background image

25 FRANÇAIS

Fixation de l’ accessoire de paillage

Pour DLM463
1.

O u v r e z  l e  c o u v e r c l e  a r r i è r e ,  p u i s  r e t i r e z  l e  b a c  à  

h e r b e .

► 

Fig.11:

   

1.

Co u v e r c l e  a r r i è r e  

2.

B a c  à  h e r b e

2.

F i x e z  l ’ a c c e s s o i r e  d e  p a i l l a g e  t o u t  e n  m a i n t e n a n t  

l e  l e v i e r  a c t i o n n é ,  p u i s  r e l â c h e z  l e  l e v i e r  p o u r  v e r r o u i l l e r  

l ’ a c c e s s o i r e  d e  p a i l l a g e .

► 

Fig.12:

   

1.

L e v i e r  

2.

A c c e s s o i r e  d e  p a i l l a g e

Pour DLM464
1.

O u v r e z  l e  c o u v e r c l e  a r r i è r e ,  p u i s  r e t i r e z  l e  b a c  à  

h e r b e .

► 

Fig.13:

   

1.

Co u v e r c l e  a r r i è r e  

2.

B a c  à  h e r b e

2.

F i x e z  l ’ a c c e s s o i r e  d e  p a i l l a g e  t o u t  e n  t i r a n t  s u r  l e  

l e v i e r ,  p u i s  r e l â c h e z  l e  l e v i e r  p o u r  v e r r o u i l l e r  l ’ a c c e s -

s o i r e  d e  p a i l l a g e .

► 

Fig.14:

   

1.

A c c e s s o i r e  d e  p a i l l a g e  

2.

L e v i e r

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

Insertion ou retrait de la batterie

ATTENTION :

É teignez toujours l’ outil avant 

de mettre en place ou de retirer la batterie.

ATTENTION :

Tenez fermement la machine 

et la batterie lors de la mise en place ou du retrait 

de la batterie.

 S i  v o u s  n e  t e n e z  p a s  f e r m e m e n t  l ’ o u t i l  

e t  l a  b a t t e r i e ,  i l s  p e u v e n t  v o u s  g l i s s e r  d e s  m a i n s ,  e t  

s ’ a b î m e r  o u  v o u s  b l e s s e r .

ATTENTION :

Veillez à verrouiller le couvercle 

de batterie avant toute utilisation. 

A u t r e m e n t ,  l a  

b o u e ,  l e s  s a l e t é s  o u  l ’ e a u  r i s q u e n t  d ’ e n d o m m a g e r  l e  

p r o d u i t  o u  l a  b a t t e r i e .

ATTENTION :

Insérez toujours la batterie à 

fond, jusqu’ à ce que le voyant rouge ne soit plus 

visible.

 S i n o n ,  e l l e  p o u r r a i t  t o m b e r  a c c i d e n t e l l e m e n t  

d e  l ’ o u t i l ,  a u  r i s q u e  d e  v o u s  b l e s s e r  o u  d e  b l e s s e r  

q u e l q u ’ u n  s e  t r o u v a n t  à  p r o x i m i t é .

ATTENTION :

Ne forcez pas pour insérer la 

batterie.

 S i  e l l e  n e  g l i s s e  p a s  f a c i l e m e n t ,  c ’ e s t  q u e  

v o u s  n e  l ’ i n s é r e z  p a s  c o r r e c t e m e n t .

NOTE :

 L ’ o u t i l  n e  p e u t  p a s  f o n c t i o n n e r  a v e c  u n e  

s e u l e  b a t t e r i e .

Pour mettre la batterie en place ;
1.

T i r e z  l e  l e v i e r  d e  v e r r o u i l l a g e  v e r s  l e  h a u t ,  p u i s  

o u v r e z  l e  c o u v e r c l e  d e  b a t t e r i e .

► 

Fig.15:

   

1.

Co u v e r c l e  d e  b a t t e r i e  

2.

L e v i e r  d e  

v e r r o u i l l a g e

2.

A l i g n e z  l a  l a n g u e t t e  d e  l a  b a t t e r i e  s u r  l a  f e n t e  d e  

la tondeuse et faites glisser la batterie jusqu’à ce qu’elle 

s e  v e r r o u i l l e  e n  p l a c e  ( v o u s  d e v e z  e n t e n d r e  u n  l é g e r  

d é c l i c ) .

► 

Fig.16:

   

1.

B a t t e r i e

3.

In s é r e z  à  f o n d  l a  c l é  d e  s é c u r i t é  à  l ’ e m p l a c e m e n t  

indiqué sur la figure.

► 

Fig.17:

   

1.

Cl é  d e  s é c u r i t é

4.

F e r m e z  l e  c o u v e r c l e  d e  b a t t e r i e  e t  a p p u y e z  

dessus jusqu’à ce qu’il soit verrouillé par le levier de 

v e r r o u i l l a g e .

Pour retirer la batterie de la tondeuse ;
1.

T i r e z  l e  l e v i e r  d e  v e r r o u i l l a g e  d u  c o u v e r c l e  d e  

b a t t e r i e  v e r s  l e  h a u t  e t  o u v r e z  l e  c o u v e r c l e  d e  b a t t e r i e .

2.

R e t i r e z  l a  b a t t e r i e  d e  l a  t o n d e u s e  e n  f a i s a n t  g l i s -

s e r  l e  b o u t o n  à  l ’ a v a n t  d e  l a  b a t t e r i e .

3.

T i r e z  s u r  l a  c l é  d e  s é c u r i t é  p o u r  l a  r e t i r e r .

4.

F e r m e z  l e  c o u v e r c l e  d e  b a t t e r i e .

Systè me de protection de l’ outil/la 

batterie

L ’ o u t i l  e s t  é q u i p é  d ’ u n  s y s t è m e  d e  p r o t e c t i o n  d e  l ’ o u t i l / l a  

b a t t e r i e . Ce  s y s t è m e  c o u p e  a u t o m a t i q u e m e n t  l ’ a l i m e n -

t a t i o n  v e r s  l e  m o t e u r  p o u r  p r o l o n g e r  l a  d u r é e  d e  v i e  d e  

l ’ o u t i l  e t  d e  l a  b a t t e r i e . S i  l ’ o u t i l  o u  l a  b a t t e r i e  s e  t r o u v e  

d a n s  l ’ u n e  d e s  s i t u a t i o n s  s u i v a n t e s ,  l ’ o u t i l  c e s s e r a  

a u t o m a t i q u e m e n t  d e  f o n c t i o n n e r .

Protection contre la surcharge

L o r s q u e  l e  m o d e  d ’ u t i l i s a t i o n  d e  l a  b a t t e r i e  e n t r a î n e  u n  

appel de courant anormalement élevé, l’outil s’arrête 

a u t o m a t i q u e m e n t  e t  l e  t é m o i n  d ’ a l i m e n t a t i o n  c l i g n o t e  e n  

vert. Il faut alors mettre l’outil hors tension et arrêter la 

t â c h e  q u i  a  c a u s é  l a  s u r c h a r g e . R e m e t t e z  e n s u i t e  l ’ o u t i l  

s o u s  t e n s i o n  p o u r  r e d é m a r r e r .

Protection contre la surchauffe

En cas de surchauffe de l’outil ou de la batterie, l’outil 

s’arrête automatiquement et le témoin d’alimentation 

s ’ a l l u m e  e n  r o u g e . Da n s  c e  c a s ,  l a i s s e z  l ’ o u t i l  e t  l a  

b a t t e r i e  r e f r o i d i r  a v a n t  d e  r a l l u m e r  l ’ o u t i l .

Protection contre la décharge totale 

de la batterie

Si la charge de la batterie est insuffisante, l’outil s’arrête 

a u t o m a t i q u e m e n t  e t  l e  t é m o i n  d ’ a l i m e n t a t i o n  p r i n c i p a l e  

c l i g n o t e  e n  r o u g e . Da n s  c e  c a s ,  r e t i r e z  l a  b a t t e r i e  d e  

l ’ o u t i l  e t  c h a r g e z - l a ,  o u  b i e n  r e m p l a c e z  l a  b a t t e r i e  p a r  

u n e  b a t t e r i e  c o m p l è t e m e n t  c h a r g é e .

Summary of Contents for DLM463

Page 1: ...G 31 IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 43 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANW IJZING 55 ES Cortadora de Cesped MANUAL DE INSTRUCCIONES 67 PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES 79 DA Akku plæneklipper BRUGSANVISNING 90 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 101 TR Akülü Çim Biçme Makinasi KULLANMA KILAVUZU 113 ...

Page 2: ...2 1 2 3 6 5 4 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 6 4 5 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 2 3 1 4 5 6 Fig 19 1 3 2 Fig 20 ...

Page 5: ...5 1 Fig 21 1 2 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 1 2 3 2 1 Fig 25 1 2 Fig 26 Fig 27 ...

Page 6: ...6 Fig 28 1 2 3 3 Fig 29 Fig 30 Fig 31 1 2 3 Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 3 Fig 34 ...

Page 7: ...7 1 2 2 Fig 35 1 2 3 Fig 36 1 2 3 Fig 37 ...

Page 8: ... a n i n g b e f o r e u s e T a k e p a r t i c u l a r c a r e a n d a t t e n t i o n R e a d i n s t r u c t i o n m a n u a l Danger be aware of thrown objects T h e d i s t a n c e b e t w e e n t h e t o o l a n d b y s t a n d e r s m u s t b e a t l e a s t 15 m N e v e r p u t y o u r h a n d s a n d f e e t n e a r t h e m o w e r b l a d e u n d e r t h e m o w e r M o w e r b l a d e ...

Page 9: ... p o s u r e WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operatin...

Page 10: ... damage to the mower 21 Stop operation immediately if you notice anything unusual Switch off the mower and remove the key Then inspect the mower 22 Never attempt to make cutting height adjust ments while mower is running if the mower has cutting height adjustment feature 23 Release switch lever and wait for blade rota tion to stop before crossing driveways walks roads and any gravel covered areas ...

Page 11: ... which the blade is attached 59 W hen storing the machine avoid direct sun light and rain and store it in a place where it does not get hot or humid 60 Perform inspection or maintenance in a place where rain can be avoided 61 After using the machine remove the adhered dirt and dry the machine completely before storing De p e n d i n g o n t h e s e a s o n o r t h e a r e a t h e r e i s a r i s k...

Page 12: ...kita batteries U s e o f n o n g e n u i n e M a k i t a b a t t e r i e s o r b a t t e r i e s t h a t h a v e b e e n a l t e r e d m a y r e s u l t i n t h e b a t t e r y b u r s t i n g causing fires personal injury and damage It will a l s o v o i d t h e M a k i t a w a r r a n t y f o r t h e M a k i t a t o o l a n d c h a r g e r Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the b...

Page 13: ...oving battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the machine and the battery cartridge firmly when installing or removing bat tery cartridge F a i l u r e t o h o l d t h e t o o l a n d t h e b a t t e r y cartridge firmly may cause them to slip off your hands a n d r e s u l t i n d a m a g e t o t h e t o o l a n d b ...

Page 14: ...emperature the indication may differ slightly f r o m t h e a c t u a l c a p a c i t y NOTE The first far left indicator lamp will blink when t h e b a t t e r y p r o t e c t i o n s y s t e m w o r k s Control panel T h e c o n t r o l p a n e l h a s t h e m a i n p o w e r s w i t c h t h e m o d e s w i t c h i n g b u t t o n a n d t h e i n d i c a t o r o f r e m a i n i n g b a t t e r y...

Page 15: ...lever with the other hand Fig 22 1 Mowing height adjusting lever 2 F r o n t g r i p NOTE The mowing height figures should be used just as a guideline Depending on the conditions of t h e l a w n o r t h e g r o u n d t h e a c t u a l l a w n h e i g h t m a y become slightly different from the set height NOTE T r y a t e s t m o w i n g o f g r a s s i n a l e s s c o n s p i c u o u s p l a c e...

Page 16: ... l a t o n c e m a y c a u s e t h e g r a s s t o d i e T h e c u t g r a s s m a y a l s o b l o c k u p i n s i d e o f t h e m o w e r b o d y Emptying the grass basket WARNING To reduce a risk of accident reg ularly check the grass basket for any damage or weakened strength Replace the grass basket if necessary 1 R e l e a s e t h e s w i t c h l e v e r 2 R e m o v e t h e l o c k k e y 3 O ...

Page 17: ...rely WARNING W hen you replace the blades always follow the instructions provided in this manual TROUBLESHOOTING Before asking for repairs conduct your own inspection first If you find a problem that is not explained in the manual d o n o t a t t e m p t t o d i s m a n t l e t h e t o o l In s t e a d a s k M a k i t a A u t h o r i z e d S e r v i c e Ce n t e r s a l w a y s u s i n g M a k i t...

Page 18: ... or attachment f o r i t s s t a t e d p u r p o s e If y o u n e e d a n y a s s i s t a n c e f o r m o r e d e t a i l s r e g a r d i n g t h e s e a c c e s s o r i e s a s k y o u r l o c a l M a k i t a S e r v i c e Ce n t e r M o w e r b l a d e M a k i t a g e n u i n e b a t t e r y a n d c h a r g e r NOTE S o m e i t e m s i n t h e l i s t m a y b e i n c l u d e d i n t h e t o o l ...

Page 19: ... r é s i d e z AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L u t i l i s a t i o n d a u t r e s b a t t e r i e s e t c h a r g e u r s p e u t p r o v o q u e r d e s b l e s s u r e s e t o u u n i n c e n d i e AVERTISSEMENT N utilisez pas de source d alimentation câ blée comme un adaptateur de batterie ou un support d alimentation portable avec cette mach...

Page 20: ...s déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de piè ce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent ê tre basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu...

Page 21: ... évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincez à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin L e l i q u i d e s é c h a p p a n t d e l a b a t t e r i e p e u t p r o v o q u e r u n e i r r i t a t i o n o u d e s b r û l u r e s Ne jetez pas la ou les batteries au feu L é l é m e n t d e l a p i l e p o u r r a i t e x p l o s e r Co n s u ...

Page 22: ... effectuez les répa rations nécessaires 3 6 Si la tondeuse se met à vibrer anormalement vérifiez immédiatement inspectez les dommages remplacez ou réparez les piè ces endommagées vérifiez et resserrez les pièces mal serrées 3 7 Lorsque vous réglez la tondeuse évitez de vous coincer les doigts entre les lames en mouvement et les pièces fixes de la tondeuse 3 8 Tondez toujours les pentes latéralemen...

Page 23: ...ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 É vitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques par exemple des clous des piè ces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant éle...

Page 24: ...t endommagé l interrupteur de la tondeuse peut ne pas fonctionner 1 F i x e z l a p o i g n é e i n f é r i e u r e d e s o r t e q u e l e s t r o u s d a n s l a p o i g n é e c o r r e s p o n d e n t a u x p a r t i e s s a i l l a n t e s s u r l e c o r p s d e l a t o n d e u s e In s é r e z l e s b o u l o n s d e l intérieur fixez la rondelle A de l extérieur puis serrez l e s é c r o u ...

Page 25: ...d e la tondeuse et faites glisser la batterie jusqu à ce qu elle s e v e r r o u i l l e e n p l a c e v o u s d e v e z e n t e n d r e u n l é g e r d é c l i c Fig 16 1 B a t t e r i e 3 In s é r e z à f o n d l a c l é d e s é c u r i t é à l e m p l a c e m e n t indiqué sur la figure Fig 17 1 Cl é d e s é c u r i t é 4 F e r m e z l e c o u v e r c l e d e b a t t e r i e e t a p p u y e z d...

Page 26: ... n t u n c e r t a i n t e m p s a p r è s a c t i o n n e m e n t d e l i n t e r r u p t e u r d a l i m e n t a t i o n p r i n c i p a l e Bouton de changement de mode V o u s p o u v e z c h a n g e r l e m o d e d e f o n c t i o n n e m e n t e n a p p u y a n t s u r l e b o u t o n d e c h a n g e m e n t d e m o d e L o r s q u e l a m a c h i n e e s t m i s e s o u s t e n s i o n e l ...

Page 27: ...q u e p l e i n l i n d i c a t e u r ne flotte pas pendant que les lames tournent Dans c e c a s c e s s e z i m m é d i a t e m e n t d u t i l i s e r l a m a c h i n e e t v i d e z l e b a c Fig 24 1 T é m o i n d e n i v e a u d h e r b e NOTE L e t é m o i n d o n n e u n e i n d i c a t i o n a p p r o x i m a t i v e S u i v a n t l e s c o n d i t i o n s à l i n t é r i e u r d u b a c ...

Page 28: ... ENTRETIEN AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que la clé de sécurité et la batterie sont retirées de la tondeuse avant de la ranger de la transpor ter ou d en faire l inspection ou l entretien AVERTISSEMENT Retirez toujours la clé de sécurité lorsque vous n utilisez pas la tondeuse Rangez la clé de sécurité dans un emplacement sû r hors de la portée des enfants AVERTISSEMENT Portez des gants lors...

Page 29: ... n e s s a y e z p a s d e d é m o n t e r l o u t i l De m a n d e z p l u t ô t à u n c e n t r e de service après vente Makita agréé d effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Makita É tat d anomalie Cause probable dysfonctionnement Solution L a t o n d e u s e n e d é m a r r e p a s L e s d e u x b a t t e r i e s n e s o n t p a s i n s t a l l é e s In s t a l l e z l e s b a ...

Page 30: ... u p i è c e s c o m p l é mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus P o u r o b t e n i r p l u s d e d é t a i l s s u r c e s a c c e s s o i r e s c o n t a c t e z v o t r e c e n t r e d e n t r e t i e n l o c a l M a k i t a L a m e d e t o n d e u s e B a t t e r i e e t c h a r g e u r d e m a r q u e M a k i t a NOTE Il s e p e u t q u e c e r t a i n s é l é m e n t s d e l a...

Page 31: ...ll nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte B e i V e r w e n d u n g i r g e n d w e l c h e r a n d e r e r A k k u s u n d L a d e g e r ä t e b e s t e h t V e r l e t z u n g s u n d o d e r B r a n d g e f a h r WARNUNG Verwenden Sie keine verkabelte Stromversorgung wie z B einen Akku Adapter oder eine rückentragbare Akku Bank mit dieser Maschine ...

Page 32: ...end der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des W erkzeugs und speziell je nach der Art des bear beiteten W erkstücks von dem den angegebenen W ert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phas...

Page 33: ...nen Stellen mit Wasser ab Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt begeben Sie sich zusätzlich in ärztliche Behandlung Di e v o m A k k u a u s t r e t e n d e F l ü s s i g k e i t k a n n H a u t r e i z u n g e n o d e r V e r ä t z u n g e n v e r u r s a c h e n W erfen Sie den die Akku s nicht ins Feuer Di e Z e l l e k ö n n t e e x p l o d i e r e n P r ü f e n S i e d i e ö r t l i c h ...

Page 34: ...igen oder daran arbeiten nach dem Auftreffen auf einen Fremdkörper Überprüfen Sie den Mäher auf Beschädigung und führen Sie Reparaturen durch bevor Sie den Mäher wieder starten und in Betrieb nehmen 3 6 Falls der Mäher beginnt ungewöhnlich heftig zu vibrieren sofort überprüfen auf Beschädigung überprüfen beschädigte Teile austauschen oder reparieren prüfen ob lose Teile vorhanden sind und diese fe...

Page 35: ...zung des Akkus alle Anweisungen und W arnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es k a n n s o n s t z u e i n e m B r a n d ü b e r m ä ß i g e r H i t z e e n t w i c k l u n g o d e r e i n e r Ex p l o s i o n k o m m e n 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort...

Page 36: ...r Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird MONTAGE WARNUNG Vergewissern Sie sich stets dass der Sperrschlüssel abgezogen ist und die Akkus entfernt worden sind bevor Sie irgend welche Arbeiten am Mäher ausführen W i r d d a s En t f e r n e n d e s S p e r r s c h l ü s s e l s u n d d a s A b n e h m e n d e r A k k u s u n t e r l a s s e n k a n n e...

Page 37: ... k u n i c h t s i c h e r f e s t h a l t e n k ö n n e n s i e Ih n e n a u s d e r H a n d r u t s c h e n w a s z u e i n e r B e s c h ä d i g u n g d e s W e r k z e u g s u n d d e s A k k u s u n d z u K ö r p e r v e r l e t z u n g e n f ü h r e n k a n n VORSICHT Verriegeln Sie unbedingt die Akkuabdeckung vor Gebrauch A n d e r e n f a l l s k ö n n e n S c h l a m m S c h m u t z o d e...

Page 38: ...A k k u v o r HINW EIS A b h ä n g i g v o n d e n B e n u t z u n g s b e d i n g u n g e n u n d d e r U m g e b u n g s t e m p e r a t u r k a n n d i e A n z e i g e g e r i n g f ü g i g v o n d e r t a t s ä c h l i c h e n K a p a z i t ä t a b w e i c h e n HINW EIS Di e e r s t e ä u ß e r s t e l i n k e A n z e i g e l a m p e b l i n k t w e n n d a s A k k u S c h u t z s y s t e m a...

Page 39: ... Mähhöhe WARNUNG Halten Sie niemals Ihre Hand oder Ihren Fuß unter die Mähereinheit wenn Sie die Mähhöhe einstellen WARNUNG Vergewissern Sie sich stets dass der Hebel einwandfrei in der Führungsnut sitzt bevor Sie den Mäher in Betrieb nehmen Di e M ä h h ö h e k a n n i n n e r h a l b d e s B e r e i c h s z w i s c h e n 20 m m u n d 7 5 m m e i n g e s t e l l t w e r d e n Z i e h e n S i e d ...

Page 40: ...r r ä d e r s i n d d i e R i c h t l i n i e n f ü r d i e M ä h b r e i t e M ä h e n S i e i n S t r e i f e n i n d e m S i e d i e M i t t e l l i n i e n a l s R i c h t l i n i e n v e r w e n d e n Ü b e r l a p p e n S i e d e n v o r h e r g e h e n d e n S t r e i f e n u m e i n e H ä l f t e b i s e i n Dr i t t e l u m d e n R a s e n g l e i c h m ä ß i g z u m ä h e n Abb 29 1 M ä ...

Page 41: ...ff und den unteren Bügelgriff mit zwei Personen wie in d e r A b b i l d u n g g e z e i g t Abb 33 1 Unterer Bügelgriff 2 Vorderer Griff Lagerung L a g e r n S i e d e n M ä h e r a n e i n e m k ü h l e n t r o c k e n e n u n d a b s c h l i e ß b a r e n O r t L a g e r n S i e M ä h e r u n d L a d e g e r ä t n i c h t a n O r t e n a n d e n e n d i e T e m p e r a t u r 40 C e r r e i c h ...

Page 42: ... c h e n S i e d i e A k k u s a u s Da s A n t r i e b s s y s t e m f u n k t i o n i e r t n i c h t k o r r e k t W e n d e n S i e s i c h b e z ü g l i c h e i n e r R e p a r a t u r a n Ih r a u t o r i s i e r t e s K u n d e n d i e n s t z e n t r u m Da s M ä h e r m e s s e r d r e h t s i c h n i c h t S t o p p e n S i e d e n M ä h e r u n v e r z ü g l i c h Ei n F r e m d k ö r p...

Page 43: ...i a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L u t i l i z z o d i a l t r e c a r t u c c e d e l l e b a t t e r i e e d i a l t r i c a r i c a b a t t e r i e p o t r e b b e c a u s a r e l e s i o n i p e r s o n a l i e o u n i n c e n d i o AVVERTIMENTO Non utilizzare un alimentatore con cav...

Page 44: ...ene utilizzato l uten sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto ol...

Page 45: ... liquido entri in contatto con gli occhi rivolgersi a un medico Il l i q u i d o e s p u l s o d a l l a b a t t e r i a p o t r e b b e c a u s a r e i r r i t a z i o n i o u s t i o n i Non smaltire la batteria o le batterie nel fuoco L a c e l l a p o t r e b b e e s p l o d e r e Co n t r o l l a r e l e n o r m a t i v e l o c a l i p e r e v e n t u a l i i s t r u z i o n i s p e c i a l i...

Page 46: ...e durante la regolazione del tosaerba in modo da evitare che le dita restino incastrate tra le lame in movimento e le parti fisse del tosaerba 3 8 Tagliare l erba di traverso lungo la faccia dei pendii mai procedendo su e giù Fare la mas sima attenzione quando si cambia direzione sui pendii Non tagliare l erba su pendii ecces sivamente ripidi 3 9 Controllare a intervalli frequenti che il bul lone ...

Page 47: ...tri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la car tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem peratura possa raggiungere o superare i 50 C 7 N...

Page 48: ... b r i o s i i n n e s t i n o n e l l e s p o r g e n z e s u l c o r p o d e l t o s a e r b a In s e r i r e i b u l l o n i d a l l i n t e r n o q u i n d i m o n t a r e l a rondella A dall esterno e infine serrare i dadi a manopola Fig 1 1 M a n u b r i o i n f e r i o r e 2 R o n d e l l a A 3 Da d o a m a n o p o l a 4 S p o r g e n z a 5 F o r o 6 B u l l o n e Fig 2 1 F o r i NOTA È p o...

Page 49: ...l a b a t t e r i a c o n l a l l o g g i a m e n t o s u l t o s a e r b a q u i n d i f a r s c o r r e r e l a cartuccia fino a quando si innesta in sede con un pic c o l o s c a t t o Fig 16 1 Ca r t u c c i a d e l l a b a t t e r i a 3 In s e r i r e l a c h i a v e d i b l o c c o p e r t u t t a l a s u a l u n ghezza nella sede mostrata nella figura Fig 17 1 Ch i a v e d i b l o c c o 4 C...

Page 50: ... p a l e s i i l l u m i n i i n r o s s o o l a m p e g g i i n r o s s o o i n v e r d e c o n s u l t a r e l e i s t r u z i o n i d e l s i s t e m a d i p r o t e z i o n e d e l l u t e n s i l e o d e l l a b a t t e r i a NOTA Q u e s t a m a c c h i n a u t i l i z z a u n a f u n z i o n e d i s p e g n i m e n t o a u t o m a t i c o P e r e v i t a r e l a v v i o a c c i d e n t a l ...

Page 51: ...l a l t e z z a d i t a g l i o v a n n o u t i l i z z a t i s o l o c o m e i n d i c a z i o n e d i m a s s i m a A s e c o n d a d e l l e condizioni del prato o del terreno l altezza effettiva d e l p r a t o p o t r e b b e d i v e n t a r e l e g g e r m e n t e d i v e r s a d a q u e l l a i m p o s t a t a NOTA Effettuare un taglio di prova dell erba in un u b i c a z i o n e m e n o i ...

Page 52: ... o due giorni tra una tosatura e l altra fino ad a c c o r c i a r e i l p r a t o i n m o d o u n i f o r m e Fig 31 NOTA Q u a l o r a s i t a g l i c o r t a l e r b a a l t a i n u n a s i n g o l a p a s s a t a l e r b a p o t r e b b e m o r i r e In o l t r e l e r b a t a g l i a t a p o t r e b b e a m m a s s a r s i e f o r m a r e u n o s t r u z i o n e a l l i n t e r n o d e l c o ...

Page 53: ...ENTO Rimuovere sempre la chiave di blocco e la cartuccia della batteria quando si intende rimuovere o installare la lama La mancata rimozione della chiave di blocco e della cartuccia della batteria potrebbe causare gravi lesioni personali AVVERTIMENTO La lama continua a girare per inerzia per alcuni secondi dopo che si è rila sciato l interruttore Non iniziare l operazione fino all arresto complet...

Page 54: ... a r t u c c i a d e l l a b a t t e r i a Q u a l o r a l a ricarica non abbia effetto sostituire la cartuccia d e l l a b a t t e r i a Il s i s t e m a d i t r a s m i s s i o n e n o n f u n z i o n a c o r r e t t a m e n t e Ch i e d e r e l a r i p a r a z i o n e a l p r o p r i o c e n t r o d i a s s i s t e n z a a u t o r i z z a t o l o c a l e L a l a m a d e l t o s a e r b a n o n ...

Page 55: ...elijk niet leverbaar afhankelijk van waar u w o o n t WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd G e b r u i k v a n e n i g e a n d e r e a c c u o f l a d e r k a n l e i d e n t o t l e t s e l e n o f b r a n d WAARSCHUWING Gebruik geen bekabelde voeding zoals een accuadapter of draagbare voeding seenheid met dit gereedschap De kabel van een dergelijke vo...

Page 56: ...ING Zorg ervoor dat veilig heidsmaatregelen worden getroffen ter bescher ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak tijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgescha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De t o t a l e t r i l l i n g s...

Page 57: ...w ogen komt roept u dan bovendien medische hulp in De v l o e i s t o f u i t d e a c c u k a n h u i d i r r i t a t i e o f b r a n d w o n d e n v e r o o r z a k e n W erp de accu s niet in een vuur De a c c u k a n e x p l o d e r e n R a a d p l e e g d e l o k a l e r e g e l g e v i n g v o o r mogelijke speciale verwerkingsvereisten Open of vervorm de accu s niet H e t e l e k t r o l y t...

Page 58: ...orzichtig tijdens het bijstellen van de grasmaaier om te voorkomen dat uw vingers bekneld raken tussen het draaiende snijblad en de vaste delen van de grasmaaier 3 8 Maai altijd horizontaal langs een glooiing nooit omhoog en omlaag W ees uiterst voor zichtig wanneer u op een hellend vlak van richting verandert Probeer niet om te maaien op al te steile hellingen 3 9 Controleer veelvuldig of de snij...

Page 59: ...of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 W erp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen s...

Page 60: ...k d e b o u t e n v a n a f d e b i n n e n k a n t e r d o o r e n p l a a t s r i n g A v a n a f d e b u i t e n k a n t e r o p e n d r a a i d a a r n a d e v i n g e r m o e r e n v a s t Fig 1 1 O n d e r s t e h a n d g r e e p 2 R i n g A 3 V i n g e r m o e r 4 U i t s t e k e n d e n o k 5 O p e n i n g 6 B o u t Fig 2 1 O p e n i n g e n OPMERKING De h o o g t e v a n d e h a n d g r e...

Page 61: ... m e t e e n klikgeluid op zijn plaats wordt vergrendeld Fig 16 1 A c c u 3 S t e e k d e c o n t a c t s l e u t e l i n o p d e p l a a t s d i e i n d e a f b e e l d i n g i s a a n g e g e v e n z o v e r d e s l e u t e l g a a t Fig 17 1 Co n t a c t s l e u t e l 4 Sluit het accudeksel en duw erop totdat hij wordt v e r g r e n d e l d m e t d e b o r g h e n d e l De accu uit de grasmaaie...

Page 62: ...i e n i n g s f u n c t i e v e r a n d e r e n d o o r o p d e f u n c t i e s c h a k e l k n o p t e d r u k k e n W a n n e e r h e t g e r e e d s c h a p w o r d t i n g e s c h a k e l d s t a r t h e t g e r e e d s c h a p i n d e n o r m a l e f u n c t i e A l s u o p d e f u n c t i e s c h a k e l k n o p d r u k t s c h a k e l t h e t g e r e e d s c h a p o m n a a r d e e n e r g ...

Page 63: ...k het gebruik en leegt u de grasmand Fig 24 1 G r a s n i v e a u i n d i c a t o r OPMERKING De z e i n d i c a t o r i s s l e c h t s e e n g r o v e richtlijn Afhankelijk van de toestand binnenin de gras mand werkt deze indicator niet altijd goed De hoogte van de handgreep afstellen LET OP Voordat u de bouten verwij dert houdt u de bovenste handgreep stevig vast A n d e r s k a n d e h a n d g...

Page 64: ... a t v a s t t e p a k k e n Fig 32 1 A c h t e r k l e p 2 H a n d v a t 3 G r a s m a n d 4 L e e g d e g r a s m a n d ONDERHOUD WAARSCHUWING Zorg altijd dat de con tactsleutel en de accu uit de grasmaaier zijn verwijderd voordat u de grasmaaier opbergt of draagt of voordat u inspectie of onderhoud gaat verrichten WAARSCHUWING Verwijder altijd de con tactsleutel wanneer de grasmaaier niet in ge...

Page 65: ...rect zijn aangebracht en stevig zijn vastgezet WAARSCHUWING Als u het snijblad ver vangt volgt u altijd de instructies die in deze handleiding worden gegeven PROBLEMEN OPLOSSEN A l v o r e n s u v e r z o e k t o m r e p a r a t i e k u n t u z e l f a l s v o l g t h e t p r o b l e e m o p s p o r e n e n o p l o s s e n A l s u m e t e e n p r o b l e e m k a m p t d a t i n d e z e h a n d l e...

Page 66: ... e s o f h u l p s t u k k e n u i t s l u i t e n d v o o r h u n b e s t e m d e d o e l Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke M a k i t a s e r v i c e c e n t r u m Snijblad van de grasmaaier O r i g i n e l e M a k i t a a c c u e n a c c u l a d e r OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap ...

Page 67: ...e s d e p e n diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de baterí a y cargadores listados arriba La utilización d e c u a l q u i e r o t r o c a r t u c h o d e b a t e r í a y c a r g a d o r p u e d e o c a s i o n a r h e r i d a s y o u n i n c e n d i o ADVERTENCIA No utilice un suministro de alimentación con cable como un adaptador de baterí a o unidad po...

Page 68: ...ón declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la expo sición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herrami...

Page 69: ...osible que salga expulsado lí quido de la baterí a evite el contacto con él Si se produce un contacto accidental enjuague con agua Si el lí quido entra en los ojos además de enjuagarlos soli cite asistencia médica El l í q u i d o e x p u l s a d o d e l a batería puede ocasionar irritación y quemaduras No deseche la baterí a s arrojándola al fuego La célula puede explotar Compruebe los códigos l ...

Page 70: ...one por si hay dañ os sustituya o repare cualquier pieza dañ ada compruebe si hay alguna pieza floja y apriétela 3 7 Tenga cuidado durante el ajuste del cortacés ped para evitar pillarse los dedos entre las cuchillas que se mueven y las piezas fijas del cortacésped 3 8 Siegue a través de la cara de la pendiente nunca de arriba a abajo Extreme las pre cauciones cuando cambie de dirección en pendien...

Page 71: ...o en la baterí a puede producir una gran circulación de corriente un recalen tamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartu cho de baterí a en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de baterí a incluso en el caso de que esté dañ ado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho ...

Page 72: ...ferior de forma que los orifi cios en el asidero encajen en los salientes del cuerpo d e l c o r t a c é s p e d In s e r t e l o s p e r n o s d e s d e e l i n t e r i o r d e s p u é s c o l o q u e l a a r a n d e l a A d e s d e e l e x t e r i o r y d e s p u é s a p r i e t e l a s t u e r c a s m a n u a l e s Fig 1 1 A s i d e r o i n f e r i o r 2 A r a n d e l a A 3 T u e r c a m a n u ...

Page 73: ... a r t u c h o d e b a t e r í a c o n l a r a n u r a e n e l c o r t a c é s p e d y d e s p u é s d e s l i c e e l c a r t u c h o h a s t a q u e s e b l o q u e e e n s u s i t i o c o n u n p e q u e ñ o c h a s q u i d o Fig 16 1 Ca r t u c h o d e b a t e r í a 3 In s e r t e l a l l a v e d e b l o q u e o e n e l l u g a r m o s t r a d o e n la figura a tope Fig 17 1 L l a v e d e b l ...

Page 74: ...Esta máquina emplea la función de desconexión automática de la alimentación Para evitar una puesta en marcha no intencionada el interruptor de alimentación prin c i p a l s e i n h a b i l i t a r á a u t o m á t i c a m e n t e c u a n d o n o s e a p r i e t e l a p a l a n c a i n t e r r u p t o r d u r a n t e u n c i e r t o p e r i o d o d e t i e m p o después de activar el interruptor de ...

Page 75: ...d e l a a l t u r a ajustada NOTA R e a l i c e u n a p r u e b a s e g a n d o h i e r b a e n u n l u g a r m e n o s n o t o r i o p a r a o b t e n e r l a a l t u r a d e s e a d a Indicador del nivel de la hierba Específico para cada país El i n d i c a d o r d e l n i v e l d e l a h i e r b a m u e s t r a e l v o l u m e n d e l a h i e r b a s e g a d a Cu a n d o l a c e s t a p a r a h...

Page 76: ...iado de la cesta para hierba ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un accidente compruebe regularmente la cesta para hierba por si tiene algú n dañ o o resistencia debilitada Reemplace la cesta para hierba si es necesario 1 S u e l t e l a p a l a n c a i n t e r r u p t o r 2 R e t i r e l a l l a v e d e b l o q u e o 3 A b r a l a c u b i e r t a p o s t e r i o r y e x t r a i g a l a c e s t ...

Page 77: ...ruptor No comience ninguna operación hasta que la cuchilla se haya detenido completamente ADVERTENCIA Póngase siempre guantes cuando maneje la cuchilla Desmontaje de la cuchilla de cortacésped 1 P o n g a e l c o r t a c é s p e d s o b r e s u c o s t a d o d e f o r m a que la palanca de ajuste de la altura de siega quede en e l l a d o s u p e r i o r 2 P a r a b l o q u e a r l a c u c h i l l...

Page 78: ...d e b a t e r í a S i l a r e c a r g a n o s e r e a l i z a e f e c t i v a m e n t e r e e m p l a c e e l c a r t u c h o d e b a t e r í a El s i s t e m a d e a c c i o n a m i e n t o n o f u n c i o n a c o r r e c t a m e n t e P i d a a s u c e n t r o d e s e r v i c i o a u t o r i z a d o l o c a l q u e s e l o r e p a r e n L a c u c h i l l a d e c o r t a c é s p e d n o g i r a d...

Page 79: ...u a região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A u t i l i z a ç ã o d e q u a i s q u e r o u t r a s b a t e rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio AVISO Não utilize uma fonte de alimentação com fio como um adaptador da bateria ou adaptador de baterias tipo mochila com esta máquina O c a b o d e t a l f o n t e d e a l i m e n t a ç ã...

Page 80: ...essada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Vibração V a l o r t o t a l d a v i b r a ç ã o s o m a v e...

Page 81: ...as p o s s í v e i s i n s t r u ç õ e s d e e l i m i n a ç ã o e s p e c i a i s Não abra nem mutile a s bateria s O eletró l i t o l i b e r t a d o é c o r r o s i v o e p o d e p r o v o c a r d a n o s nos olhos ou na pele Pode ser tóxico se for e n g o l i d o Não carregue a bateria sob chuva ou em locais hú midos 11 Segure o guiador sempre com firmeza 12 Mantenha se sempre numa posição seg...

Page 82: ...ara baixo Tenha muito cuidado ao mudar de direção em declives Não corte relva em terrenos extrema mente inclinados 3 9 Inspecione o perno de montagem da lâ mina em intervalos frequentes para verificar se está bem apertado 40 Mantenha todas as porcas pernos e parafusos apertados para garantir que o equipamento está em condições de trabalho seguras 41 Deixe sempre o cortador de relva arrefecer antes...

Page 83: ... na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos P a r a o t r a n s p o r t e c o m e r c i a l p o r e x e m p l o p o r terceiros ou agentes de expedição têm de ser o b s e r v a d o s o s r e q u i s i t o s r e f e r e n t e s à e m b a l a g e m e e t i q u e t a g e m P a r a p r e p a r a ç ã o d o a r t i g o a s e r e x p e d i d...

Page 84: ...a d o r s u p e r i o r e e m s e g u i d a i n s i r a o s p e r n o s a p a r t i r d e d e n t r o e p r e n d a a a n i l h a B a p a r t i r d e f o r a e e m s e g u i d a a p e r t e a s p o r c a s r e c a r t i l h a d a s Fig 3 1 G u i a d o r s u p e r i o r 2 O r i f í c i o 3 A n i l h a B 4 P o r c a r e c a r t i l h a d a 5 G u i a d o r i n f e r i o r 6 P e r n o PRECAUÇÃO Segure...

Page 85: ... e n t a b a t e r i a Es t e s i s t e m a c o r t a a u t o m a t i c a m e n t e a c o r r e n t e p a r a o m o t o r p a r a a u m e n t a r a v i d a d a f e r r a m e n t a e d a b a t e r i a A f e r r a m e n t a p a r a a u t o m a t i c a m e n t e d u r a n t e o f u n c i o n a m e n t o s e a f e r r a m e n t a o u b a t e r i a f o r c o l o c a d a m e d i a n t e u m a d a s s e ...

Page 86: ...r funciona corretamente e volta à posição original quando é libertada U t i l i z a r u m a m á q u i n a c o m u m i n t e r r u p t o r q u e n ã o a c i o n a c o r r e t a m e n t e p o d e p r o v o c a r a p e r d a d e c o n t r o l o e f e r i m e n t o s p e s s o a i s g r a v e s NOTA O c o r t a d o r d e r e l v a n ã o l i g a s e n ã o c a r r e g a r n o b o t ã o d o i n t e r r u...

Page 87: ... c o n s t a n t e d a v e l o c i d a d e Controlo de velocidade eletrónico para obtenção d a v e l o c i d a d e c o n s t a n t e É p o s s í v e l o b t e r a c a bamento fino porque a velocidade de rotação é m a n t i d a c o n s t a n t e s o b c a r g a OPERAÇÃ O Cortar a relva AVISO Antes de cortar a relva retire os paus e pedras da área que vai cortar Remova também as ervas daninhas da ár...

Page 88: ...ione as peças móveis para ver se estão dani ficadas partidas ou desgastadas As peças danificadas o u e m f a l t a d e v e m s e r r e p a r a d a s o u s u b s t i t u í d a s 6 A r m a z e n e o c o r t a d o r d e r e l v a n u m l o c a l s e g u r o f o r a d o a l c a n c e d a s c r i a n ç a s Transportar o cortador de relva Q u a n d o t r a n s p o r t a r o c o r t a d o r d e r e l v a...

Page 89: ... l e m a s u b s t i t u a a b a t e r i a A a l t u r a d o c o r t e é m u i t o b a i x a A u m e n t e a a l t u r a d e c o r t e O m o t o r n ã o a t i n g e a s R P M m á x i m a s A b a t e r i a n ã o e s t á i n s t a l a d a c o r r e t a m e n t e In s t a l e a b a t e r i a c o m o d e s c r i t o n e s t e m a n u a l A potência da bateria cai R e c a r r e g u e a b a t e r i a S ...

Page 90: ...u l i g v i s i k k e t i l g æ n g e l i g e a f h æ n g i g t a f h v i l k e t o m r å d e d u b o r i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor B r u g a f a n d r e a k k u e r o g o p l a d e r e k a n m e d f ø r e p e r s o n s k a d e o g e l l e r b r a n d ADVARSEL Brug ikke en ledningstilsluttet strømforsyning som fx en batteriadapter eller bærbar strømforsyningsen...

Page 91: ...gift til afbrydertiden Vibration V i b r a t i o n e n s t o t a l v æ r d i t r e a k s i a l v e k t o r s u m b e s t e m t i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d EN 603 3 5 2 7 7 Model DLM463 V i b r a t i o n s e m i s s i o n a h 2 5 m s 2 e l l e r m i n d r e U s i k k e r h e d K 1 5 m s 2 BEMÆ RK De n a n g i v n e t o t a l v æ r d i e r f o r v i b r a t i o n e r m å l t i o v e r e ...

Page 92: ...flydelse af narkotika alkohol eller nogen form for medicin 16 Hold hænder og fødder på god afstand af de roterende blade Forsigtig bladene fortsætter med at dreje rundt efter at der er slukket for plæneklipperen 17 Anvend kun originale blade fra fabrikanten som er specificeret i denne brugsanvisning 18 Inspicer omhyggeligt bladene eller boltene til bladene for revner og beskadigelse inden brugen R...

Page 93: ... der eller forkert betjening på grund af dårlig sigtbarhed 48 Undlad at udskifte batteriet i regnvejr 49 Undgå farlige miljøer Brug ikke maskinen på fugtige eller vå de steder og udsæt den ikke for regn Vand der kommer ind i maskinen øger risikoen for elektrisk stød 50 Oplad ikke batteriet udendørs 51 Hå ndter ikke opladeren inklusive opladerstik ket og opladerterminalerne med vå de hænder 52 Hvis...

Page 94: ...g a f e l e k t r o l y t 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forå rsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær på pas selig med hå ndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug da den bliver varm nok til at forå rsage forbrændinge...

Page 95: ... på græskurven vender nedad El l e r s f a n g e r g r æ s k u r v e n m u l i g v i s i k k e a l t d e t a f k l i p p e d e g r æ s Montering af komposteringstilbehør For DLM463 1 Åbn bagdækslet og fjern derefter græskurven Fig 11 1 B a g d æ k s e l 2 G r æ s k u r v 2 M o n t e r k o m p o s t e r i n g s t i l b e h ø r e t i d e t a r m e n h o l d e s n e d e o g s l i p d e r e f t e r a ...

Page 96: ... muligvis fejl i b a t t e r i e t BEMÆ RK A f h æ n g i g t a f b r u g s f o r h o l d e n e o g d e n o m g i v e n d e t e m p e r a t u r k a n i n d i k a t i o n e n a f v i g e e n s m u l e f r a d e n f a k t i s k e l a d n i n g BEMÆ RK De n f ø r s t e i n d i k a t o r l a m p e l æ n g s t m o d v e n s t r e v i l b l i n k e n å r b a t t e r i b e s k y t t e l s e s s y s t e m ...

Page 97: ...eb med den ene hånd og flyt derefter justeringsarmen til klippehøjde med den anden hånd Fig 22 1 Justeringsarm til klippehøjde 2 F o r r e s t e g r e b BEMÆ RK Tallene for klippehøjde må kun bruges som retningslinje Afhængigt af brugsforholdene på plænen eller jorden kan den faktiske græshøjde afvige en smule i forhold til den indstillede højde BEMÆ RK Udfør en testklipning på et mindre iøjne fal...

Page 98: ...ke at græsset dør De t a f k l i p p e d e g r æ s k a n o g s å b l o k e r e p l æ n e k l i p p e r e n s i n d v e n d i g e d e l e Tømning af græskurven ADVARSEL For at reducere risikoen for ulykker skal De med jævne mellemrum efterse græskurven for beskadigelse eller forringet styrke Udskift om nødvendigt græskurven 1 F r i g ø r a f b r y d e r a r m e n 2 Fjern låsenøglen 3 Å b n b a g d ...

Page 99: ...t plæneklipperbladet og alle fastgøringsdelene er monteret korrekt og strammet godt til ADVARSEL Følg altid instruktionerne i denne brugsanvisning nå r De udskifter bladene FEJLFINDING U d f ø r s e l v e n i n s p e k t i o n i n d e n De a n m o d e r o m r e p a r a t i o n H v i s De o p d a g e r e t p r o b l e m s o m i k k e e r f o r k l a r e t i b r u g s a n v i s n i n g e n m å De i ...

Page 100: ...h ø r o g e k s t r a u d s t y r t i l d e t b e s k r e v n e f o r m å l Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker y d e r l i g e r e i n f o r m a t i o n e r b e d e s De k o n t a k t e De r e s l o k a l e M a k i t a s e r v i c e c e n t e r P l æ n e k l i p p e r b l a d O r i g i n a l M a k i t a a k k u o g o p l a d e r BEMÆ RK N o g l e t i n g p å d e n n e l i s t ...

Page 101: ...ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική παροχή με καλώδιο όπως προσαρμογέα μπατα ριών ή φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση με α...

Page 102: ...επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού δι...

Page 103: ...α με τα οποία μπορεί να δημιουργηθεί σύνδεση από τον έναν ακροδέκτη στον άλλον Το βραχυκύκλωμα των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά Υπό συνθήκες κατάχρησης μπορεί να εξα χθεί υγρό από την μπαταρία Να αποφεύγετε την επαφή Αν συμβεί επαφή κατά λάθος εκπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια αναζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εξάγεται από την μπαταρ...

Page 104: ...κένωσης 3 3 Μη βάζετε τα χέρια ή τα πόδια σας κοντά ή κάτω από περιστρεφόμενα μέρη Μείνετε μακριά από το άνοιγμα εκκένωσης κάθε στιγμή 3 4 Μη μεταφέρετε τη μηχανή γκαζόν ενώ είναι ενεργοποιημένη 3 5 Σβήστε τη μηχανή γκαζόν και βγάλτε τη διά ταξη απενεργοποίησης Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν ακινητοποιηθεί πλήρως κάθε φορά που απομακρύνεστε από τη μηχανή γκαζόν πριν καθαρίσετε εμπόδια...

Page 105: ...ταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρόντος εργαλείου Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολου θήσετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώ νονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτι...

Page 106: ...παταριών σε θερμο κρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε βγάλει τ...

Page 107: ...ΣΟΧΗ Κρατήστε το μηχάνημα και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της κασέτας μπαταριών Αν δεν κρατάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών στα θερά μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπατα ριών και προσωπικός τραυματισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε να ασφαλίσετε το κάλυμμα μπαταριών πριν από τη χρήση Διαφορετικά η λάσπη η...

Page 108: ...εί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πρώτη τέρμα αριστερά ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει όταν λειτουργεί το σύστημα προστασίας μπαταρίας Πίνακας ελέγχου Ο πίνακας ελέγχου διαθέτει τον διακόπτη κύριας λει τουργίας το κουμπί αλλαγής τρόπου...

Page 109: ...στε το μοχλό διακόπτη Ρύθμιση του ύψους κουρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη βάζετε ποτέ το χέρι ή το πόδι σας κάτω από τη μονάδα της μηχανής γκαζόν όταν ρυθμίζετε το ύψος κουρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο μοχλός προσαρμόζεται σωστά στην εγκοπή πριν από τη λειτουργία Το ύψος κουρέματος μπορεί να ρυθμιστεί στο εύρος από 20 mm έως 75 mm Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλισης και μετά τραβήξτε το μοχ...

Page 110: ... ρεύετε αγριόχορτα με αυτό το μηχάνημα Εικ 27 Κατά το κούρεμα να κρατάτε τη λαβή σταθερά με τα δύο χέρια Οι κατευθυντήριες οδηγίες για την ταχύτητα κουρέματος είναι περίπου 1 μέτρο ανά 4 δευτερόλεπτα Εικ 28 Οι κεντρικές γραμμές των μπροστινών τροχών αποτελούν οδηγούς για το πλάτος κουρέματος Χρησιμοποιώντας τις κεντρικές γραμμές ως οδηγούς να κουρεύετε το γκαζόν σε λωρίδες Επικαλύψτε το μισό ή το ...

Page 111: ...νή λαβή και την κάτω λαβή όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 33 1 Κάτω λαβή 2 Μπροστινή λαβή Αποθήκευση Αποθηκεύστε τη μηχανή γκαζόν σε εσωτερικό δροσερό και στεγνό κλειδωμένο χώρο Μην αποθηκεύετε τη μηχανή γκαζόν και το φορτιστή σε μέρη όπου η θερμο κρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 40 C 1 Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα και βγάλτε το καλάθι γρασιδιού ενώ κρατάτε τη λαβή Εικ 34 1 Πίσω κάλυμμα 2...

Page 112: ...της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Αν η επανα φόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης για επισκευή Η λάμα της μηχανής γκαζόν δεν περιστρέφεται σταματήστε αμέσως τη μηχανή γκαζόν Έχει φράξει ένα ξένο αντικείμενο όπως ένα κλαδί κοντά στη λάμα...

Page 113: ... kaynaklarını bu makine ile kul lanmayın Bu tür güç kaynaklarının kablosu çalışmayı engelleyebilir ve yaralanmaya neden olabilir Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullanın El kitabını okuyun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Alet ile etrafındaki kişiler arasında en az 15 m mesaf...

Page 114: ...lemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Çim Biçme Makinesi Güvenlik Talimatları UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm ...

Page 115: ...kinesini kapa tın ve anahtarı çıkarın Ardından çim biçme makinesini kontrol edin 22 Çim biçme makinesinin yükseklik ayarlama özelliği varsa çim biçme makinesi çalışır ken asla kesim yüksekliği ayarı yapmaya çalışmayın 23 Taşıt yollarından kaldırımlardan geçitlerden ve çakıl kaplı alanlardan geçmeden önce anah tar kolunu serbest bırakın ve bıçak dönüşünün durmasını bekleyin Çim biçme makinesini bır...

Page 116: ...kıp çıkarmayın 56 Yağmurdan dolayı emme ağzına havalandırma penceresi ıslak yapraklar veya pislik yapışırsa bunları temizleyin 57 Makineyi yüksek basınçlı su ile yıkamayın 58 Makineyi yıkarken mutlaka bataryayı ve kilit anahtarını çıkarın batarya kapağını kapatın ve suyu bıçağın takılı olduğu makinenin alt tara fına doğru dökün 59 Makineyi depolarken doğrudan güneş ışığı ve yağmurdan sakının ısınm...

Page 117: ...sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakınında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına...

Page 118: ...i 2 Kolu çekerek malçlama ek parçasını takın ardın dan kolu bırakarak malçlama ek parçasını sabitleyin Şek 14 1 Malçlama ek parçası 2 K o l İŞLEVSEL NİTELİKLER Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken makine ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun ...

Page 119: ...NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir NOT İlk en soldaki gösterge lambası batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner Kumanda paneli Kumanda panelinde ana güç düğmesi mod değiş tirme düğmesi ve kalan batarya kapasitesi göstergesi b u l u n u r Şek 19 1 Batarya göstergesi 2 Mod değiştirme lambası 3 Ana güç lam...

Page 120: ... biçme yüksekliği ayarlama kolunu diğer elinizle hareket ettirin Şek 22 1 Biçme yüksekliği ayarlama kolu 2 Ö n k a v r a m a k o l u NOT Biçme yüksekliği rakamları bir kılavuz olarak kullanılmalıdır Çimin ya da zeminin durumuna bağlı olarak gerçek çim yüksekliği ayarlanan yükseklikten çok az farklılık gösterebilir NOT İstediğiniz yüksekliği elde etmek için az görü nen bir yerdeki çimleri biçerek d...

Page 121: ...olabilir Kesilen çimler çim makinesi nin gövdesinin içinde tıkanıklığa sebep olabilir Çim sepetinin boşaltılması UYARI Kaza riskini azaltmak için çim sepe tinde herhangi bir hasar ya da gücünde herhangi bir zayıflama olup olmadığını düzenli olarak kont rol edin Gerekirse çim sepetini değiştirin 1 Anahtar kolunu serbest bırakın 2 Kilit anahtarını çıkarın 3 Arka kapağı açın ve çim sepetini tutamağı ...

Page 122: ...lt yüze sahiptir Bıçağı dönüş yönü oku dışarı bakacak şekilde yerleştirin UYARI Bıçağı sabitlemek için cıvatayı saat yönünde iyice sıkılayın UYARI Çim biçme makinesi bıçağının ve tüm sabitleme parçalarının doğru şekilde takıldığından ve iyice sıkıldığından emin olun UYARI Bıçakları değiştirdiğinizde daima bu kılavuzda sunulan talimatları izleyin SORUN GİDERME Onarım için servise gitmeden önce kont...

Page 123: ...ki getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Çim biçme makinesi bıçağı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabil...

Page 124: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885846A 990 EN F R DE IT N L ES P T DA EL T R 20211126 ...

Page 125: ...H Anhang A EG Konformitätserklärung Wir als die Hersteller Makita Europe N V G e sch ä f t sa d r e sse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien beauftragen Hiroshi Tsujimura m i t d e r Z u sa m m e n st e l l u n g d e r t e ch n i sch e n Do ku m e n t a t i o n und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung dass das die Produkt e Bezeichnung Akku Rasenmäher Bezeichnung des der Typ...

Page 126: ... 0197 Lugar de la declaración Kortenberg Bélgica Persona responsable Hiroshi Tsujimura Director Makita Europe N V fecha y firma en la última página PORTUGUÊS Anexo A Declaração de conformidade da CE A empresa na qualidade de fabricante Makita Europe N V Endereço comercial Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Bélgica A u t o r i za m o s Hiroshi Tsujimura a realizar a compilação do ficheiro téc...

Page 127: ...IDE 885846C508 1 9 2022 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: