen inden den er helt afladet Stop altid v rkt jet og oplad akkuen hvis De bem rker at v rkt jeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens leve...

Page 60: ...dlader at stoppe hurtigt efter at afbryderknappen slippes skal der udf res ser vice p maskinen hos et Makita servicecenter T nding af lampen foran FORSIGTIG Kig aldrig direkte p lyskilden Lad ikke lys...

Page 61: ...Slagstyrkekraften kan ikke ndres n r der trykkes p afbryderknappen MONTERING FORSIGTIG S rg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud f r der udf res noget arbejde p maskinen Monterin...

Page 62: ...f maskinen p et h jt sted B rende belastning i et tungt belastet hul kan for rsage skader p hullet hvilket kan resultere i skader p dig eller mennesker omkring dig eller under dig Fig 12 1 H ngende hu...

Page 63: ...lv ved samme boltdiameter kan det kor rekte drejningsmoment variere afh ngigt af momentkoefficienten bolttypen og l ngden 4 Den m de maskinen holdes p og materia let p det sted hvor der fastg res vil...

Page 64: ...min 1 0 1 300 min 1 0 4 100 min 1 0 2 000 min 1 D C 18 V 133 mm 1 2 1 5 kg EPTA 01 2014 BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC EN62841...

Page 65: ...65 EN62841 2 2 ah 11 5 m s 2 1 5 m s2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 66: ...66 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 5...

Page 67: ...67 1 1 2 3 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 3 1 OFF 6...

Page 68: ...68 Makita 4 1 5 1 10 10 LED 6 1 7 1 2 3 A 4 5 A A 4 100 min 1 2 000 min 1 M6 A 4 100 min 1...

Page 69: ...69 A A 8 A 12 mm B 9 mm 1 A 17 mm B 14 mm 1 A 12 mm B 9 mm 2 1 9 1 2 2 1 10 1 2 3 11 1 2 3...

Page 70: ...28 120 1224 100 1020 80 816 60 612 40 408 20 204 0 M14 M14 M12 M12 M10 M10 M8 M8 2 0 3 0 4 0 1 0 3 1 2 3 2 3 1 N m kgf cm 160 1632 140 1428 120 1224 100 1020 80 816 60 612 40 408 20 204 0 M12 M12 M10...

Page 71: ...71 3 4 5 Makita Makita Makita Makita Makita...

Page 72: ...lama i lemleri i in tasarlanm t r G r lt Tipik A a rl kl g r lt d zeyi EN62841 2 2 standar d na g re belirlenen Ses bas n seviyesi LpA 98 dB A Ses g c d zeyi LWA 106 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beya...

Page 73: ...y elektrik okuna maruz b rakabilir 9 Aletin kullan m ndan dolay hasar g rmesi halinde tehlikeye yol a abilecek elektrik kablo lar su borular gaz borular vb olmad ndan emin olun BU TAL MATLARI SAKLAYI...

Page 74: ...n arj etmeyin A r arj etme bataryan n hizmet mr n k salt r 3 Batarya kartu unu 10 C 40 C oda s cakl nda arj edin S cak bir batarya kartu unu arj etmeden nce so umas n bekleyin 4 Batarya kartu unu kull...

Page 75: ...ak abucak durmu yorsa alete Makita servis merkezinde bak m yapt r n n lamban n yak lmas D KKAT I a bakmay n ya da k kayna n do rudan g rmeyin ek 4 1 Lamba ek 5 1 D me Lambay a mak i in anahtar teti i...

Page 76: ...n n derecesi de i tirilemez MONTAJ D KKAT Alet zerinde herhangi bir i yap madan nce aletin kapal ve batarya kartu unun ayr lm oldu undan daima emin olun Tornavida ucunun lokma ucunun tak lmas ya da ka...

Page 77: ...r lere ba lamak gibi amac d nda asla kullanma y n A r derecede y klenmi bir delikteki dayanma gerilmesi deli e zarar vererek sizin veya etraf n zdaki ya da alt n zdaki ki ilerin yaralanmas na yol a ab...

Page 78: ...ta s n f ve c vata uzunlu una g re farkl l k g sterecektir 4 Aletin ya da ba lanacak malzemenin vidalama pozisyonunda tutulma bi imi torku etkiler 5 Aletin d k h zda al t r lmas s kma torkunda bir aza...

Page 79: ...79...

Page 80: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885857C995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211129...

Reviews: