80 PORTUGUÊS
Ni-MH
Li-ion
A p e n a s p a r a p a í s e s d a U E
De v i d o à p r e s e n ç a d e c o m p o n e n t e s
p e r i g o s o s n o e q u i p a m e n t o , o s r e s í d u o s
de equipamentos elétricos e eletrónicos,
a c u m u l a d o r e s e b a t e r i a s p o d e m t e r u m
i m p a c t o n e g a t i v o n o m e i o a m b i e n t e e n a
s a ú d e h u m a n a .
Não elimine aparelhos elétricos e eletróni
-
cos ou baterias juntamente com resíduos
d o m é s t i c o s !
De a c o r d o c o m a Di r e t i v a e u r o p e i a r e l a t i v a
a o s r e s í d u o s d e e q u i p a m e n t o s e l é t r i c o s e
eletrónicos, acumuladores e baterias, bem
c o m o a r e s p e t i v a a d a p t a ç ã o à l e g i s l a ç ã o
n a c i o n a l , o s r e s í d u o s d e e q u i p a m e n t o s
elétricos e eletrónicos, acumuladores e
b a t e r i a s d e v e m s e r a r m a z e n a d o s s e p a r a -
d a m e n t e e e n t r e g u e s n u m p o n t o d e r e c o -
l h a s e p a r a d o p a r a r e s í d u o s m u n i c i p a i s ,
q u e o p e r e d e a c o r d o c o m o s r e g u l a m e n t o s
d e p r o t e ç ã o a m b i e n t a l .
T a l é i n d i c a d o p e l o s í m b o l o d e c o n t e n t o r
d e l i x o c o m r o d a s b a r r a d o c o m u m a c r u z
c o l o c a d o n o e q u i p a m e n t o .
Utilização a que se destina
A m á q u i n a s e r v e p a r a c o r t a r a r e l v a .
Ruí do
A c a r a c t e r í s t i c a d o n í v e l d e r u í d o A d e t e r m i n a d o d e
a c o r d o c o m a EN 603 3 5- 2- 7 7 :
Modelo DLM463
N í v e l d e p r e s s ã o a c ú s t i c a ( L
p A
) : 84 d B ( A )
Nível de potência acústica (L
W A
) : 94 d B ( A )
V a r i a b i l i d a d e ( K ) : 3 d B ( A )
O n í v e l d e r u í d o d u r a n t e o f u n c i o n a m e n t o p o d e e x c e d e r
80 d B ( A ) .
NOTA:
O ( s ) v a l o r ( e s ) d a e m i s s ã o d e r u í d o i n d i c a -
d o ( s ) f o i m e d i d o d e a c o r d o c o m u m m é t o d o d e t e s t e
p a d r ã o e p o d e s e r u t i l i z a d o p a r a c o m p a r a r d u a s
f e r r a m e n t a s .
NOTA:
O ( s ) v a l o r ( e s ) d a e m i s s ã o d e r u í d o i n d i c a -
d o ( s ) p o d e t a m b é m s e r u t i l i z a d o n a a v a l i a ç ã o p r e l i m i -
n a r d a e x p o s i ç ã o .
AVISO:
Utilize protetores auriculares.
AVISO:
A emissão de ruí do durante a utiliza-
ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s)
valor(es) indicado(s), dependendo das formas
como a ferramenta é utilizada, especialmente o
tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO:
Certifique-se de identificar as medidas
de segurança para proteção do operador que
sejam baseadas em uma estimativa de exposição
em condições reais de utilização (considerando
todas as partes do ciclo de operação, tal como
quando a ferramenta está desligada e quando
está a funcionar em marcha lenta além do tempo
de acionamento).
Vibração
V a l o r t o t a l d a v i b r a ç ã o ( s o m a v e t o r i a l t r i - a x i a l ) d e t e r m i -
n a d o d e a c o r d o c o m a EN 603 3 5- 2- 7 7 :
Modelo DLM463
Em i s s ã o d e v i b r a ç ã o ( a
h
) : 2, 5 m / s
2
o u m e n o s
V a r i a b i l i d a d e ( K ) : 1, 5 m / s
2
NOTA:
O ( s ) v a l o r ( e s ) t o t a l ( a i s ) d e v i b r a ç ã o i n d i c a -
d o ( s ) f o i m e d i d o d e a c o r d o c o m u m m é t o d o d e t e s t e
p a d r ã o e p o d e s e r u t i l i z a d o p a r a c o m p a r a r d u a s
f e r r a m e n t a s .
NOTA:
O ( s ) v a l o r ( e s ) t o t a l ( a i s ) d e v i b r a ç ã o i n d i c a -
d o ( s ) p o d e t a m b é m s e r u t i l i z a d o n a a v a l i a ç ã o p r e l i m i -
n a r d a e x p o s i ç ã o .
AVISO:
A emissão de vibração durante a
utilização real da ferramenta elétrica pode diferir
do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for-
mas como a ferramenta é utilizada, especialmente
o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO:
Certifique-se de identificar as medidas
de segurança para proteção do operador que
sejam baseadas em uma estimativa de exposição
em condições reais de utilização (considerando
todas as partes do ciclo de operação, tal como
quando a ferramenta está desligada e quando
está a funcionar em marcha lenta além do tempo
de acionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os países europeus
A d e c l a r a ç ã o d e c o n f o r m i d a d e d a CE e s t á i n c l u í d a
c o m o A n e x o A n e s t e m a n u a l d e i n s t r u ç õ e s .
AVISOS DE SEGURANÇA
Instruções de segurança da
cortadora de grama
AVISO:
Leia todos os avisos de segurança e
todas as instruções.
O n ã o c u m p r i m e n t o d e t o d o s
o s a v i s o s e i n s t r u ç õ e s p o d e o r i g i n a r c h o q u e e l é t r i c o ,
incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instru-
ções para futuras referências.
1.
Não insira a chave de segurança no cortador
de relva antes de estar pronto a ser utilizado.
2.
Deve supervisionar as crianças para garantir
que elas não brincam com o cortador de relva.
3 .
Nunca permita que crianças nem pessoas não
familiarizadas com estas instruções utilizem
o cortador de relva. A idade do operador pode
ser restringida de acordo com os regulamen-
tos locais.
4.
Nunca utilize o cortador de relva se as pes-
soas, especialmente crianças, ou animais
estiverem por perto.
Summary of Contents for DLM463
Page 2: ...2 1 2 3 6 5 4 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 6 4 5 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 ...
Page 3: ...3 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 ...
Page 4: ...4 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 2 3 1 4 5 6 Fig 19 1 3 2 Fig 20 ...
Page 5: ...5 1 Fig 21 1 2 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 1 2 3 2 1 Fig 25 1 2 Fig 26 Fig 27 ...
Page 6: ...6 Fig 28 1 2 3 3 Fig 29 Fig 30 Fig 31 1 2 3 Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 3 Fig 34 ...
Page 7: ...7 1 2 2 Fig 35 1 2 3 Fig 36 1 2 3 Fig 37 ...
Page 127: ...IDE 885846C508 1 9 2022 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...