68
Глубиномер
Рис
.18
Глубиномер
удобен
при
сверлении
отверстий
одинаковой
глубины
.
Ослабьте
боковую
рукоятку
и
вставьте
глубиномер
в
отверстие
боковой
рукоятки
.
Отрегулируйте
глубиномер
на
желаемую
глубину
и
затяните
боковую
рукоятку
.
Примечание
:
•
Глубиномер
нельзя
использовать
в
месте
,
где
глубиномер
ударяется
о
корпус
редуктора
.
Колпак
для
пыли
Рис
.19
Используйте
колпак
для
пыли
для
предотвращения
падения
пыли
на
инструмент
и
на
Вас
при
выполнении
сверления
над
головой
.
Прикрепите
колпак
для
пыли
к
бите
,
как
показано
на
рисунке
.
Размер
бит
,
к
которым
можно
прикрепить
колпак
для
пыли
,
следующий
.
Диаметр биты
Пылезащитная манжета 5
6 мм - 14,5 мм
Пылезащитная манжета 9
12 мм - 16 мм
006382
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Сверление
с
ударным
действием
Рис
.20
Поверните
ручку
изменения
режима
работы
к
символу
.
Расположите
биту
в
желаемом
положении
в
отверстии
,
затем
нажмите
триггерный
переключатель
.
Не
прилагайте
к
инструменту
усилий
.
Легкое
давление
дает
лучшие
результаты
.
Держите
инструмент
в
рабочем
положении
и
следите
за
тем
,
чтобы
он
не
выскальзывал
из
отверстия
.
Не
применяйте
дополнительное
давление
,
когда
отверстие
засорится
щепками
или
частицами
.
Вместо
этого
,
включите
инструмент
на
холостом
ходу
,
затем
постепенно
выньте
сверло
из
отверстия
.
Если
эту
процедуру
проделать
несколько
раз
,
отверстие
очистится
,
и
можно
будет
возобновить
обычное
сверление
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
При
ударе
о
стержневую
арматуру
,
залитую
в
бетон
,
при
засорении
отверстия
щепой
и
частицами
или
в
случае
,
когда
просверливаемое
отверстие
становится
сквозным
,
на
инструмент
/
сверло
воздействует
значительная
и
неожиданная
сила
скручивания
..
Всегда
пользуйтесь
боковой
рукояткой
(
вспомогательной
ручкой
)
и
крепко
держите
инструмент
и
за
боковую
рукоятку
,
и
за
ручку
переключения
при
работе
.
Несоблюдение
данного
требования
может
привести
к
потере
контроля
за
инструментом
и
потенциальной
серьезной
травме
.
Примечание
:
При
работе
с
инструментом
без
нагрузки
может
наблюдаться
эксцентричность
биты
при
вращении
.
Инструмент
осуществляет
автоматическую
центровку
в
ходе
его
эксплуатации
.
Это
не
влияет
на
точность
сверления
.
Груша
для
продувки
(
дополнительная
принадлежность
)
Рис
.21
После
сверления
отверстия
воспользуйтесь
грушей
для
продувки
,
чтобы
выдуть
пыль
из
отверстия
.
Расщепление
/
Скобление
/
Разрушение
Рис
.22
Поверните
ручку
изменения
режима
действия
к
символу
.
Держите
инструмент
крепко
обеими
руками
.
Включите
инструмент
и
немного
надавите
на
него
,
чтобы
предотвратить
неконтролируемое
подпрыгивание
инструмента
.
Слишком
сильное
нажатие
на
инструмент
не
повысит
эффективность
.
Сверление
дерева
или
металла
Для
модели
DHR263
Рис
.23
Рис
.24
Используйте
дополнительный
сверлильный
патрон
.
При
его
установке
,
см
.
параграф
"
Установка
или
снятие
биты
"
на
предыдущей
странице
.
Установите
ручку
переключения
режимов
так
,
чтобы
указатель
показывал
на
(
Сверло
).
Для
модели
DHR264
Рис
.25
Используйте
в
качестве
стандартного
оборудования
быстро
сменяемый
сверлильный
патрон
.
Процедура
его
установки
описана
в
разделе
“
Замена
быстро
сменяемого
патрона
для
SDS-plus”
на
предыдущей
странице
.
Удерживайте
кольцо
и
поверните
втулку
против
часовой
стрелки
для
освобождения
кулачков
зажимного
патрона
.
Вставьте
биту
в
зажимной
патрон
как
можно
глубже
.
Крепко
удерживая
кольцо
,
поверните
втулку
по
часовой
стрелке
для
затяжки
зажимного
патрона
.
Для
снятия
биты
удерживайте
кольцо
и
поверните
втулку
против
часовой
стрелки
.
Поверните
ручку
изменения
режима
работы
к
символу
.
Вы
можете
просверлить
отверстие
диаметром
до
13
мм
в
металле
и
до
32
мм
в
дереве
.
Summary of Contents for DHR263Z
Page 78: ...78 ...
Page 79: ...79 ...
Page 80: ...80 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885316 963 ...